Last updated · May 23, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Кулинарная сцена Thai Nguyen держится на чае, клейком рисе и наваристых бульонах. Рассказываем, где поесть как местный, сколько это стоит и какие туристические места лучше обойти стороной.

Last updated · May 23, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Don Phu Thong is a quiet French colonial outpost turned historical site in northern Vietnam. Here's what to expect, how to get there, and why it's worth the detour.

Loading…
Ao Tien is a quiet limestone lake tucked into the mountains north of Thai Nguyen. Here's what to expect, how to get there, and what most visitors get wrong.

A practical guide to visiting Thac Bac Ban Vang waterfall in Thai Nguyen province — how to get there, what to do, and what most visitors get wrong.
Other articles covering the same region.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.
More articles from the same category.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Everything you need to know before visiting the Vietnam Fine Arts Museum in Hanoi — what to see, how to get there, and what to eat nearby.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Dong Nai's food scene sits between industrial city grind and rural delta freshness. Here's where to find the real food—markets, family-run joints, and dishes that rarely make it to guidebooks.
Thai Nguyen кажется местом, которое люди проезжают по пути куда-то еще — именно поэтому еда здесь все еще дешевая и настоящая. Это высокогорный город в 80 км к северу от Hanoi, известный своими чайными плантациями, но совершенно нетронутый туристическим ажиотажем. В этом и заключается его преимущество: вы едите там же, где и местные жители, цены остаются низкими, и никто не накручивает стоимость блюд в меню.
Чай здесь — не просто сельскохозяйственная культура, он определяет, что и когда едят люди. Завтрак часто бывает легким: клейкий рис с мясом на гриле или тарелка «[pho](/posts/pho-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-noodle-soup-guide)» в 5 утра, затем чай и перекус ближе к полудню. Обед — главный прием пищи. Ужин часто состоит из того, что осталось с обеда, или легкого супа. Если вы приедете в сезон сбора урожая (апрель–май и сентябрь–октябрь), то увидите, как рабочие едят быстро и энергично, потому что сбор чая — это тяжелый физический труд.
Региональная визитная карточка — «com tam», блюда из дробленого риса, которые стоят 20,000–30,000 VND ($0.85–$1.30 USD) в правильных уличных лавках. Подается со свининой на гриле, жареным яйцом и маринованными овощами. Ищите места, где выстраивается очередь из местных рабочих, а не заведения с ламинированными меню и вывесками на английском.
Утро: Pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) и клейкий рис
Загляните в любую лавку с «pho» в районе Tan Thinh до 7 утра. Порция стоит 25,000–35,000 VND ($1.05–$1.50). Бульон здесь легче, чем в Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ) — меньше бадьяна, больше имбиря. Попросите «pho tai» (говядина слабой прожарки), и они зальют мясо горячим бульоном, чтобы оно приготовилось прямо у вас на глазах. Продавцы клейкого риса стоят на тех же перекрестках; завернутая порция обойдется в 5,000–10,000 VND ($0.21–$0.43).
Обед: Com tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム) и региональный суп
Лавки с com tam кучкуются вокруг рынка Thai Nguyen (Cho Thai Nguyen) в центре города. В лучших из них стоят пластиковые столы, нет вывесок, а владелец работает на этом месте уже 20 лет. Рассчитывайте заплатить 30,000–50,000 VND ($1.30–$2.15) за полную тарелку с мясом, яйцом и гарнирами. Если вместо этого вы хотите суп, попробуйте «bun rieu» (крабово-томатный бульон с рисовой лапшой) — на севере он более сытный и подается с порцией «cha gio» (жареные спринг-роллы). Около 35,000–45,000 VND ($1.50–$1.93).
День: Пирожки из клейкого риса и чай
Это уникальное для Thai Nguyen времяпрепровождение. Около 15:00–16:00 продавцы предлагают «banh chung» (квадратные пироги из клейкого риса, завернутые в листья маранты) и «banh cuon (반꾸온 / 蒸米卷 / バインクオン)» (паровые рисовые блинчики со свининой и грибами). Традиционно это блюда на праздник Tet, но здесь их продают круглый год, так как климат идеально подходит для выращивания клейкого риса. От 10,000 до 20,000 VND ($0.43–$0.86) за штуку. Отлично сочетается со стаканом местного зеленого чая из любой чайной — 10,000–15,000 VND ($0.43–$0.65).
Вечер: Мясо на гриле и «ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)»
Большие шашлычки из мяса на гриле («thit nuong») продаются связками по 3–5 штук за 20,000–40,000 VND ($0.86–$1.72). Возьмите их у уличного торговца возле рынка, затем найдите чайную или кафе и закажите «ca phe sua da» (кофе со льдом и сгущенным молоком). Кофе здесь крепкий, так как высота над уровнем моря отлично подходит для выращивания зерен робусты. Чашка обойдется в 15,000–25,000 VND ($0.65–$1.07).
Com tam с жареной креветочной пастой (Com tam com rang)
Это com tam на новом уровне — креветочная паста готовится сухой, с ореховым привкусом, а не влажной. Лишь в некоторых лавках ее делают по-настоящему хорошо. Спросите у местных, куда лучше пойти. Около 35,000 VND ($1.50).
Bun cha (분짜 / 烤肉米粉 / ブンチャー) с вермишелью из клейкого риса
В отличие от «bun cha» в Hanoi (котлетки из свинины на гриле с бульоном для макания), версия из Thai Nguyen иногда подается с лапшой из клейкого риса вместо обычной рисовой вермишели, что делает блюдо более сытным и подходящим для прохладного климата. 30,000–40,000 VND ($1.30–$1.72).
Рыба на гриле в банановом листе (Ca nuong la chuoi)
Можно найти на ночных рынках и в уличных лавках. Лист сохраняет рыбу сочной; мясо получается нежным. 40,000–60,000 VND ($1.72–$2.58).
Клейкий рис с жареным кунжутом (Xoi vu du)
Блюдо, близкое к десерту: клейкий рис, приготовленный с семенами кунжута, иногда слегка подслащенный сахаром. Продавцы предлагают его на завтрак и во время дневного перекуса. 15,000–25,000 VND ($0.65–$1.07).

Фото: Nguyen Truong Khang на Pexels
В Thai Nguyen слабо развита туристическая инфраструктура, что хорошо для аутентичности, но плохо, если вы ищете «инстаграмные» кафе или фьюжн-рестораны. Рядом с Музеем чая есть пара ориентированных на туристов чайных, где за чайник просят 40,000–80,000 VND ($1.72–$3.44), хотя в другом месте он обошелся бы вдвое дешевле. Они неплохие — чай там настоящий, — но и наценка тоже вполне реальная.
Избегайте ресторанов с неоновыми вывесками и ламинированными меню в гостиничных районах. Вы заплатите 60,000–120,000 VND ($2.58–$5.15) за блюдо, которое должно стоить в два раза меньше, и еда уже не будет иметь тот самый вкус Thai Nguyen.
Это бьющееся сердце местной кулинарии. Рынок открыт с 5 утра до 8 вечера, и именно здесь вы найдете продавцов клейкого риса, лавки с «pho», тележки с мясом на гриле и торговцев чайными листьями. Сначала пройдитесь по периметру, посмотрите, где больше всего людей (это всегда хороший знак), а затем садитесь. Меню на английском нет; просто показывайте пальцем и кивайте. Пообедав здесь, вы потратите 25,000–50,000 VND ($1.07–$2.15) за прием пищи, включая напиток.

Фото: Sergey Guk на Pexels
Этот расчет включает три приема пищи плюс перекус. Если вы будете есть в небольшом ресторане со столиками, а не в уличной лавке, прибавьте к этим ценам 20–30%.
В уличных лавках и на рынках Thai Nguyen принимают только наличные. Берите с собой мелкие купюры (банкноты по 10,000 и 20,000 VND). Мототакси — самый быстрый способ добраться до рынков; назовите имя заведения или опишите лавку («та, где длинная очередь»). Английский здесь редкость, поэтому полезно выучить слова «pho», «com tam» и «ca phe». Если вы остаетесь на ночь, сами чайные плантации иногда организуют простые обеды для гостей; спросите об этом в вашем гестхаусе.