VietnamWayfarerEST. 2026
目的地旅程食べ物 & 飲み物旅行のヒント
ニュースレター →
Browse by region▲Bắc · Northern■Trung · Central●Nam · Southern
+Travel essentialsISSUE №01 · MMXXVIAbout
Vietnam
Wayfarer.
Colophon

An independent field guide to Vietnam — food, destinations, and the kind of practical advice you only get from people who live here.

Get the dispatch

Monthly: dishes, destinations, itineraries — once a month, straight to your inbox.

Subscribe →
Topics
  • 目的地
  • 食べ物 & 飲み物
  • 旅程
  • 旅行のヒント
Regions
  • Northern Vietnam
  • Central Vietnam
  • Southern Vietnam
Resources
  • About
  • Contact
  • Affiliate Disclosure
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Vietnam WayfarerMade in VietnamAll rights reserved
Independent · Reader-supported

We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.

ベトナム旅行向け食物アレルギー翻訳カード:ピーナッツ、MSG(化学調味料)、甲殻類 | Vietnam Wayfarer
  1. Home
  2. Travel Tips
  3. ベトナム旅行向け食物アレルギー翻訳カード:ピーナッツ、MSG(化学調味料)、甲殻類
🇯🇵 Travel Tips · all

ベトナム旅行向け食物アレルギー翻訳カード:ピーナッツ、MSG(化学調味料)、甲殻類

ベトナムで最も一般的な3つの食物アレルギーに対応する印刷可能なベトナム語フレーズに加え、交差汚染(コンタミネーション)への注意喚起や緊急時の医療用フレーズをご紹介します。

By the Wayfarer teamApr 24, 20265 min read
A chef working near a traditional oven in a Vietnamese restaurant kitchen in Dalat.
↑ A chef working near a traditional oven in a Vietnamese restaurant kitchen in Dalat.Photo by Theodore Nguyen on Pexels
Tags
#allergies#translation#food safety#peanut allergy#msg#shellfish allergy#vietnamese phrases#emergency
You might also like
A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
Travel Tips

Vietnam E-Visa for Indian Passport Holders: Step-by-Step Process & Common Mistakes

May 24, 20265 min
Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
Travel Tips

Vietnam Tap Water: Bottled vs Filtered — What Locals Actually Do

May 24, 20265 min
— FIN —

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.

More like this
→

Keep reading — related guides.

All travel tips →

More from All of Vietnam

Other articles covering the same region.

Lively street corner in Hanoi featuring traditional architecture and a passing rickshaw
Itineraries

5 Days in Vietnam for First-Timers: Hanoi to Saigon

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

May 24, 20267 min read
Crowded airport check-in area with people queueing and visible flight information signs.
Travel Tips

Comments

Loading…

コメントを残す

メールはGravatarアバターと返信通知用です。公開されません。

月刊ディスパッチ

ベトナム旅行のご予定は?
もっと賢く食べて旅しよう。

月に1回:新しい料理、知る人ぞ知る目的地、旅程 — メールでお届け。スパムなし、いつでも配信停止可能。

1,247名の読者 · 第一号:2026年6月
01 · Itineraries
2 Weeks in Vietnam: The Perfect First-Timer's Itinerary
16 min read
  • 02 · Food & Drink
    Pho in Hanoi: The 7 Bowls That Are Actually Worth Lining Up For
    11 min read
  • 03 · Destinations
    The Ha Giang Loop: A Complete 4-Day Motorbike Adventure Guide
    14 min read
  • Vietnam E-Visa for Korean Passport Holders: Step-by-Step

    Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.

    May 24, 20264 min read
    Serene sunset view over Lạng Sơn's majestic mountains reflecting in a tranquil lake.
    Food & Drink

    Best Banh Hoi Long Heo in Mui Ne: Where Locals Send You

    Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

    May 23, 20265 min read

    More in Travel Tips

    More articles from the same category.

    View all in Travel Tips →
    Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
    Travel Tips

    Common Vietnam Tourist Scams & How to Avoid Them

    Taxis, gems, tours, and street cons are real. Here's what actually happens, what it costs, and how locals and long-term visitors sidestep them.

    May 23, 20267 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam e-Visa for German Passport Holders: Step-by-Step & Cost Breakdown

    German citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days, but an e-visa is useful for longer stays or visa runs. Here's the actual process, costs, and what catches people out.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam Bus Types Explained: Sleeper vs Limousine vs Local

    A practical breakdown of Vietnam's three main bus categories—sleeper, limousine, and local—with costs, comfort expectations, and how to choose the right one for your journey.

    May 23, 20265 min read
    Three men ride a motorcycle through a foggy road near an industrial plant
    Travel Tips

    Vietnam Air Quality by City: When to Wear a Mask and What to Know

    Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Dutch Passport Holders: Step-by-Step Guide

    How to apply for a Vietnam e-visa from the Netherlands, what it costs, and what mistakes to avoid. Everything you need to know before arrival.

    May 23, 20264 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Singaporean Passport Holders: What You Actually Need to Know

    Step-by-step guide to applying for a Vietnam e-visa as a Singapore citizen, including costs, processing times, and common mistakes to avoid.

    May 23, 20265 min read
    View all in Travel Tips →
    Hidden gems

    Lesser-known articles tourists usually miss

    • 01
      itineraries

      10 Days Across Vietnam: Hanoi to Saigon

    • 02
      itineraries

      14 Days Vietnam North to South: The Slow Way

    • 03
      itineraries

      3 Days by Motorbike from Saigon: Tay Ninh, Ben Tre, Vung Tau Loop

    ← Older
    Bot Loc Tom Thit: Hue's Translucent Tapioca Dumplings with Shrimp and Pork
    Newer →
    Vietnam SIM and eSIM: best options for 7-day, 30-day, 90-day stays

    食物アレルギーをお持ちの場合、Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム) を旅行するには事前の準備が必要です。屋台や家族経営のレストラン、さらには高級ホテルでさえ、アレルギーについて尋ねてこないことがあります。客側から自己申告するものだと想定しているためです。本ガイドでは、印刷したり、スマホの画面で見せたり、メモに書き留めたりして使える正確なベトナム語のフレーズをご紹介します。

    3大アレルゲン:ピーナッツ、MSG(化学調味料)、甲殻類

    これらは、旅行者が引き起こすアレルギー反応の大部分を占めています。ベトナム料理はこの3つに大きく依存しており、ソースや出汁、調味料に隠れていることがよくあります。

    ピーナッツアレルギー

    ベトナム語のフレーズ: "Toi di ung lac. Khong duoc co lac hoac dau phong."

    日本語訳: 「私はピーナッツアレルギーです。ピーナッツや落花生は食べられません。」

    注意すべき理由: ピーナッツは「nuoc cham」(つけダレ)、サテ、サンドイッチの「banh mi」、春巻き、そして数え切れないほどの炒め物に使われています。砕米料理の「com tam」でさえ、ローストピーナッツをトッピングして仕上げられることがあります。安全だと思って注文した料理でも、店員が最後の仕上げとして直前にピーナッツソースを追加する可能性があります。

    より安全に注文するためのフレーズ:

    • "Co the lam mon nay khong co lac khong?" (この料理をピーナッツなしで作れますか?)
    • "Khong nuoc cham co lac." (ピーナッツ入りのつけダレは不要です。)

    MSG(化学調味料)のアレルギーまたは過敏症

    ベトナム語のフレーズ: "Toi khong an bot ngot. Khong dung bot ngot trong mon nay."

    日本語訳: 「私はMSGを食べません。この料理にMSGを使わないでください。」

    注意すべき理由: 「bot ngot」(グルタミン酸ナトリウム)は、特に屋台やカジュアルなレストランなど、ベトナム料理の至る所で使われています。スープ、「pho」、炒め物、さらには一部のサラダにも加えられます。ほとんどの店では個別に表記しておらず、単なる日常的な味付けの一部となっています。

    重要な注意事項: MSG過敏症は医学的な意味での真のアレルギーではありませんが、このフレーズは注文時に有効です。要望に応えてくれるレストランもあれば、真剣に受け止めてくれないレストランもあります。明確に伝えるようにしてください。

    より安全に注文するためのフレーズ:

    • "Khong dung duong vi nhan tao." (人工調味料を使わないでください。)
    • "Chi dung muoi va da nau." (塩と調理用スパイスのみを使用してください。)

    甲殻類アレルギー

    ベトナム語のフレーズ: "Toi di ung tom va cua. Khong duoc co tom, cua, hay hai san trong mon nay."

    日本語訳: 「私はエビとカニアレルギーです。この料理にエビ、カニ、またはシーフードを含めることはできません。」

    注意すべき理由: エビペースト(「mam tom」)は、多くのソースや出汁の基本となる材料です。カニはスープ(「bun rieu (분지에우 / 蟹肉米粉汤 / ブンリュウ)」)、炒め物、「banh canh」などの料理に使われます。「ベジタリアン」料理であっても、エビの出汁で調理されていたり、隠し味としてエビペーストが含まれていたりすることがあります。

    より安全に注文するためのフレーズ:

    • "Duong hai san gi trong mon nay?" (この料理にはどんなシーフードが入っていますか?)
    • "Khong mam tom." (エビペーストは入れないでください。)
    • "Duoc co lua chon mon chay co hai san khong?" (シーフードの出汁を使っていないベジタリアン向けのメニューはありますか?)

    交差汚染(コンタミネーション):より大きなリスク

    屋台や繁盛しているレストランでは、交差汚染がよく起こります。店員が注文の合間に洗うことなく、同じまな板、油、調理器具を複数の料理に使い回すことがあります。重度のアレルギーをお持ちの方にとって、これは深刻な問題です。

    調理方法について尋ねるフレーズ: "Mon nay duoc chuan bi tren cai khong hay tren may cai khac?"

    日本語訳: 「この料理は同じまな板で調理されますか、それとも別のまな板を使いますか?」

    重度のアレルギーがある場合は、調理過程を見ることができるレストラン(オープンキッチン)を利用するか、シンプルな単一食材の料理(焼き肉、白米、新鮮なフルーツなど)を注文するようにしてください。

    農薬使用を警告する中国語の看板が立つ緑の畑。

    写真:JUNLIN ZOU(Pexels)

    メニューと食品ラベルの読み方

    包装された食品を購入する場合:

    • 「lac」(ピーナッツ)という表記を探す。
    • 「tom」(エビ)、「cua」(カニ)、または総称である「hai san」(シーフード)という表記を探す。
    • MSGは「bot ngot」、「duong vi nhan tao」(人工香料)と表記されているか、まったく記載されていない場合もあります。

    コンビニエンスストアで販売されているほとんどのパッケージ商品には、ベトナム語(場合によっては英語も)で原材料名が記載されています。地元の人に尋ねるか、スマートフォンのカメラ翻訳機能を活用しましょう。

    医療用フレーズ:アレルギー反応が出た場合

    これらは緊急時のために保存しておいてください。スマートフォンに入れておくか、印刷したカードを持ち歩きましょう。

    アレルギー反応が出ています: "Toi dang bi di ung. Toi can gap bac si."

    病院に行く必要があります: "Toi can di benh vien. Day la cap cuuu."

    救急車を呼んでください: "Hay goi xe cap cuuu."

    エピペン(アドレナリン自己注射薬)を持っています: "Toi co mot cai ban tiem adrenalin. Toi can tiem ngay."

    エピペンを持ち歩く場合は、医療スタッフがそれが何であるか分かるように、ベトナム語で明確にラベルを貼っておきましょう。また、アレルギーの情報をベトナム語で記した医療用アラートブレスレット(旅行前にオンラインで購入可能)の着用も検討してください。

    Hanoiでステンレス製の鍋を使って伝統的なベトナム麺を調理する屋台の店員。

    写真:Nimit N(Pexels)

    旅行前にすべきこと

    1. これらのフレーズをスクリーンショットまたは印刷する。 スマートフォンに保存し、紙に印刷したものを財布に入れて持ち歩きましょう。
    2. 自分のアレルギーを口頭で言えるように練習する。 特に地方では、店員は書かれたカードよりも直接の言葉によく反応してくれます。
    3. 最寄りの病院やクリニックを見つけておく。 到着前に住所と電話番号を調べ、スマートフォンに保存しておきましょう。
    4. ホテルやホステルに知らせる。 到着時にスタッフへアレルギーについて伝えてください。安全なレストランを教えてくれたり、地元の店での翻訳を手伝ってくれたりします。
    5. 医療用アラートブレスレットを検討する。 緊急治療が必要になった際、数秒で提示することができます。

    実践的なアドバイス

    ベトナムの人々は、食事制限について理解すれば総じて親切に対応してくれます。最大の障壁となるのは言葉の壁です。フレーズを書き留めておいたり、読みやすいフォントでスマートフォンに保存しておいたりするだけで、状況は大きく改善します。とはいえ、重度のアレルギーがある場合は、たとえ食の思い出が少なくなったとしても、誰もが知る外資系チェーン店や高級ホテルで食事をするのが最も安心できる選択肢かもしれません。何よりもあなたの安全が第一です。

    よくある質問(FAQ)

    ピーナッツアレルギーの場合、どのベトナム語のフレーズを見せればいいですか?

    「Toi di ung lac. Khong duoc co lac hoac dau phong」は、「私はピーナッツアレルギーです。ピーナッツや落花生は食べられません」という意味です。注文する前にこのフレーズを見せるか、印刷して提示してください。ピーナッツは、nuoc cham(つけダレ)、banh mi(サンドイッチ)、春巻き、炒め物、com tam(砕米料理)などに使われており、店員が最後の仕上げとして直前に追加することもあります。

    甲殻類アレルギーの場合、エビペーストを避けるにはどうすればいいですか?

    注文時に「Khong mam tom」(エビペーストは入れないでください)というフレーズを使用してください。エビペーストは多くのソースや出汁の基本材料であり、シーフードと表記されていない料理にも使われています。カニはbun rieu(スープ)やbanh canh(麺料理)に入っています。馴染みのない料理を注文する前には、「Duong hai san gi trong mon nay?」(この料理にはどんなシーフードが入っていますか?)と尋ねましょう。

    ベトナムの屋台では、交差汚染(コンタミネーション)は深刻なリスクですか?

    はい。屋台や繁盛しているレストランでは、店員が注文の合間に洗うことなく、同じまな板、油、調理器具を複数の料理に使い回すのが一般的です。重度のアレルギーがある場合は、調理過程を見ることができるオープンキッチンのレストランを選ぶか、焼き肉、白米、新鮮なフルーツなどのシンプルな単一食材の料理を注文してください。まな板の共有について確認するには、「Mon nay duoc chuan bi tren cai khong hay tren may cai khac?」と尋ねましょう。