VietnamWayfarerEST. 2026
DestinazioniItinerariCibo & BevandeConsigli di Viaggio
Newsletter →
Browse by region▲Bắc · Northern■Trung · Central●Nam · Southern
+Travel essentialsISSUE №01 · MMXXVIAbout
Vietnam
Wayfarer.
Colophon

An independent field guide to Vietnam — food, destinations, and the kind of practical advice you only get from people who live here.

Get the dispatch

Monthly: dishes, destinations, itineraries — once a month, straight to your inbox.

Subscribe →
Topics
  • Destinazioni
  • Cibo & Bevande
  • Itinerari
  • Consigli di Viaggio
Regions
  • Northern Vietnam
  • Central Vietnam
  • Southern Vietnam
Resources
  • About
  • Contact
  • Affiliate Disclosure
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Vietnam WayfarerMade in VietnamAll rights reserved
Independent · Reader-supported

We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.

Frasi Vietnamite Essenziali per i Turisti: Saluti, Ordinare Cibo e Frasi di Sopravvivenza | Vietnam Wayfarer
  1. Home
  2. Travel Tips
  3. Frasi Vietnamite Essenziali per i Turisti: Saluti, Ordinare Cibo e Frasi di Sopravvivenza
🇮🇹 Travel Tips · all

Frasi Vietnamite Essenziali per i Turisti: Saluti, Ordinare Cibo e Frasi di Sopravvivenza

Impara le 30 frasi vietnamite più utili per mangiare, spostarsi e contrattare. Include la pronuncia e quando usare ciascuna di esse.

By the Wayfarer teamFeb 26, 20265 min read
Vietnamese directional street sign with arrows in an urban setting.
↑ Vietnamese directional street sign with arrows in an urban setting.Photo by Phương Khánh on Pexels
Tags
#language#phrases#vietnamese#tourist tips#communication
You might also like
A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
Travel Tips

Vietnam E-Visa for Indian Passport Holders: Step-by-Step Process & Common Mistakes

May 24, 20265 min
Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
Travel Tips

Vietnam Tap Water: Bottled vs Filtered — What Locals Actually Do

May 24, 20265 min
— FIN —

Last updated · May 21, 2026 · independently researched, never sponsored.

More like this
→

Keep reading — related guides.

All travel tips →

More from All of Vietnam

Other articles covering the same region.

Lively street corner in Hanoi featuring traditional architecture and a passing rickshaw
Itineraries

5 Days in Vietnam for First-Timers: Hanoi to Saigon

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

May 24, 20267 min read
Crowded airport check-in area with people queueing and visible flight information signs.
Travel Tips

Comments

Loading…

Lascia un commento

Email usata solo per avatar Gravatar e notifiche. Mai mostrata pubblicamente.

Il dispaccio mensile

Vai in Vietnam?
Mangia e viaggia con intelligenza.

Una volta al mese: nuovi piatti, destinazioni fuori dai circuiti e itinerari — direttamente nella tua casella. Niente spam. Cancellazione in qualsiasi momento.

Unisciti a 1.247 lettori · Primo numero: giugno 2026
01 · Itineraries
2 Weeks in Vietnam: The Perfect First-Timer's Itinerary
16 min read
  • 02 · Food & Drink
    Pho in Hanoi: The 7 Bowls That Are Actually Worth Lining Up For
    11 min read
  • 03 · Destinations
    The Ha Giang Loop: A Complete 4-Day Motorbike Adventure Guide
    14 min read
  • Vietnam E-Visa for Korean Passport Holders: Step-by-Step

    Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.

    May 24, 20264 min read
    Serene sunset view over Lạng Sơn's majestic mountains reflecting in a tranquil lake.
    Food & Drink

    Best Banh Hoi Long Heo in Mui Ne: Where Locals Send You

    Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

    May 23, 20265 min read

    More in Travel Tips

    More articles from the same category.

    View all in Travel Tips →
    Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
    Travel Tips

    Common Vietnam Tourist Scams & How to Avoid Them

    Taxis, gems, tours, and street cons are real. Here's what actually happens, what it costs, and how locals and long-term visitors sidestep them.

    May 23, 20267 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam e-Visa for German Passport Holders: Step-by-Step & Cost Breakdown

    German citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days, but an e-visa is useful for longer stays or visa runs. Here's the actual process, costs, and what catches people out.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam Bus Types Explained: Sleeper vs Limousine vs Local

    A practical breakdown of Vietnam's three main bus categories—sleeper, limousine, and local—with costs, comfort expectations, and how to choose the right one for your journey.

    May 23, 20265 min read
    Three men ride a motorcycle through a foggy road near an industrial plant
    Travel Tips

    Vietnam Air Quality by City: When to Wear a Mask and What to Know

    Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Dutch Passport Holders: Step-by-Step Guide

    How to apply for a Vietnam e-visa from the Netherlands, what it costs, and what mistakes to avoid. Everything you need to know before arrival.

    May 23, 20264 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Singaporean Passport Holders: What You Actually Need to Know

    Step-by-step guide to applying for a Vietnam e-visa as a Singapore citizen, including costs, processing times, and common mistakes to avoid.

    May 23, 20265 min read
    View all in Travel Tips →
    Hidden gems

    Lesser-known articles tourists usually miss

    • 01
      itineraries

      7 Days in Vietnam for Elderly Travelers: A Comfort-First Itinerary

    • 02
      itineraries

      7 Days in Vietnam: A Solo Backpacker Itinerary

    • 03
      food

      Best Vietnamese Seafood: Ha Long vs Phu Quoc vs Nha Trang

    ← Older
    Buon Ma Thuot: Vietnam's Coffee Capital in the Central Highlands
    Newer →
    Hanoi: Ancient Capital and Modern Destination

    Perché queste frasi sono importanti

    Non serve essere fluenti per viaggiare in Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム), ma conoscere 20-30 frasi chiave trasforma il modo in cui la gente del posto ti tratta. Un venditore ambulante sorriderà e ti offrirà un servizio migliore nel momento in cui dirai "xin chao" invece di indicare. I tassisti rispettano i turisti che provano a parlare la lingua. Questa guida copre ciò che funziona davvero sul campo, non le formalità dei libri di testo.

    Saluti e cortesia

    Xin chao (SIN-ciao) — "Ciao / Salve" Usalo in qualsiasi momento, con chiunque. La frase più essenziale. Funziona nei negozi, nei ristoranti, per strada.

    Cam on (cam-on) — "Grazie" Sempre apprezzato. Dillo dopo che qualcuno ti ha aiutato, ti ha dato da mangiare o semplicemente ti ha servito.

    Khong sao (khong-sao) — "Nessun problema" o "Va bene" Usalo quando qualcuno si scusa o quando stai rassicurando qualcuno. La gente del posto lo usa costantemente.

    Vang (vang) — "Sì" (formale, rispettoso) Khong (khong) — "No" Vang è più educato di un semplice cenno del capo. Usalo quando parli con una persona anziana o con il proprietario di un negozio per chiedere il permesso.

    Tam biet (tam-bi-et) — "Arrivederci" Meno comune per i turisti; la maggior parte dice semplicemente "see you" in inglese. Ma è carino se stai uscendo da un bar dove il proprietario ti conosce.

    Ordinare e cibo

    Cho toi ... (cio-toi ...) — "Mi dia ..." Il modo più diretto per ordinare. Seguito dal nome del piatto: "Cho toi pho" (pho), "Cho toi banh mi" (banh mi), "Cho toi ca phe sua da" (caffè freddo vietnamita).

    Ngon (ngon) — "Delizioso" Dillo mentre mangi. Il cuoco o il venditore farà un sorriso a trentadue denti. Usalo dopo un pasto: "Ngon lam!" (ngon lam — molto delizioso).

    Cay qua (cai-qua) — "Troppo piccante" Il Vietnam fa un uso abbondante di peperoncini freschi. Se non lo tolleri, dillo e ti rifaranno il piatto o aggiungeranno condimenti rinfrescanti.

    Khong cay (khong-cai) — "Non piccante" Preventivo. Dillo al momento dell'ordine se sei sensibile al piccante.

    Mot ly nuoc (mot-li nuoc) — "Un bicchiere d'acqua" L'acqua è gratis ovunque. È normale chiederla durante i pasti.

    Prezzi, numeri e pagamenti

    Bao nhieu tien? (bao-gniu-ti-en) — "Quanto costa?" Usalo quando compri qualcosa senza un cartellino del prezzo visibile.

    Dat qua (dat-qua) — "Troppo costoso" Utile nei mercati di strada e quando si contratta la tariffa del taxi. Non è scortese se detto con un sorriso.

    Giam gia duoc khong? (giam-gia-duoc-khong) — "Può abbassare il prezzo?" Comune al Mercato di Ben Thanh e in altri luoghi molto turistici. Aspettati un margine di contrattazione del 10-20% sui souvenir, nessuno sul cibo.

    Numeri base (1–10):

    • Mot (mot) — 1
    • Hai (hai) — 2
    • Ba (ba) — 3
    • Bon (bon) — 4
    • Nam (nam) — 5
    • Sau (sao) — 6
    • Bay (bai) — 7
    • Tam (tam) — 8
    • Chin (cin) — 9
    • Muoi (muoi) — 10

    Usali per i prezzi, i numeri dei tavoli e gli orari. "Muoi nghin" (muoi-nghin) = 10.000 VND. La maggior parte dei pasti costa 50.000–150.000 VND.

    Toi khong hieu (toi-khong-hi-u) — "Non capisco" Quando la conversazione diventa troppo veloce o troppo dialettale. La maggior parte delle persone rallenterà o passerà all'inglese.

    Il conto e il pagamento

    Tinh tien (tin-ti-en) — "Il conto, per favore" Oppure fai semplicemente un cenno con la mano come per scrivere; ogni ristorante capirà. Più educato è "Xin tinh tien" (il conto, per favore).

    Tien le duoc khong? (ti-en-le-duoc-khong) — "Ha da cambiare?" Utile quando si paga con una banconota di grosso taglio. Alcune bancarelle di strada hanno pochi spiccioli.

    The co duoc khong? (te-co-duoc-khong) — "Accettate carte?" Molti piccoli ristoranti, bancarelle di strada e aree rurali accettano solo contanti. Hanoi e Saigon sono sempre più attrezzate per le carte, ma porta con te dei VND per sicurezza.

    Trasporti e taxi

    Xe toi (se-toi) — "Voglio un taxi" Più semplice che chiedere indicazioni; basta posizionarsi dove si fermano i taxi.

    Bao nhieu tien den ...? (bao-gniu-ti-en-den) — "Quanto costa per andare a ...?" Contratta sempre prima di salire su un taxi senza tassametro. Grab e Be (app di ride-hailing) eliminano questo problema.

    Tac duong (tac-duong) — "Traffico / Ingorgo stradale" Spiega i ritardi. Le ore di punta ad Hanoi e Saigon (7:00–9:00, 17:00–19:00) sono brutali.

    Emergenze e frasi pratiche

    Giup toi! (iup-toi) — "Aiutatemi!" Per vere emergenze. La gente del posto risponderà immediatamente.

    Benh vien (ben-vi-en) — "Ospedale" Dillo a qualsiasi persona del posto o tassista se hai bisogno di cure urgenti. Le cliniche internazionali ad Hanoi e Saigon sono affidabili.

    Canh sat (can-sat) — "Polizia" Raramente necessario. La polizia turistica nelle grandi città parla inglese.

    Toi la du khach (toi-la-iu-cac) — "Sono un turista" Usalo quando sei confuso o ti sei perso. La maggior parte dei vietnamiti è paziente con i turisti e ti aiuterà.

    Note di pronuncia per i suoni difficili

    I toni sono importanti, ma non diventarci matto. Il vietnamita ha sei toni (piatto, ascendente, discendente, interrogativo, spezzato, pesante). Gli italiani non riusciranno quasi mai a riprodurli perfettamente. La gente del posto è indulgente se azzecchi la sillaba giusta.

    I suoni più difficili per gli italiani:

    • "nh" (come in "xin chao") = dolce, come il "gn" di "gnocco". Non una "n" dura.
    • "o" e "u" = suoni vocalici diversi senza un vero equivalente in italiano. Ascolta delle registrazioni. La "o" (come in "Cam on") è a metà tra una "o" chiusa e una "a".
    • "ch" prima della "i" = si pronuncia come la "c" dolce di "ciao", non come la "ch" dura di "chiesa".
    • "kh" = una "h" aspirata in fondo alla gola, come se dicessi "ha" raschiando la gola. "Khong" sembrerà forzato all'inizio; è normale che sia così.

    Scorciatoie per i toni: L'errore più comune dei turisti è appiattire tutti i toni in uno solo. Se hai difficoltà, alza leggermente il tono della voce alla fine di parole come "xin chao": sembrerai più naturale, e alla maggior parte dei turisti vengono comunque perdonati i toni imperfetti.

    Domande Frequenti

    Come reagisce la gente del posto quando i turisti provano a usare frasi vietnamite di base?

    I venditori ambulanti sorridono e offrono un servizio migliore quando dici "xin chao" (SIN-ciao) invece di indicare. I tassisti mostrano più rispetto verso i turisti che provano a parlare la lingua. Anche frasi semplici come "cam on" (grazie) o "ngon" (delizioso) dopo un pasto suscitano reazioni positive da parte di cuochi e venditori. Non serve essere fluenti: 20-30 frasi chiave cambiano notevolmente il modo in cui la gente del posto ti tratta.

    Quali frasi sono utili per ordinare cibo o gestire il livello di piccantezza?

    Inizia con "cho toi" (mi dia) seguito dal nome del piatto: per esempio, "cho toi pho" o "cho toi banh mi". Se sei sensibile al piccante, di' "khong cay" (non piccante) prima di ordinare, oppure "cay qua" (troppo piccante) se il piatto arriva troppo forte e deve essere rifatto. Per l'acqua, di' "mot ly nuoc": è gratis con i pasti ovunque.

    Quando si dovrebbero contrattare i prezzi e che sconto ci si può aspettare?

    Contratta nei mercati di strada e nei luoghi molto turistici come il Mercato di Ben Thanh a Ho Chi Minh City usando "giam gia duoc khong?" (può abbassare il prezzo?). Aspettati uno sconto del 10-20% sui souvenir se lo chiedi con un sorriso. Non provare a contrattare i prezzi del cibo. Per i taxi senza tassametro, chiedi "bao nhieu tien den...?" e concorda una tariffa prima di salire, oppure usa Grab per saltare del tutto la contrattazione.

    In sintesi

    Impara queste 20-30 frasi, fai pratica con la pronuncia tramite la funzione audio di Google Traduttore o i video su YouTube, e usale. La gente del posto ricompensa lo sforzo con calore e pazienza. Mangerai meglio, pagherai prezzi equi e lascerai le persone con il sorriso. L'inglese funziona bene come alternativa, ma il vietnamita apre le porte.