"Ruou can" — буквально «вино из соломинки» — это не тот напиток, который заказывают в баре. Вы встретите его на свадьбе в деревне Tay в холмах над Ha Giang, на церемонии в длинном доме Ede в Central Highlands (중부 고원 / 中部高原 / 中部高原) или у общинного костра в поселении Hmong после сбора урожая. Кувшин передается по кругу, раздаются соломинки, и никто не пьет в одиночку.

Что это такое

Ruou can — это ферментированное рисовое вино, которое выдерживают в глиняных кувшинах и пьют всей общиной через тонкие соломинки из бамбука или ротанга. У каждой этнической группы — Tay, Thai, Hmong, Muong, Ede, Bahnar и других — свой рецепт, своя технология ферментации и свои правила того, когда и как им делиться. Крепость напитка обычно низкая или умеренная, примерно от 15 до 25 градусов в зависимости от смеси зерна и времени брожения, хотя домашние партии в деревнях могут отличаться.

Название относится к способу употребления, а не к самому вину. «Can» означает соломинку или трубку. Кувшин стоит на земле или на низком столике, а соломинки тянутся вверх и в стороны ко всем собравшимся вокруг него.

Как оно ферментируется

Основой обычно служит клейкий рис — «gao nep», хотя сорго, кукуруза или маниок иногда заменяют или дополняют его в зависимости от того, что растет в данной местности. Зерно варят на пару, раскладывают для остывания, а затем смешивают с сухой закваской для ферментации, называемой «men ruou». Эта закваска — ключевой элемент. Разные общины используют различные сочетания дикорастущих трав, корней и высушенных растений, измельченных в порошок или спрессованных в небольшие плитки. Точный рецепт часто передается из поколения в поколение в семьях и хранится в секрете.

Смешанное с закваской зерно укладывают в неглазурованный глиняный кувшин, запечатывают банановыми листьями или глиняной пробкой и оставляют бродить на срок от нескольких дней до нескольких недель. Короткая ферментация дает более легкий и сладковатый напиток; при более длительной он становится суше и крепче. Когда кувшин открывают, зерновую массу внутри заливают водой — иногда обычной, иногда настоянной на травах. Жидкость, просачивающаяся сквозь слой зерна, и есть то, что пьют через соломинки.

По мере того как уровень жидкости падает, в кувшин можно доливать воду. Благодаря этому одного кувшина может хватить на весь вечер, так как последующие порции воды постепенно разбавляют и ослабляют напиток.

Традиции Tay и Thai

В общинах Tay и Thai на северном нагорье — особенно в окрестностях Sapa, Ha Giang (하장 / 河江 / ハーザン) и Mai Chau — ruou can присутствует на каждом важном событии: свадьбах, похоронах, празднике нового урожая риса и празднованиях Tet. Семья хозяев обычно готовит несколько кувшинов, причем некоторые из них резервируются для почетных гостей или старейшин.

Очередность питья имеет значение. Первыми пьют старейшины и гости. Хозяин часто руководит очередью, и отказ от предложенного напитка считается невежливым — хотя небольшой символический глоток всегда допустим, если вы не можете выпить много. Соломинки делят между собой без лишней брезгливости, о чем стоит знать, если вы решите присоединиться к кругу.

В деревнях Thai вокруг Mai Chau женщины часто занимаются пивоварением, а мужчины руководят церемонией, хотя это не строгое правило и может отличаться от деревни к деревне.

Люди в традиционных нарядах на фестивале в Ha Giang, демонстрирующие яркие культурные традиции.

Фото: Anthony Tran на Pexels

Традиции Ede и Bahnar

В Central Highlands — в окрестностях Buon Ma Thuot, Pleiku и Kon Tum — у народов Ede и Bahnar существует своя культура ruou can, которую иногда называют «ruou ghong» (кувшинное вино). Здесь кувшины, как правило, крупнее, а церемонии — сложнее. Длинные дома Ede, где могут жить большие семьи из двадцати и более человек, служат естественной декорацией: все садятся на пол вокруг кувшина, а соломинки расходятся во все стороны.

Для Ede ruou can играет официальную роль в таких событиях, как фестиваль Bong, новоселье и ритуалы разрешения споров. Совместное питье — это в чистом виде акт сплочения и взаимных обязательств: разделяя кувшин, люди разделяют и ответственность.

Bahnar иногда добавляют в смесь для ферментации мед или лесные травы, что придает их версии более сложный, слегка горьковатый вкус.

Подход Hmong

Общины Hmong в Ha Giang и Lao Cai варят ruou can менее церемонно и более сезонно, привязывая это к сбору урожая кукурузы. В их версии вместо риса часто используется кукуруза, что дает более сухой напиток с землистым вкусом. Закваска для ферментации («men ngo» в некоторых общинах) включает особые комбинации коры и корней, которые отличаются от дрожжевых смесей равнинного Вьетнама.

На новогодних рынках Hmong, которые проходят во время Tet (뗏 (베트남 설날) / 越南春节 / テト (베トナム旧正月)), общие кувшины появляются рядом с продуктовыми палатками и музыкантами, и гостей регулярно приглашают выпить. Это ничего не стоит, либо же приветствуется небольшой взнос в пользу семьи, которая сварила напиток.

Люди в традиционных нарядах на фестивале в Ha Giang, демонстрирующие яркие культурные традиции.

Фото: Anthony Tran на Pexels

Как пить его в качестве гостя

Если вы путешествуете по горным районам и вас приглашают выпить ruou can, соглашайтесь. Соломинки обычно предварительно промывают, а крепости алкоголя достаточно, чтобы вы почувствовали себя желанным гостем, но не свалились с ног — особенно в первые несколько раундов, когда напиток в кувшине самый свежий.

Что нужно знать: в некоторых традициях важна скорость питья. Хозяин может следить за тем, чтобы уровень жидкости опустился до определенной отметки, прежде чем долить воду — так они измеряют вашу порцию. Слишком медленное питье может быть воспринято как отсутствие интереса, а слишком быстрое — как соревнование. Самый надежный подход — подстраиваться под темп человека, сидящего рядом с вами.

Ruou can начинает появляться и в сфере культурного туризма в Sapa (사파 / 沙坝 / サパ), Buon Ma Thuot и городе Ha Giang — иногда его предлагают в гостевых домах или во время экскурсий по деревням примерно за 20,000–50,000 VND с человека за совместное распитие. Эти версии достаточно аутентичны, хотя им и не хватает значимости настоящей церемонии. Если у вас есть возможность посетить настоящее деревенское событие, это всегда будет лучшим решением.

Практические советы

Ruou can плохо переносит транспортировку в качестве сувенира — процесс ферментации продолжается, а кувшины очень хрупкие. В некоторых магазинах горных городков продаются запечатанные мелкосерийные версии в керамических кувшинах, но то, что вы покупаете в магазине, сильно отличается от напитка из первоисточника. Пейте его там, где его делают.

— КОНЕЦ —

Последнее обновление · May 29, 2026 · независимое исследование, без спонсорства.