Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Ninh Thuanの乾燥した気候とチャム族の村々は、この省をベトナムで最も特徴的な場所の一つにしています。中南部沿岸地域で、乾燥した山林、陶芸、そして何世紀もの歴史を持つ寺院を探索しましょう。

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering the same region.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Loading…
Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Dong Nai's food scene sits between industrial city grind and rural delta freshness. Here's where to find the real food—markets, family-run joints, and dishes that rarely make it to guidebooks.
More articles from the same category.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.

Everything you need to know before visiting the Vietnam Fine Arts Museum in Hanoi — what to see, how to get there, and what to eat nearby.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.
Ninh Thuanは万人向けではありません。ベトナム (Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)) で最も乾燥した省であり、内陸部の一部では年間降水量が800mm未満です。しかし、その過酷な風景こそが訪れる価値のある理由です。この省はKhanh HoaとBinh Thuanの間の中南部沿岸に位置し、国内のどこよりも深い歴史的遺産を持つ少数民族であるチャム族が暮らしています。
最初に気づくのはその光です。海岸から山々がそびえ立ち(北東の端にあるNui Chuaは標高1,040メートルに達します)、乾燥した気候のため、雨の多い地域で見られるような豊かな緑は削ぎ落とされています。それでもNinh Thuanの55.7%は依然として森林に覆われており、その大部分はNui Chua National ParkとPhuoc Binh National Park内で保護されています。森林は北東の海岸と西部の高地を囲むように広がっています。Dinh川が低地と省都であるPhan Rangを流れていますが、主要な水路ではありません。
ここの人口は控えめで、最新の統計で約565,700人です。多数派のKinh族が、かなりの規模のCham族やRaglai族のコミュニティと共に暮らしています。この省は1901年にPhan Rang省と呼ばれていた頃からベトナムの行政地図に載っています。合併、改名、分割を何度も繰り返し、直近では1991年に再び独立した省としての地位を取り戻しました。
チャム族こそが本当の魅力です。多くはPhan Rangの近くや郊外の地区に住み、独自の村や伝統を守っています。Ninh Phuoc郡にあるBau Truc(チャム語:Hamu Craok)が最も有名で、チャム族の陶工たちがろくろを使わず、祖先と同じように粘土をこねる陶芸の村です。村を歩きながら、彼らが巻き上げ技法や叩き技法を使って手作業で器を形作る様子を見学できます。作られた壺は粗削りでありながら機能的で、美しい仕上がりです。
同じくNinh PhuocにあるMy Nghiep(チャム語:Caklaing)は、幾何学模様をあしらった手織りのシルクである伝統的な「錦織り」で知られています。どちらの村もPhan Rangから簡単にアクセスでき、観光客向けに復活させたものではなく、何世紀にもわたって途切れることなく続いてきた手仕事の様子を垣間見ることができます。
その他の注目すべきチャム族の村には、Thuan Nam郡のRam Van LamとAia Li-u、Ninh Son郡のCang、Phan Rang市内のTabeng、Ninh Hai郡のPamblap Klak、Thuan Bac郡のBal Riyaなどがあります。それぞれの村はチャム語とベトナム語の二つの名前を持ち、独自の生活のリズムを刻んでいます。

Photo by NGUYỄN THÀNH NHƠN on Pexels
Phan Rangの近くにあるPo Klong Garai寺院は、Ninh Thuanにおけるチャム族の宗教的実践の物理的な中心地です。シヴァ神に捧げられたこれらのレンガ造りの塔は、何世紀にもわたって建設され、現在も機能している神社です。八角形や正方形の土台に偽扉、複雑なテラコッタの装飾が施された建築様式は独特で、水田を見下ろす小高い丘の上という立地は、人里離れていながらも人々の生活の息吹を感じさせます。ここは博物館ではなく、チャム族のヒンドゥー教徒(同省に約40,695人おり、ベトナムで最も集中している)が今も礼拝を行う場所なのです。
人のいない海岸や乾燥した山々に惹かれるなら、Vinh Hy湾はその両方を備えています。近年Amanoiのような高級リゾートが建設されましたが、景色は美しく、比較的静かです。湾にはサンゴ礁と透明な水があり、ダイビングやシュノーケリングを楽しむことができます。
Nui Chua National Parkはより広大な保護区であり、森林と沿岸の両方の生態系を保護しています。ハイキングコースはありますが、それほど開発されていません。Phuoc Binh National Parkは西部の高地をカバーしています。どちらもテーマパークではなく、本物の自然保護区です。

Photo by Quang Nguyen Vinh on Pexels
Ninh Thuanの経済は農業と漁業が基盤です。米が大部分(33,400ヘクタール)を占めますが、換金作物はタバコであり、1,300ヘクタールの畑から年間約3,300トンが収穫され、ベトナムのタバコ供給量の約10%を占めています。カシューナッツ、トウモロコシ、ピーナッツ、ココナッツなども見られます。漁業は急成長しており、年率11.7%で他のどの部門よりも速く成長しています。
地元の料理には、Kinh族とCham族の両方の伝統が反映されています。米と魚が主食で、Phan Rangでは美味しいシーフードが食べられます。チャム料理には魚のカレーやココナッツベースのカレーなどがあり、探す場所を知っていれば見つけることができます。Kinh族の料理ほどレストランで目にする機会はありませんが、村の家庭やいくつかの専門店で味わうことができます。
Phan Rang–Thap Chamが中心地です。ほとんどの観光客は近隣の省からバスや車で到着します。省の人口は565,700人ですが、都市自体は北にあるNha Trang (냐짱 / 芽庄 / ニャチャン)(Khanh Hoa)に比べてはるかに小さく静かです。ホテルはシンプルで安価です。Bau Truc、My Nghiep、Po Klong Garaiへの道は舗装されており、バイクや車で通行可能です。
訪れるのに最適な時期は、暑さが和らぐ10月から4月です。5月から9月は暑く乾燥しており、息苦しく感じる人もいるかもしれません。
Ninh ThuanはPhu QuocやNha Trangではありません。ビーチやナイトライフで圧倒されることはありません。ここにあるのは、静けさ、本物のチャム文化、乾燥した美しさ、そしてほとんどの観光客が素通りする地域に足を踏み入れたという感覚です。それこそが、この場所の魅力なのです。
チャム語でHamu Craokとして知られるBau Trucは、Phan Rang近くのNinh Phuoc郡にあります。ここの陶工たちは、ろくろを使わず、巻き上げ技法と叩き技法を用いて粘土を手作業で形作ります。これは何世紀も変わらない手法です。訪問者は村を歩きながら、職人が作業する様子を見学できます。近くのMy Nghiep村では、手織りのシルク織りも体験でき、さらに魅力を加えています。どちらもPhan Rangからアクセス可能で、観光客向けの再現ではなく、途切れることなく続く工芸の伝統を反映しています。
Ninh Thuanは、Khanh Hoa省とBinh Thuan省の間、ベトナムの中南部沿岸に位置しています。国内で最も乾燥した省であり、内陸部の一部では年間降水量が800mm未満です。この省はチャム族の文化的な中心地として最もよく知られており、ベトナムで最も集中している約40,695人のチャム族のヒンドゥー教徒が暮らしています。また、現在も使われている寺院、工芸の村、Nui Chua National Park、そしてVinh Hy湾の海岸風景などでも知られています。
Phan Rangの近くにあるPo Klong Garaiのレンガ造りの塔は、何世紀にもわたって建設され、シヴァ神に捧げられています。これらは考古学的な展示物ではなく、現在も機能している宗教施設です。チャム族のヒンドゥー教徒は今日でもここで礼拝を行っています。建築様式は、八角形や正方形の土台、偽扉、複雑なテラコッタの装飾が特徴です。寺院は水田を見下ろす小高い丘の上にあります。Ninh Thuanには約40,695人のチャム族ヒンドゥー教徒がおり、Po Klong Garaiはベトナムで最もチャム族が集中する生きた宗教的伝統を象徴しています。