Last updated · May 22, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Banh dap(サクサクとした層状の平たいパンに風味豊かな具材を挟んだもの)は、Nha Trangの名物です。地元の人々が実際に通うお店、注文すべきメニュー、そしてなぜここのBanh dapが他とは違うのかをご紹介します。

Last updated · May 22, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Po Nagar is a working Cham temple complex on a granite hill in Nha Trang. Here's what to know before you visit, from history to nearby nem nuong.

Loading…
Everything you need to know about visiting Dao Khi in Nha Phu Bay — how to get there, what to actually expect, and whether it's worth your time.

Everything you need to know about visiting Vinpearl Nha Trang — how to get there, what's actually worth your time, and what to skip.
Other articles covering the same region.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.
More articles from the same category.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.

Buon Ma Thuot's version of "cha ca lang" is denser, fishier, and more assertive than Hanoi's—here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.
「Banh dap」はKhanh Hoa省の定番料理であり、Nha Trang (냐짱 / 芽庄 / ニャチャン) こそが本場です。その名前は文字通り「押しつぶしたパン」を意味し、作り方はシンプルですが独特です。薄く伸ばした生地にネギ、エシャロット、豚肉、またはエビを詰め、平らにしてフライパンで焼きます。表面が黄金色でサクサクになり、一口かじると縁が崩れるくらいまで焼き上げます。パンケーキでもクレープでもありません。これは全く独自の食べ物であり、Nha Trangで食べた後にベトナムの他の場所で食べれば、その違いに気づくはずです。
ここのbanh dapの特徴は小麦粉にあります。Nha Trangの屋台では、中部や北部の店で見かけるものよりも柔らかい小麦粉のブレンドを使用しているため、サクサクに焼き上げても生地の柔らかさが保たれます。具材の割合も多めです。地元の人は生地が破れる寸前まで具を詰め込むため、一口ごとにたっぷりのキャラメリゼされた豚肉やエビを味わうことができます。そして、使い込まれた古い鋳鉄や炭素鋼のフライパンも違いを生み出します。油の温度が高く、ジュージューと焼ける時間が長いため、外側はサクサクでありながら、折りたたんでタレにつけても崩れないほどしなやかなパンに仕上がります。
また、ここではbanh dapにスープが添えられて提供されることもあります。これはどこでもやっているわけではありません。スープは通常、豚肉やエビのあっさりとした出汁に少量の唐辛子とライムを加えたもので、パンを浸して少し柔らかくするためのものです。この食感の変化が絶妙です。
ここが基準となるお店です。Ba Nhanは1990年代から同じ角で屋台を営んでおり、朝6時から行列ができ始めます。ここのパンは他よりも薄く、フライパンに乗せる前はほとんど透けて見えるほどです。具材は主にネギとエシャロットで、少量の豚ひき肉が入っています。シンプルに聞こえますが、このキャラメリゼこそが最大の魅力です。25,000 VNDの「banh dap hanh」(ネギのbanh dap)を注文してみてください。朝7時半前に来ないと20分は待つことになります。ここではスープはつきませんが、代わりにマスタードグリーンの漬物が添えられます。
Anh Hungの屋台はより活気があり、忙しく、お肉たっぷりのbanh dapを提供しています。具材には角切りの豚バラ肉、エビ、キクラゲが含まれており、これらがフライパンの上で一緒にキャラメリゼされます。パンも厚めで、ベトナムの「[banh canh](/posts/banh-canh-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-thick-noodle-soup)」の生地に近い食感です。価格は30,000 VND。彼のお店では、生姜とヌクマム(魚醤)のスープが小鉢で添えられます。営業は朝から昼にかけてで、ほとんどの日は午後2時までに閉まります。
ここは屋台ではなく、小さな店舗です。Thanh Huongではエビと豚肉の具材のbanh dapを提供しており、ネギ、キノコ、少量のゴマだけを使ったベジタリアンバージョンも作っています。どちらも28,000 VNDです。営業時間は朝6時から午後3時までで、パンには透明なスープの小鉢か野菜の漬物が添えられます。路上の屋台よりも提供が早く、観光客にも慣れています。彼女は簡単な英語を話し、写真付きのラミネート加工されたメニューも用意されています。
O Saiは、豚肉、エビ、イカをミックスして詰め込んだbanh dapで知られています。観光客向けに聞こえるかもしれませんが、具材の割合がたっぷりで、普通の油ではなくラードで揚げ焼きにしているため、色合いも味わいも豊かになり、地元の人々も頻繁に訪れます。価格は32,000 VND。彼女は45,000 VNDで「banh dap double」も作っています。これは薄めのパン2枚の間に具材を挟んでプレスしたものです。営業時間は朝6時から午後4時まで。港の近くにあるため、漁船の景色を眺めながら朝食を楽しむことができます。
雨が降っている時や、50人もの地元の人々に混ざって食事をしたい時は、市場にあるMiの屋台が間違いありません。彼女のbanh dapは豚肉とネギというクラシックなもので、派手さはありませんが、常に安定した美味しさです。価格は25,000 VND。最も混雑するのは朝6時半から8時と、午前11時から午後1時です。市場は騒がしく混み合っていますが、それこそが醍醐味です。Nha Trangの日常の味を体験できるのです。

Photo by Sergey Guk on Pexels
店主が英語を話せない場合(ほとんどが話せません)、フライパンの上のbanh dapを指差すか、指を立てて欲しい数を伝えてください。辛いのが苦手な場合は「khong cay(辛くしないで)」と言い、スープやつけダレに唐辛子を追加したい場合は「co cay(辛くして)」と言いましょう。ほとんどの店主は「an day toi?(ここで食べる?持ち帰り?)」と聞いてきます。座って食べるなら「an day」、包んで持ち帰るなら「mang di」と答えてください。
パンはフライパンから下ろして3分以内に食べるのが一番美味しいです。冷めると硬くなるので、早めに食べましょう。お好みでスープに軽くつけたり、浸したりして食べてください。正しい食べ方というものはありません。

Photo by Sergey Guk on Pexels
朝食の時間がピークで、朝6時から8時頃です。パンは一番新鮮で、回転が早いため行列もサクサク進み、最も多くの地元民の姿を見ることができます。ランチタイム(午前11時から午後1時)も確実です。Nha Trangでは夕食にbanh dapを食べることは稀で、生地や具材は新鮮なうちが一番美味しいこと、そして昼食後には需要が激減するため、ほとんどの店は午後3時から4時までに閉まります。
夏(5月〜8月)に訪れる場合は、早めに行きましょう。暑さで生地の扱いが難しくなり、小麦粉が切れたり、早めに店じまいしたりすることがあります。
banh dap1枚の価格は25,000〜32,000 VND(約1〜1.30 USD)です。ほとんどの店ではカードが使えないため、少額紙幣の現金を持参してください。パンはボリュームがあり、通常1枚でしっかりとした朝食や軽めの昼食になります。ベトナムコーヒーやフレッシュなライムジュースと合わせるのが定番です。これらのお店のコーヒーは、どこでも15,000〜20,000 VND程度です。
ナプキンや小さな袋を持参しましょう。どうしても油が垂れてきますし、指を火傷せずにパンを持ちたいはずです。お店でもナプキンは用意されていますが、混雑時にはすぐになくなってしまいます。