마지막 업데이트 · May 26, 2026 · 독립적으로 조사한 콘텐츠, 협찬 없음.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
베트남의 튀김 스프링롤은 하이반 고개를 기준으로 북부와 남부에서 부르는 이름이 다를 뿐만 아니라, 그 차이는 언어적 차이보다 훨씬 깊습니다. Cha gio에 대해 알아야 할 모든 것을 소개합니다.

마지막 업데이트 · May 26, 2026 · 독립적으로 조사한 콘텐츠, 협찬 없음.
이 지역의 다른 글.

Tangy, garlicky, and eaten straight from the leaf — nem chua is one of Vietnam's most distinctive fermented snacks, with serious regional rivalries and a simple craft worth understanding.

…
Vietnam's seafood-heavy coastal culture makes pescatarian eating surprisingly straightforward — if you know which dishes to seek and which to sidestep.

Rice paper is not one thing — it shifts in thickness, texture, and purpose depending on where in Vietnam you buy it. Here is how the main regional varieties differ.
More articles from the same category.

Pyramid-shaped, banana-leaf-wrapped, and deeply savory — banh gio is one of Hanoi's best street breakfasts, and most visitors walk right past it.

A tapioca-and-mung-bean cake exchanged between bride and groom families at Vietnamese weddings, banh phu the has a 1,000-year origin story and more regional variation than most people expect.

Hanoi's fried spring rolls are smaller, crispier, and more delicate than their southern cousins. Here's where to find the real thing, street stall to sit-down.

Saigon's "sinh to" scene runs deep — avocado, jackfruit, soursop, condensed milk, and crushed ice for under 25,000 VND a cup. Here's where to actually drink them.

Lotus-seed sweet soup has deep roots in Hue royal cuisine and remains one of Vietnam's most quietly refined desserts. Here's everything you need to know to order it properly.

Bo la lot is one of Saigon's great street pleasures — beef grilled in lolot leaves, eaten with rice paper, green banana, and star fruit. Here's where to actually go.
베트남의 튀김 스프링롤은 겉보기엔 단순해 보이지만, 파고들수록 복잡한 요리입니다. 속 재료, 피, 튀기는 온도, 찍어 먹는 소스의 비율까지, 집집마다 고수하는 비법이 다릅니다. 이 가이드에서는 "cha gio"의 유래와 지역별 차이, 속 재료, 그리고 그 명성에 걸맞은 맛집을 찾는 방법을 다룹니다.
Hanoi를 비롯한 북부 지역에서 튀김 스프링롤은 "nem ran"이라 불립니다. 'nem'은 롤이나 꾸러미를, 'ran'은 팬에 튀긴다는 뜻입니다. Saigon을 포함한 남부에서는 같은 요리를 cha gio라고 부릅니다. 두 이름 모두 둥글게 말아 튀긴 형태를 의미하지만, 공통점은 거기까지입니다.
북부의 nem ran은 쌀가루로만 만든 라이스페이퍼를 사용하며, 얇고 단단하게 말아 두 번 튀겨냅니다. 덕분에 한 입 베어 물면 파사삭 부서지는 유리 같은 껍질을 자랑합니다. 속 재료는 다진 돼지고기, 목이버섯, 당면(mien), 약간의 당근과 샬롯을 달걀로 뭉쳐 절제된 맛을 냅니다. 결과적으로 속은 밀도 있고 쫄깃하며, 겉은 매우 바삭합니다. 하노이(하노이 / 河内 / ハノイ)에서 nem ran은 Tet 명절 식탁에 빠지지 않으며, "bun cha"와 함께 축제를 상징하는 음식으로 자리 잡고 있습니다.
남부의 cha gio는 더 얇고 섬세한 피를 주로 사용합니다. 라이스페이퍼를 쓰기도 하지만, 밀가루 베이스의 피를 사용하면 기름 속에서 더 극적으로 부풀어 오르며 짙은 황금빛을 띱니다. 속 재료는 북부보다 훨씬 자유롭고 다양합니다. 돼지고기는 여전히 기본이지만, 게살, 새우, 토란 등을 넣기도 하며 북부에서는 다소 생소하게 느껴질 조합도 흔합니다. 식감 또한 차이가 있는데, 남부의 cha gio는 북부의 바삭함보다 조금 더 부드럽고 유연한 편입니다.
다낭(다낭 / 岘港 / ダナン)과 Hue 사이에 위치한 Hai Van Pass는 문화적으로 이 두 스타일을 나누는 기준점이 되지만, 실제로는 베트남 중부 전역에서 두 스타일이 섞이기도 합니다.
다진 돼지고기 어깨살(지방이 적절히 섞인 부위)에 불린 당면, 물에 불린 목이버섯, 다진 샬롯, 느억맘(피시소스), 흰 후추, 그리고 결합제 역할을 하는 달걀을 섞습니다. 이것이 기본입니다. 당면에서 나오는 약간의 젤라틴 같은 식감과 목이버섯이 주는 은은한 흙 내음이 어우러져 조화로운 맛을 냅니다.
다낭, 호이안(호이안 / 会安 / ホイアン) 등 해안가 중부 지방에서는 게살을 넣은 버전이 흔합니다. 식당에서는 이를 변형 요리가 아닌 별도의 메뉴로 취급하기도 합니다. 비율이 중요합니다. 게살이 너무 많으면 속이 축축해져 튀길 때 안쪽에서 증기가 발생해 피가 눅눅해집니다. 맛있는 게살 cha gio는 대략 게살 1 대 돼지고기 2의 비율로, 게살은 부피보다는 은은한 단맛을 더하는 역할을 합니다.
두부, 토란, 당면, 당근, 목이버섯을 넣고 달걀 대신 약간의 전분을 사용해 뭉칩니다. 사찰 음식점이나 전국 채식 식당에서 흔히 볼 수 있습니다. 결코 부족한 맛이 아닙니다. 토란이 주는 전분 특유의 풍부함이 고기 같은 식감을 만들어냅니다.

사진: atelierbyvineeth . . . (Pexels)
느슨하게 말면 기름 속에서 터져 버립니다. 속 재료가 뜨거운 기름에 닿으면 피가 분리되어 스프링롤이 아니라 튀김 찌꺼기가 되고 맙니다. 이를 방지하는 기술은 단순하지만 정확해야 합니다.
라이스페이퍼를 따뜻한 물(찬물이나 끓는 물은 안 됨)에 2~3초간 짧게 담급니다. 완전히 흐물거리지 않고 약간 뻣뻣함이 남아있어야 말 때 찢어지지 않습니다. 속 재료를 아래쪽 가장자리에 놓고, 그 부분을 먼저 접어 속을 단단히 감싼 뒤 양옆을 봉투처럼 접어 올립니다. 마지막으로 일정한 압력을 가하며 끝까지 굴려 말아줍니다. 라이스페이퍼가 적절히 수분을 머금고 있다면 별도의 풀칠 없이도 잘 달라붙습니다.
기름은 롤이 충분히 잠길 정도로 넉넉히 붓고, 온도는 최소 170°C, 이상적으로는 175°C를 유지하세요. 한꺼번에 너무 많이 넣으면 기름 온도가 떨어져 눅눅한 롤이 됩니다. 북부의 두 번 튀기는 방식을 원한다면, 160°C에서 형태를 잡고 연한 황금색이 날 때까지 튀긴 뒤 잠시 식혔다가, 180°C에서 다시 한번 튀겨 바삭한 껍질을 완성하세요.
베트남 식당 메뉴판에서 cha gio는 보통 "goi cuon (고이꾸온 / 越南春卷 / ゴイクオン)"(월남쌈)과 짝을 이룹니다. 하나는 튀긴 것, 하나는 신선한 것으로, 둘 다 느억맘 소스와 함께 나옵니다. 찍어 먹는 소스는 선택이 아니라 필수입니다. 소스 없는 튀김은 맛이 밋밋합니다.
남부에서는 cha gio를 상추 잎에 민트, 깻잎, 오이 등 신선한 허브와 함께 싸서 소스에 찍어 먹습니다. 이 요리의 진정한 맛을 느끼고 싶다면 이렇게 드셔보세요. 시원한 생허브가 기름진 맛을 잡아주고, 상추의 아삭함과 뜨겁고 바삭한 롤이 대비를 이루며 완벽한 조화를 만듭니다.
사이공(사이공 / 西贡 / サイゴン)에서 nem ran을 찾으면 멍하니 쳐다보거나 정중하게 수정해 줄 것입니다. 하노이에서 cha gio를 찾는 경우도 마찬가지입니다. 현지 용어를 사용하세요.

사진: FOX ^.ᆽ.^= ∫ (Pexels)
Quan An Ngon, 하노이 (18 Phan Boi Chau) — 이곳의 nem ran은 6개 한 접시에 약 65,000 VND이며, 두 번 튀기는 기술이 돋보입니다. 피가 거의 투명한 황금빛을 띠며 식사가 끝날 때까지 바삭함을 유지합니다.
Cha Gio Co Ut, 호이안 (중앙 시장 근처, Bach Dang) — 20년 넘게 같은 자리에서 운영 중인 작은 노점으로, 게살을 듬뿍 넣은 속이 특징입니다. 1인분에 약 40,000~50,000 VND 정도이며 현금만 가능합니다.
Banh Mi (반미 / 越式法包 / バインミー) Huynh Hoa 지역, 사이공 (1군, Le Thi Rieng 거리 및 주변) — 1군의 이 구역에는 남부 스타일의 밀가루 피를 사용해 튀겨내는 노점들이 많습니다. 미리 튀겨둔 것이 아니라 주문 즉시 말아서 튀겨주는 곳을 찾으세요.
Cha gio는 거의 항상 갓 튀긴 것을 먹어야 합니다. 다시 데우면 눅눅해져서 제맛을 잃습니다. 시장 노점에서 살 때는 온열 램프 아래 30분 이상 방치된 것은 피하세요. 피가 눅눅해지고 속 재료에서 수분이 나와 맛이 떨어집니다. 집에서 만들 경우, 라이스페이퍼는 시장이나 마트에서 쉽게 구할 수 있습니다. 브랜드보다는 두께가 중요하며, 월남쌈용보다는 튀김용으로 표기된 것을 고르세요.