最后更新 · May 26, 2026 · 独立调研,无任何赞助。
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
越南拥有数百年的素食工艺,其精髓远不止于沙拉——无论是寺庙还是街头小摊,都能提供让你惊叹不已的仿荤素食。

最后更新 · May 26, 2026 · 独立调研,无任何赞助。
本地区其他文章。

Tangy, garlicky, and eaten straight from the leaf — nem chua is one of Vietnam's most distinctive fermented snacks, with serious regional rivalries and a simple craft worth understanding.

…
Vietnam's seafood-heavy coastal culture makes pescatarian eating surprisingly straightforward — if you know which dishes to seek and which to sidestep.

Rice paper is not one thing — it shifts in thickness, texture, and purpose depending on where in Vietnam you buy it. Here is how the main regional varieties differ.
More articles from the same category.

Pyramid-shaped, banana-leaf-wrapped, and deeply savory — banh gio is one of Hanoi's best street breakfasts, and most visitors walk right past it.

A tapioca-and-mung-bean cake exchanged between bride and groom families at Vietnamese weddings, banh phu the has a 1,000-year origin story and more regional variation than most people expect.

Hanoi's fried spring rolls are smaller, crispier, and more delicate than their southern cousins. Here's where to find the real thing, street stall to sit-down.

Saigon's "sinh to" scene runs deep — avocado, jackfruit, soursop, condensed milk, and crushed ice for under 25,000 VND a cup. Here's where to actually drink them.

Lotus-seed sweet soup has deep roots in Hue royal cuisine and remains one of Vietnam's most quietly refined desserts. Here's everything you need to know to order it properly.

Bo la lot is one of Saigon's great street pleasures — beef grilled in lolot leaves, eaten with rice paper, green banana, and star fruit. Here's where to actually go.
越南的佛教素食烹饪并非为了克制,而是一种艺术——一种将豆腐做成红烧肉、将小麦面筋做出手撕鸭口感、让一碗素汤拥有牛肉高汤般浓郁鲜味的艺术。这种传统在越南的寺院中已延续了数百年,如今从Hue的寺庙厨房到Saigon的街头小摊,随处可见。
越南的佛教素食被称为“an chay”,遵循大乘佛教的教义,强调对所有众生的慈悲。僧侣和信众会在农历的固定日子(通常是每月的初一和十五)以及Tet或农历七月盂兰盆节期间进行“an chay”。对于虔诚的修行者来说,这是一种全职的承诺。
仿荤肉的工艺源于现实需求:如果你在节日期间吃“an chay”,你依然希望餐桌上有节日的氛围。越南厨师通过开发一套平行的烹饪体系来应对——这些菜肴在不使用任何动物制品的情况下,完美复刻了肉类菜肴的质地、香气和摆盘。这并非妥协,而是一门独立的学科。
越南仿荤肉的核心是“dau hu”(豆腐),但不是那种平淡、软糯的块状豆腐。厨师们通过压制、冷冻、油炸和分层来增加其密度和嚼劲。将压制过的豆腐切薄,用酱油、焦糖和五香粉红烧,一眼看去简直就是五花肉。
“Mien”(粉丝)和“nam”(蘑菇)——尤其是杏鲍菇和香菇——在营造质感方面功不可没。将杏鲍菇撕成丝并用香茅炒制,其纤维感足以让初次尝试的人感到惊讶。
技术要求更高的是“mì can”——小麦面筋,在西方厨房有时被称为“seitan”。越南厨师使用它已经有几个世纪的历史了。通过塑形、油炸并在香料汤中煨煮,“mì can”成为了仿“bo kho”(牛肉炖菜)、仿烤鸭和仿“cha lua”(猪肉香肠)的基础。其质地浓郁且略带嚼劲——虽然与真肉不完全相同,但在调味得当的情况下,已经非常接近。
鲜味(Umami)是主要的挑战,厨师们通过发酵豆酱、蘑菇粉、昆布类干海带和浓缩蔬菜高汤来解决。一碗精心制作的“an chay”高汤可以拥有真正的深度。

图片来源:Pexels 上的 FOX ^.ᆽ.^= ∫
Hue(顺化)是越南佛教素食烹饪无可争议的中心。这座城市深厚的皇家和寺院历史意味着这里的“an chay”绝非随意的配角,而是一个严肃的烹饪流派。在天姥寺(Thien Mu Pagoda)周围以及HueImperial Citadel附近的街道上,小餐馆会在农历节日提供完整的仿荤菜单。一定要尝试仿制的“bun bo Hue”——原版是越南口味最浓郁的牛肉米粉汤之一,而素食版用红烧豆腐和“mì can”取代了猪蹄和猪血,并利用发酵豆酱和辣椒保留了香茅和虾酱的辛辣风味。
在Saigon(西贡),第3区和第10区聚集了许多每天营业的“quan chay”(素食餐厅),而不局限于农历节日。价格非常亲民——一份完整的仿“com tam”(碎米饭配仿烤肉和蛋)大约在35,000–50,000 VND之间。仿“banh mi”也值得一试:经典的越南法棍面包里塞满了仿“cha lua”、腌菜和辣椒——馅料调味极佳,让你不得不重新审视素食的可能性。
Hoi An的老城区边缘,尤其是市场附近,也有一些不错的“an chay”选择。一碗用豆腐和蘑菇代替猪肉制作的仿“cao lau”(高楼面)——这是Hoi An标志性的劲道面食——是非常不错的替代品,尽管纯粹主义者会指出原版面条中使用了猪油。

图片来源:Pexels 上的 Connor Scott McManus
并非所有菜肴都适合“仿荤”。仿海鲜——尤其是用魔芋制成的假虾——往往口感橡胶化且空洞。“Goi cuon”(越南春卷)是少数根本不需要“仿荤”处理的菜肴之一;由香草、米粉和豆腐组成的版本本身就是一道独特且美味的菜肴,强行将其做成“假虾”造型往往画蛇添足。
一些“quan chay”过于依赖味精来弥补动物油脂的缺失,这会让所有菜肴的味道都变得单一且咸味过重。更好的餐厅则会投入更多精力在长时间熬制的高汤和发酵调味品上。
寻找招牌上的“chay”字样——这意味着素食,挂有此招牌的餐厅通常会有完整的仿荤菜单。农历节日(每月的初一和十五)是即使非素食餐厅也会增加“an chay”特供菜品的日子。如果你去Hue旅行,至少安排一顿饭在寺庙区的素食餐厅享用——那里的烹饪水准代表了越南素食的高标准,也是其他城市街头小摊仍在努力追求的目标。