Was Sie in einem vietnamesischen Notfall wirklich sagen müssen
Die meisten Sprachführer bringen Ihnen bei, wie Sie „Pho“ bestellen und das Wetter loben. Wenn Sie jedoch einen Motorradunfall haben, hilft Ihnen das richtige Vietnamesisch schneller weiter als wildes Gestikulieren. Dieser Leitfaden enthält die Sätze, auf die es ankommt: für medizinische Notfälle, die Polizei, Unfälle und vermisste Kinder. Geschrieben für Reisende und Expats, die sie tatsächlich schon einmal anwenden mussten.
Medizinische Notfälle: Krankenhaus & Krankenwagen
Um Hilfe rufen:
- „Toi can tro giup!“ (Ich brauche Hilfe!)
- „Goi sap cuu!“ (Rufen Sie einen Krankenwagen!)
- „Benh vien o dau?“ (Wo ist das Krankenhaus?)
Symptome beschreiben:
- „Toi bi dau“ (Ich habe Schmerzen)
- „Dau o day“ (Schmerzen hier – auf die Stelle zeigen)
- „Toi khong the tho“ (Ich kann nicht atmen)
- „Toi bi xuyen tieu“ (Ich muss mich übergeben)
- „Toi co sot“ (Ich habe Fieber)
- „Toi bi di ung“ (Ich bin allergisch gegen...)
Lebensgefährliche Allergien:
- „Toi di ung penicillin“ (Ich bin allergisch gegen Penicillin)
- „Toi di ung hải san“ (Ich bin allergisch gegen Meeresfrüchte)
- „Toi di ung phat no“ (Ich bin allergisch gegen Erdnüsse)
Zeigen Sie bei der Ankunft im Krankenhaus sofort Ihren Reisepass und Ihre Auslandskrankenversicherungskarte vor. Die meisten mittelgroßen Krankenhäuser in Hanoi, Saigon, Da Nang und Hue haben englischsprachiges Personal oder Dolmetscher auf Abruf, kleinere Provinzkrankenhäuser jedoch oft nicht. Die Notfallversorgung läuft schneller ab, wenn Sie klar und ruhig bleiben – selbst ein holpriges Vietnamesisch bringt Sie schneller durch die Triage als schnelles Englisch.
Hinweis zu den tatsächlichen Kosten: Ein einfacher Besuch in der Notaufnahme in Hanoi oder Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン) kostet ohne Versicherung etwa 400.000–800.000 VND. Infusionen, Röntgenaufnahmen und Blutuntersuchungen kosten zusätzlich 200.000–500.000 VND pro Test. Eine Reisekrankenversicherung deckt in der Regel 80–100 % der Rechnungen von Privatkliniken ab.
Verkehrsunfälle & Motorradunfälle
Am Unfallort:
- „Co tai nan!“ (Es gab einen Unfall!)
- „Goi canh sat!“ (Rufen Sie die Polizei!)
- „Goi sap cuu!“ (Rufen Sie einen Krankenwagen!)
- „Toi la nhan chung“ (Ich bin ein Zeuge)
Was Sie sagen müssen:
- „Toi khong hieu. Toi la khach nuoc ngoai.“ (Ich verstehe nicht. Ich bin Ausländer.)
- „Co nguoi noi tieng Anh khong?“ (Spricht hier jemand Englisch?)
- „Toi muon lien he du hoc bao trong thua“ (Ich möchte meine Reiseversicherung kontaktieren)
Zur Polizei:
- „Tai nan xay ra the nao?“ (Wie ist der Unfall passiert?)
- „Toi can mot ban sao cua bao cao“ (Ich brauche eine Kopie des Unfallberichts)
Praktische Hinweise zum vietnamesischen Verkehrsrecht: Wenn Sie ein Motorrad ohne vietnamesischen Führerschein mieten, verstoßen Sie streng genommen gegen das Gesetz. Die Polizei kann Sie vor Ort mit einer Geldstrafe von 1–3 Millionen VND belegen, wenn Sie ohne gültigen Führerschein fahren. Zahlen Sie keine Schmiergelder (das hilft selten und macht die Sache nur schlimmer). Besorgen Sie sich eine Kopie des Unfallberichts – Sie benötigen ihn für die Versicherung. Fotos aller Schäden sind wichtiger als Ihre Worte. Wenn Sie jemanden anfahren und dieser verletzt wird, bleiben Sie am Unfallort und kooperieren Sie; Fahrerflucht ist eine schwere Straftat.

Foto von Vietnam Hidden Light auf Pexels
Verlorene oder gestohlene Gegenstände
Bei der Polizei melden:
- „Toi bi mat ... “ (Ich habe mein/e ... verloren)
- „Chiec dien thoai cua toi bi trom“ (Mein Telefon wurde gestohlen)
- „Tui xach cua toi bi trom“ (Meine Tasche wurde gestohlen)
- „Toi bi mat hung chiec“ (Ich habe meinen Reisepass verloren)
Auf der Polizeiwache:
- „Toi can mot giay xac nhan“ (Ich benötige eine Bestätigung/einen Polizeibericht)
- „Co nguoi noi tieng Anh khong?“ (Spricht hier jemand Englisch?)
- „Toi muon lien he su quan cua toi“ (Ich möchte meine Botschaft/mein Konsulat kontaktieren)
Bei Verlust des Reisepasses: Versuchen Sie nicht, ihn in den Provinzen selbst zu ersetzen. Gehen Sie direkt zu Ihrer Botschaft in Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ) oder Saigon. Melden Sie den Verlust zuerst der Polizei (Sie benötigen den Bericht für Ihr Konsulat). Der Vorgang dauert 3–5 Werktage und kostet je nach Staatsangehörigkeit 100–150 USD.
Sicherheitsbedenken & Behörden
Wenn Sie sich unsicher fühlen:
- „Toi cam thay khong an toan“ (Ich fühle mich unsicher)
- „Co canh sat o gan day khong?“ (Gibt es hier in der Nähe einen Polizisten?)
- „Toi can bao ve“ (Ich brauche Schutz)
Bei einer Polizeikontrolle:
- „Toi la khach du lich“ (Ich bin Tourist)
- „Toi co the goi su quan?“ (Kann ich meine Botschaft kontaktieren?)
- „Toi khong hieu tieng Viet“ (Ich verstehe kein Vietnamesisch)
Bleiben Sie respektvoll und ruhig. Zeigen Sie Ihren Reisepass und Ihr Visum. Wenn Sie nach Dokumenten gefragt werden, die Sie nicht haben (z. B. Motorradführerschein), sagen Sie lieber „Toi khong co“ (Ich habe es nicht), anstatt zu lügen. Die Polizei nimmt Touristen wegen fehlender Dokumente in der Regel nicht fest – sie verhängt ein Bußgeld oder fordert Sie auf, weiterzugehen.
Vermisste Kinder oder Familienmitglieder
Dies kommt selten vor, ist aber im Ernstfall entscheidend:
- „Em trai/em gai toi bi mat!“ (Mein jüngerer Bruder / meine jüngere Schwester ist verloren gegangen!)
- „Con trai/con gai toi bi mat!“ (Mein Sohn / meine Tochter ist verloren gegangen!)
- „Em ay/anh ay co nam tuoi“ (Er/Sie ist [Alter] Jahre alt)
- „Em ay/anh ay mac ao... va quan...“ (Er/Sie trägt ein ... Hemd/T-Shirt und eine ... Hose)
- „Goi canh sat!“ (Rufen Sie die Polizei!)
Gehen Sie sofort zur nächsten Polizeiwache oder zum Büro der Touristenpolizei. Halten Sie ein aktuelles Foto der Person auf Ihrem Handy bereit. In Hanoi und Saigon hat die Touristenpolizei englischsprachige Mitarbeiter und kann schneller reagieren.

Foto von Vietnam Hidden Light auf Pexels
Telefonnummern, die Sie sich merken sollten
- Notruf (alle Dienste): 113
- Krankenwagen: 115
- Feuerwehr: 114
- Polizei (kein Notfall): 112
- Touristenpolizei (Hanoi): 04-3826-0860
- Touristenpolizei (Saigon): 08-3829-5146
Hinweis: Nicht bei allen Notrufnummern sind englischsprachige Mitarbeiter im Dienst. Wenn Sie kein Vietnamesisch sprechen, bitten Sie einen vietnamesischen Passanten, für Sie anzurufen. Das ist schneller und zuverlässiger.
Häufige Fehler: Was Sie vermeiden sollten
Vermeiden Sie Folgendes:
- Werden Sie gegenüber der Polizei nicht laut oder aggressiv, selbst wenn Sie im Recht sind. Das macht die Sache nur schlimmer.
- Gestehen Sie am Unfallort keine Schuld ein (sagen Sie „Toi khong biet“ – „Ich weiß es nicht“ –, bis die Polizei eintrifft).
- Bieten Sie der Polizei kein Geld an, um ein Bußgeld zu „regeln“ (Bestechung ist illegal und funktioniert nicht).
- Gehen Sie nicht davon aus, dass englischsprachige Fremde im Krankenhaus offizielle Mitarbeiter sind. Vergewissern Sie sich, dass sie dort arbeiten.
- Verlassen Sie unter keinen Umständen den Unfallort, wenn jemand verletzt ist.
- Gehen Sie nicht einfach mit Polizisten oder Beamten mit, ohne jemandem mitzuteilen, wohin Sie gehen.
Praktische Hinweise
Die meisten Touristen werden diese Sätze nicht brauchen, aber diejenigen, die sie benötigen, wünschten, sie hätten sie früher gelernt. Schreiben Sie sich diese Sätze vor Ihrer Reise auf Ihrem Handy (oder auf Papier) auf. Üben Sie die Aussprache ein- oder zweimal – Zögern kostet in Stresssituationen wertvolle Zeit. Wenn Sie sie anwenden müssen, sprechen Sie langsam und deutlich. Vietnamesen sind in Notfällen meist ruhig und hilfsbereit. Ihre Bemühung, ihre Sprache zu sprechen – selbst wenn es fehlerhaft ist –, bringt Ihnen sofortiges Wohlwollen und eine schnellere Reaktion ein.
Wenn Sie länger als eine Woche bleiben, sollten Sie einen einfachen Vietnamesisch-Konversationskurs in Betracht ziehen. Das zahlt sich weit über Notfälle hinaus aus.
Zuletzt aktualisiert · May 26, 2026 · unabhängig recherchiert, nie gesponsert.





