Last updated · May 24, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Chua Co Le là sự giao thoa giữa kiến trúc Gothic Pháp và truyền thống Phật giáo Việt Nam — một ngôi chùa từ thế kỷ 12 với ngọn tháp cao 30 mét mà hầu như du khách ít khi nghe tới.

Last updated · May 24, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

A practical guide to visiting Den Tran, the Tran Dynasty temple complex in the former Nam Dinh province — what to expect, how to get there, and what most visitors get wrong.

Loading…
Nha Tho Khoai Dong is a massive Catholic cathedral near Ninh Binh with striking Gothic architecture and surprisingly few tourists. Here's how to visit.

Quat Lam is a flat, wide beach on the northern coast that draws domestic crowds but few foreign visitors. Here's what to actually expect and how to plan a trip.
Other articles covering the same region.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.
More articles from the same category.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Everything you need to know before visiting the Vietnam Fine Arts Museum in Hanoi — what to see, how to get there, and what to eat nearby.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Dong Nai's food scene sits between industrial city grind and rural delta freshness. Here's where to find the real food—markets, family-run joints, and dishes that rarely make it to guidebooks.
Chua Co Le là một ngôi chùa Phật giáo được xây dựng từ thế kỷ 12 dưới thời nhà Ly, nằm ở xã Co Le, trước đây thuộc tỉnh Nam Dinh — nay là một phần của khu vực hành chính Ninh Binh (닌빈 / 宁平 / ニンビン) mở rộng. Điểm đặc biệt của ngôi chùa này: công trình chính là một ngọn tháp bằng đá ong và bê tông cao 30 mét được xây dựng vào những năm 1920, trông giống như sự kết hợp giữa tháp chuông nhà thờ Pháp và một ngôi chùa Việt Nam. Kiến trúc sư là một nhà sư tên Pham Quang Tuyen, người đã nghiên cứu cả kinh Phật lẫn kỹ thuật phương Tây. Kết quả là một công trình độc nhất vô nhị mà bạn sẽ không thể tìm thấy ở bất kỳ nơi nào khác tại miền Bắc Vietnam.
Quần thể này trải rộng trên vài hecta, với những hồ sen, một quả chuông nặng hơn 9.000 kg và một bức tượng Phật bằng đồng được đúc vào những năm 1930 cao khoảng 4 mét. Ngôi chùa hiện vẫn là một nơi thờ tự hoạt động thường xuyên — các nhà sư sinh sống tại đây, hương khói nghi ngút mỗi ngày và các gia đình địa phương thường đến cầu nguyện vào ngày mùng 1 và ngày rằm (15) âm lịch hàng tháng.
Hầu hết du khách đến Ninh Binh đều tiến thẳng tới Tam Coc, Trang An, hoặc Bai Dinh. Chua Co Le lại thu hút một nhóm người hoàn toàn khác: những người đam mê kiến trúc, những ai quan tâm đến Phật giáo Việt Nam vượt ra ngoài các ngôi chùa du lịch quen thuộc, và các nhiếp ảnh gia muốn săn lùng khung hình Gothic pha lẫn nét Á Đông kỳ lạ mà không phải chen chúc với các đoàn khách du lịch.
Ngọn tháp thực sự gây ấn tượng mạnh khi nhìn tận mắt — không chỉ bởi quy mô, mà còn ở từng chi tiết. Những con rồng chạm khắc uốn lượn quanh các vòm cuốn kiểu Roman. Họa tiết hoa sen nằm cạnh những ô cửa sổ Gothic nhọn. Đây là một minh chứng hiện hữu của Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム) đầu thế kỷ 20 trong nỗ lực dung hòa giữa truyền thống và sự hiện đại của thời kỳ thuộc địa, và công trình này đã làm điều đó một cách duyên dáng hơn hầu hết các tòa nhà cùng thời.
Từ tháng 10 đến tháng 3 mang đến thời tiết khô ráo và mát mẻ nhất — điều này rất quan trọng vì bạn sẽ phải đi bộ ngoài trời qua một khuôn viên rộng lớn với rất ít bóng râm. Chùa tổ chức lễ hội lớn nhất vào khoảng ngày 13-15 tháng 9 âm lịch (thường rơi vào tháng 10 dương lịch), với các cuộc rước kiệu, múa rồng và đua thuyền trên các tuyến đường thủy xung quanh. Nếu bạn muốn tận hưởng không khí lễ hội, hãy nhắm đến khoảng thời gian này. Còn nếu bạn thích sự yên tĩnh và muốn có những bức ảnh đẹp, hãy đi vào một buổi sáng ngày thường trong tháng 11 hoặc tháng 12.
Nên tránh đi vào tháng 7-tháng 8: cái nóng rất oi bức và những cơn mưa rào buổi chiều có thể khiến bạn mắc kẹt vì không có chỗ trú. Dịp Tet rất nhộn nhịp nhưng lại cực kỳ đông đúc với người dân địa phương đến đi lễ — bạn sẽ khó lòng chiêm ngưỡng được kiến trúc qua làn khói hương mù mịt và dòng người chen chúc.
Từ trung tâm thành phố Ninh Binh, Chua Co Le nằm cách khoảng 30 km về phía đông. Lựa chọn thiết thực nhất:
Nếu bạn xuất phát từ Hanoi, khoảng cách là 110 km về phía nam — mất chừng 2 giờ đi ô tô hoặc xe buýt đến Ninh Binh, sau đó tiếp tục di chuyển từ đó. Bạn có thể kết hợp chuyến đi này với một tour trong ngày đến các địa danh nổi tiếng hơn của Ninh Binh.

Ảnh: Lộc Nguyễn trên Pexels
Tháp trung tâm có cầu thang bên trong. Các tầng trên cùng mang đến cho bạn tầm nhìn bao quát cảnh quan bằng phẳng của Đồng bằng sông Hồng — ngập tràn sắc xanh hay vàng ươm tùy thuộc vào mùa lúa. Cầu thang khá hẹp và không bằng phẳng, vì vậy hãy mang giày phù hợp.
Hãy mang theo máy ảnh có ống kính zoom. Những nét chạm khắc trên mặt ngoài của tháp là sự pha trộn giữa biểu tượng Phật giáo (bánh xe luân hồi, đài sen) với ngôn ngữ kiến trúc Gothic (vòm nhọn, những đường gân vòm đặc trưng). Sự kết hợp này là có chủ đích và mang tính đặc thù — hãy dành 20 phút để ngắm nhìn bên ngoài trước khi bước vào trong.
Quả chuông nặng 9.000 kg là một trong những quả chuông lớn nhất ở miền Bắc Vietnam. Bức tượng Phật bằng đồng được đúc ngay tại khuôn viên chùa vào những năm 1930 bằng tiền quyên góp của cộng đồng — kỹ thuật chế tác đặc biệt tinh xảo so với thời kỳ đó. Cả hai đều được đặt trong chính điện phía sau ngọn tháp.
Quần thể này được bao quanh bởi những hồ sen nở rộ từ tháng 6 đến tháng 8. Ngay cả khi không phải mùa sen nở, khuôn viên chùa vẫn rất thanh bình và được chăm sóc cẩn thận. Một vòng đi dạo thong thả quanh hồ sẽ mất khoảng 20-30 phút.
Nếu bạn đến đây vào sáng sớm (khoảng 5:30-6:00 sáng) hoặc chiều muộn (4:30-5:00 chiều), bạn có thể quan sát các nhà sư tụng kinh. Hãy ngồi lặng lẽ ở phía sau, không sử dụng đèn flash và nhớ cởi giày trước khi bước vào bất kỳ điện thờ nào.
Thị trấn Co Le khá nhỏ, nhưng bạn sẽ dễ dàng tìm thấy các quán "com binh dan" dọc theo trục đường chính phục vụ các suất ăn trưa với giá 35.000-50.000 VND. Món ăn đáng thử ở đây là "[bun cha](/posts/bun-cha-hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ)-grilled-pork-noodles)" — chả lợn nướng ăn kèm bún và nước mắm pha. Chuẩn vị miền Bắc, thơm mùi khói nướng, dọn kèm một đĩa rau thơm tươi rói.
Nếu bạn đang trên đường quay lại thị xã Ninh Binh, hãy ghé ăn "com tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム)" — cơm tấm sườn nướng — tại bất kỳ quán ven đường nào dọc theo QL10. Một món khác cũng rất đáng thử: "banh cuon" bán trên các xe đẩy vào buổi sáng gần chợ Ninh Binh. Lớp bánh mỏng, mềm mịn, cuộn nhân thịt băm và mộc nhĩ.
Không có cơ sở lưu trú nào ở xã Co Le thực sự đáng để gợi ý. Tốt nhất bạn nên nghỉ lại ở thị xã Ninh Binh hoặc khu vực Tam Coc:

Ảnh: Serg Alesenko trên Pexels
Chua Co Le là một phần thưởng xứng đáng cho những du khách quan tâm đến kiến trúc và thích sự quan sát tĩnh lặng hơn là kiểu du lịch "chạy sô" điểm đến. Hãy dành ra 2-3 giờ cho chuyến tham quan, kết hợp với một chuyến lái xe dọc vùng nông thôn Đồng bằng sông Hồng, và bạn sẽ thấy một góc nhìn khác về Ninh Binh mà những đám đông đi tour thuyền hoàn toàn bỏ lỡ.