Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Banh chung — квадратный пирог из клейкого риса, завернутый в зеленые листья, является главным блюдом на каждом столе во вьетнамский праздник Tet. Вот из чего он состоит и как его правильно есть.

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.

Loading…
Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

A tested 10-day route from Hanoi to Saigon built around kid-friendly stops: water puppets, beaches, river cruises, and food that works for picky eaters. Practical notes on transport, hotels, and daily costs.
Other articles covering the same region.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.
More articles from the same category.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.
"Banh chung (반쯩 / 粽子 / バインチュン)" — это обязательный и главный элемент алтаря на вьетнамский Лунный Новый год. Квадратный, увесистый, завернутый в зеленые листья, с начинкой из клейкого риса, бобов мунг и свинины — если ваша семья не приготовила или не купила хотя бы пару таких пирогов на Tet, значит, вы что-то делаете не так. Название "chung" означает приготовление на пару, хотя на самом деле их варят часами (иногда 10-12 часов подряд). Квадратная форма символизирует Землю, а круглый пирог "banh giay" — Небо. Вместе они служат данью уважения предкам и миру природы, который поддерживает культуру выращивания заливного риса во Вьетнаме.
История происхождения banh chung — одна из немногих вьетнамских кулинарных легенд, которую каждый ребенок изучает в школе. Принц Lang Lieu, 18-й сын 6-го короля Hung, был беден — его мать умерла, а хозяйство было небольшим. Когда король объявил конкурс по выбору наследника, условием которого было лучшее подношение предкам, двадцать один брат Lang Lieu отправились на охоту и поиски экзотических деликатесов. У Lang Lieu на это не было денег.
Однажды ночью ему приснилось божество, которое сказало: "Нет ничего ценнее риса. Истолки клейкий рис в круглый пирог для Неба, заверни его в листья в форме квадратного пирога для Земли, добавив внутрь сытную начинку — это покажет твою сыновнюю почтительность". Lang Lieu проснулся и принялся за работу. Он отобрал безупречный клейкий рис, завернул его в зеленые листья с начинкой из бобов мунг и свинины и сварил квадратные пироги (banh chung). Он также приготовил круглые пироги из толченого клейкого риса (banh giay).
Когда принцы представили свои подношения, король попробовал простые пироги Lang Lieu и признал их превосходящими все горные и морские деликатесы. Он использовал их для поклонения предкам, постановил, чтобы вьетнамские семьи готовили их каждый Tet, и передал трон Lang Lieu. Какое-то время праздник даже назывался "Tet Lieu" в его честь.
![]()
Фото: Cheong. Первоначально загружено Cheong Kok Chun в en.wikipedia через Wikimedia Commons (CC BY-SA)
Листья для обертывания: Свежие "la dong" (листья фриниума) — это стандарт. Нужны молодые, крупные, ровные, неповрежденные листья ярко-зеленого цвета. В некоторых регионах используют "la chit", банановые листья или даже "la bang", если листья dong недоступны.
Завязки: Тонкие бамбуковые полоски под названием "lat giang", вымоченные в соленой воде или обработанные паром для размягчения. Вам понадобятся сильные руки — завязать banh chung достаточно туго, чтобы он сохранил форму после 10 часов варки, — это настоящее искусство.
Клейкий рис: Рис основного урожая, в идеале "nep cai hoa vang" или высокогорные сорта. Зерна должны быть крупными, круглыми, равномерно клейкими и ароматными в свежем виде.
Бобы мунг: Лучшие бобы выращивают на холмах центральных провинций Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Phu Tho — они ароматные и рассыпчатые после варки. После сбора урожая их сушат на солнце, очищают от шелухи и хранят в керамических кувшинах.
Свинина: Свиная грудинка ("thit ba chi") от традиционных свиней породы "lon i", выращенных на натуральных отрубях и овощах, без гормонов роста. Баланс жира и мяса делает начинку насыщенной и сочной. НЕ используйте рыбный соус для маринования свинины — из-за него пирог быстрее портится. Только соль и черный перец.
Специи: Черный перец, соль. В старом Hanoi некоторые семьи добавляли в начинку кардамон или эфирное масло "ca cuong", но сейчас это редкость.
Цвет: Зеленый оттенок получается благодаря тому, что более темная сторона листа dong прилегает к рису. Некоторые повара добавляют сок листьев пандана или калгана для аромата и нефритово-зеленого цвета. Коммерческие продавцы были пойманы на использовании аккумуляторной кислоты в кипящей воде для придания более яркого зеленого цвета — не делайте так. Домашние кулинары отмечают, что кастрюля из оцинкованного железа (не алюминиевая) помогает безопасно добиться хорошего цвета.
![]()
Фото: CEphoto, Uwe Aranas через Wikimedia Commons (CC BY-SA)
На алтаре в Tet banh chung и banh giay всегда ставят парами. Некоторые семьи снимают внешние листья, заново заворачивают пироги в свежие листья и перевязывают их красной нитью перед подношением. Когда приходит время есть, разрежьте banh chung по диагонали, используя ту же бамбуковую завязку, которой он был перевязан — это гарантирует, что в каждом куске будет одинаковое количество начинки. Или разрежьте его по горизонтали, тогда в средних ломтиках начинки будет больше.
Подавайте с маринованным луком ("dua hanh"), рыбным соусом или соевым соусом с небольшим количеством перца. После Tet, когда пирог затвердеет, обжарьте ломтики на сковороде в масле до золотистой и хрустящей корочки. Ешьте с маринованными овощами и "gio lua" (вьетнамской свиной колбасой), чтобы сбалансировать жирность.
В провинциях Thanh Hoa, Nghe An и Ha Tinh люди макают banh chung в патоку. Народная поговорка гласит: "Очисти banh chung / Чтобы учитель макнул его в патоку".
В центральных и горных провинциях — Phu Tho, Vinh Phuc, Bac Ninh, Bac Giang, а также в некоторых районах Hanoi — квадратный banh chung в основном используется для церемониальных подношений. Для повседневного употребления предпочитают длинную цилиндрическую версию, называемую "banh chung dai" или "banh tay". Ингредиенты те же, форма другая. Его нарезают горизонтальными ломтиками, которые называются "dong banh".