Last updated · May 22, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Vung Tau 的招牌火锅使用的是鲶鱼尾——比整条鱼更鲜甜、更柔嫩。本文将带你了解当地人常去的餐厅、点餐指南,以及为什么这座沿海城市的版本尝起来与众不同。

Last updated · May 22, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Vinh Dam Tre is a mangrove-fringed lagoon on Con Dao island — quiet, uncrowded, and one of the best half-day escapes in southern Vietnam.

Loading…
Niet Ban Tinh Xa sits on Vung Tau's rocky coast — a quiet Buddhist hermitage with ocean views, a reclining Buddha, and zero tourist crowds most days of the week.

Nui Nho is the smaller of Vung Tau's two coastal peaks — a scrubby headland with old lighthouse views, clifftop paths, and seafood stalls at the bottom. Here's how to do it right.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.
More articles from the same category.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.
“Lau ca duoi”是一种用鲶鱼尾制作的火锅——特别是“duoi”(尾巴)部分,因其鲜甜的味道和柔软的口感而备受青睐。在肉汤中慢炖后,鱼肉口感几乎像黄油般顺滑,而且比其他部位的骨头更少。在 Vung Tau,这道菜有着深厚的历史渊源:这座港口城市靠近 Saigon 河(野生和养殖的鲶鱼都在这里新鲜捕捞),使其自然而然地成为当地的特色美食。汤底通常是清淡的猪肉或鸡肉高汤,有时也会加入海鲜高汤。你可以直接在锅里煮鱼,配上绿叶蔬菜、蘑菇和米粉。它比牛肉火锅更清淡、更精致——尾部肉质很容易剥落,不需要过多的调料。
Vung Tau 的版本之所以与众不同,在于它的新鲜度。鱼是当天运达的;你能尝出其中的差别。像 Can Tho 或 Ho Chi Minh City (호치민시 / 胡志明市 / ホーチミン市) 这样的内陆城市,进货往往没那么新鲜。当地的汤底配方也化繁为简——这里的厨师相信鱼本身的鲜美足以撑起整道菜,而不是用香料或浓汤来掩盖它。
这是渔民和码头工人首推的地方。它位于 Vung Tau (붕따우 / 头顿 / ブンタウ) 港口附近的主干道上,店面狭窄,摆着塑料凳子,拥挤的厨房直接面向街道。没有任何花哨的装饰。每天早上都会用大锅熬制新鲜的肉汤;你在人行道上就能闻到香味。点一份“lau ca duoi”,并说明要小尾巴还是大尾巴。小份(约 400–500g)售价 180,000–220,000 VND;大份(700–800g)售价 280,000–320,000 VND。配菜——蔬菜、面条、豆腐——每份 15,000–25,000 VND。鱼尾会直接在你面前快速焯煮。午餐时间(上午 11 点至下午 1:30)人满为患;晚餐时间(下午 5 点至晚上 8 点)则比较清静。如果你想挑选鱼尾的大小,请在中午前到达。
这家店稍微高档一些(但依然是休闲的塑料椅风格),位于向东 2 km 的 Hoang Hoa Tham 街上,更靠近 Bai Sau 海滩。这里的汤底比较清淡——有人说太清淡了——但鱼尾的质量非常出色。他们的食材来自北部 40 km 外的一家特定养鱼场,每两天进一次货。价格比 68 Tran Hung Dao 高出 5,000–10,000 VND。鱼尾的分量更大,修剪得也更整齐。老板 Hai 以前是个鱼贩;如果你问起,他会和你聊聊鱼的知识。如果你不介意坐上 90 分钟,这里很适合享用一顿轻松的饭菜。营业时间为上午 10 点至晚上 10 点;这里的午餐比晚餐人少。
这不是一家餐厅——它是 Vung Tau 夜市(Cho Dem)里的一个手推车摊位,靠近 Tran Phu 和 Tran Huu Tho 的交汇处。营业时间仅为下午 5 点至午夜。老板 Duc 用一个小炉子加热火锅,然后用塑料碗盛上新鲜舀出的肉汤端给你。没有桌椅;你只能站着吃。一整份(小鱼尾、蔬菜、面条)的价格是 150,000 VND。质量很好——Duc 是由他母亲培训出来的,他母亲经营“lau ca duoi”摊位已经 20 年了。这里环境嘈杂,吃得大汗淋漓,但绝对地道。周末(周五至周日)人山人海。
这是一家家庭经营的餐厅,位于海滨内陆 Phan Chu Trinh 街的一栋低矮房屋内。这家店有真正的桌椅、空调,还有印在过塑纸上的菜单。少了几分“街头感”,多了一些“社区餐厅”的氛围。鱼尾价格为 200,000–280,000 VND。这里的汤底更浓郁——他们在高汤中加入了鱿鱼干和虾干——所以如果你喜欢层次丰富的口感,这里就是你的不二之选。午餐时间上午 11 点至下午 2 点;晚餐时间下午 5 点至晚上 9 点。周一休息。除了 Tet 假期外,直接进店通常能在 15 分钟内入座。
这是一个由三姐妹经营的小摊位,位于 Truong Chinh 街的 Vung Tau 学院附近。当地人对这里的鱼尾赞不绝口;肉质始终保持柔嫩。价格是全城最便宜的:饱餐一顿只需 120,000–150,000 VND。缺点是什么?没有座位。只能外带或站着吃。营业时间为上午 10:30 至下午 1:30(午餐)和下午 5 点至晚上 7 点(晚餐)。学生们会排队购买;很快就会卖光。如果你的时间比较灵活,为了它的性价比和品质,这里绝对值得一去。

照片由 Quang Vuong 拍摄,来自 Pexels
走上前说“Cho toi mot phan lau ca duoi vua”(“给我来一份中份的 lau ca duoi”),或者直接指着水箱里的鱼尾。如果摊位有菜单,尺寸通常标为“nho”(小)、“vua”(中)或“lon”(大)。要求肉汤的温度——大多数情况下端上来都是沸腾的;如果你想吃温热的,可以说“vui long, nem duong an”(“麻烦温一点,方便我吃”)。从旁边的桌子添加配菜:“Thêm rau lang, mì, tau huu”(“加空心菜、面条、豆腐”)。吃完后付款——大多数摊位只收现金,没有刷卡机。

照片由 Quang Vuong 拍摄,来自 Pexels
午餐时间(上午 11 点至下午 1:30)是鱼类供应最新鲜、摊位最繁忙的时候——这也是味道好的标志。晚餐时间(下午 5 点至晚上 8 点)节奏较慢,所以你能享受到更周到的服务。工作日的早上(周一至周五,上午 10 点至 11 点)最安静;你可以慢慢品尝。周末中午过后很快就会客满。除非你喜欢凑热闹,否则请避开节假日(Tet (뗏 (베트남 설날) / 越南春节 / テト (ベトナム旧正月))、7 月至 8 月的夏季周末)。最好的时间是安静的周二或周三午餐——鱼很新鲜,等待时间短,也没有人催促你。
带上现金——即使是较高档的地方也不一定能刷卡。肉汤端上来时非常烫;让它凉一下,或者让老板帮忙降温。包含饮料和配菜的一顿饱餐,每人花费 200,000–350,000 VND,具体取决于你去哪里。大多数摊位只收现金;两家比较高级的餐厅(Tuoi Xanh、Gia Dinh)如果你提前询问,可能会接受 Vietcombank 卡。