마지막 업데이트 · May 26, 2026 · 독립적으로 조사한 콘텐츠, 협찬 없음.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
호이안의 가장 신비로운 국수 요리에는 특별한 이야기가 담겨 있습니다. 우물물, 나무 재, 그리고 수 세기에 걸친 문화적 교류가 빚어낸 까오러우에 대해 알아야 할 모든 것을 소개합니다.

마지막 업데이트 · May 26, 2026 · 독립적으로 조사한 콘텐츠, 협찬 없음.
이 도시에 관한 다른 글.

Mi Quang is Quang Nam's defining noodle dish — turmeric-yellow, barely broth-ed, loaded with toppings. Here's how to order it confidently in Hoi An.

…
Hoi An's banh mi has its own logic — crispier bread, more pate layers, and two shops that locals and travelers argue about endlessly. Here's what actually separates it from the rest.

Hoi An takes banh mi seriously — multiple pates, layered condiments, a cult following. Here's what to order, where to go, and why the debate matters.
이 지역의 다른 글.

Lotus-seed sweet soup has deep roots in Hue royal cuisine and remains one of Vietnam's most quietly refined desserts. Here's everything you need to know to order it properly.

Bun hen is Hue's quieter breakfast obsession — tiny river clams over vermicelli, spicier and brothier than its rice-based cousin. Here's where locals actually eat it.

Two days, 200 km from Saigon, and a serious argument for why the Phan Thiet and Mui Ne coastline is one of southern Vietnam's most underrated food destinations.
More articles from the same category.

Hai Phong's signature crab noodle soup is built on red rice noodles, field crab broth, and a handful of toppings you won't find anywhere else in Vietnam.

Fresh draft beer for 8,000 VND a glass, plastic stools on the pavement, and a system that resets every morning. Here's where to actually drink bia hoi in Hanoi.

Pyramid-shaped, banana-leaf-wrapped, and deeply savory — banh gio is one of Hanoi's best street breakfasts, and most visitors walk right past it.

A tapioca-and-mung-bean cake exchanged between bride and groom families at Vietnamese weddings, banh phu the has a 1,000-year origin story and more regional variation than most people expect.

Hanoi's fried spring rolls are smaller, crispier, and more delicate than their southern cousins. Here's where to find the real thing, street stall to sit-down.

Saigon's "sinh to" scene runs deep — avocado, jackfruit, soursop, condensed milk, and crushed ice for under 25,000 VND a cup. Here's where to actually drink them.
호이안에는 다른 곳에서는 맛볼 수 없다고 주장하는 요리가 많지만, 그중에서도 "까오러우"는 그 주장이 가장 설득력 있는 요리입니다. 이 국수는 특정 우물물로 만들어지며, 고명은 최소 두 가지 이상의 외국 무역 문화와 관련이 있고, 식감은 독보적입니다. 호이안 밖에서 누군가 이 음식을 '정통'이라고 말한다면, 그건 아주 관대한 표현일 것입니다.
까오러우(Cao Lau)는 국물 요리라기보다는 비빔면이나 샐러드에 가까운 마른 국수 요리로, 굵고 쫄깃하며 약간 노란빛을 띠는 단단하고 쫀득한 식감의 면이 특징입니다. 제대로 된 한 그릇에는 차슈 스타일로 얇게 썬 돼지고기, 같은 면 반죽으로 만든 바삭한 크루통, 신선한 허브(베트남 민트, 숙주, 채 썬 바나나 꽃)가 올라가며, 그릇을 가득 채우는 대신 농축된 양념장을 살짝 끼얹어 냅니다. 숟가락이 아닌 젓가락으로 먹는 것이 정석입니다.
면의 색깔과 쫄깃함은 호이안 해안에서 떨어진 참섬(Cu Lao Cham)에서 가져온 나무를 태운 재로 만든 잿물과, 시내 중심가에서 여전히 사용 중인 참(Cham) 왕조 시대의 바레 우물(Ba Le Well)의 미네랄이 풍부한 물에서 나옵니다. 현지인들은 이 두 가지 요소가 필수적이라고 말합니다. 어느 하나라도 빠지면 그것은 더 이상 같은 요리가 아닙니다.
까오러우의 기원에 대해서는 의견이 분분하며, 바로 그 점이 이 요리를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
가장 많이 언급되는 이론은 일본의 영향입니다. 호이안은 16~17세기에 중요한 항구 도시였으며, 현재의 올드타운이 형성되기 훨씬 전부터 일본인 거리인 '포(Pho) 히엔'이 존재했습니다. 굵고 잿물을 사용한 면은 일본의 우동과 유사하며, 국물 없이 절제된 방식은 베트남 북부의 국물 위주 중국식 국수 전통보다는 일본의 면 요리 방식과 더 닮아 있습니다.
하지만 중국의 영향도 무시하기 어렵습니다. 이곳에서 '싸씨우(xa xiu)'라고 불리는 차슈 돼지고기는 광둥식임이 분명하며, 크루통 요소는 일부 중국 남부 국수 요리에서 사용하는 기법과 비슷합니다. 호이안의 중국인 무역 공동체, 특히 푸젠성과 광둥성 출신 이주민들은 수 세기 동안 이곳에서 요리를 해왔습니다. 현재의 까오러우는 거의 확실히 두 집단의 영향을 모두 흡수했을 것입니다.
참(Cham) 왕조의 요소는 세 번째 갈래를 더합니다. 참섬의 재와 바레 우물 자체는 베트남 정착민이 남쪽으로 확장하기 전의 참파 왕국 시대로 거슬러 올라갈 가능성이 높으며, 이는 이 요리의 근간이 일본이나 중국 무역 시대보다 더 오래되었음을 시사합니다. 이것이 까오러우를 요리적 의미에서 '참'족의 음식이라고 부를 수 있는지는 미지수지만, 원재료만큼은 무역로보다 더 오래된 역사를 가지고 있습니다.
가장 정확하면서도 가장 만족스럽지 못한 결론은, 까오러우가 바로 '호이안의 합성물'이라는 것입니다. 이 요리는 이 항구 도시를 특별하게 만든 수 세기에 걸친 문화적 융합의 산물이며, 단 하나의 기원으로 깔끔하게 정의할 수 없습니다.

사진: Pexels의 Quang Nguyen Vinh
이제 실질적인 이야기를 해보겠습니다.
시장 가판대나 관광객이 붐비는 곳에서 떨어진 가족 운영 식당에서 여전히 찾을 수 있는 정통 방식은 간장, 오향, 캐러멜을 섞어 윤기가 흐르고 약간 끈적해질 때까지 천천히 졸인 돼지고기를 사용합니다. 크루통은 일반적인 튀김 과자가 아니라 같은 면 반죽으로 만들어 소리가 날 정도로 바삭해야 합니다. 허브 접시에는 공심채(rau muong), 베트남 민트, 숙주가 포함되어야 합니다. 양념장은 깊은 감칠맛과 약간의 단맛이 나며, 그릇에 두 큰술 정도만 살짝 뿌려 나옵니다.
쩐푸(Tran Phu) 거리와 응우옌타이혹(Nguyen Thai Hoc) 거리를 따라 즐비한 관광객용 버전은 맛이 없지는 않지만, 돼지고기의 맛이 더 순하고 국물이 많으며 크루통이 눅눅한 편입니다. 또한 간식이 아닌 한 끼 식사를 원하는 외국인을 위해 양이 더 많습니다. 가격은 한 그릇에 60,000~90,000 VND 정도입니다. 호이안 중앙 시장 내의 가판대에서는 35,000~50,000 VND으로 훨씬 더 나은 맛을 경험할 수 있습니다.
까오러우는 커스터마이징을 많이 하는 요리가 아니며, 제대로 만드는 상인들은 자신들만의 고집이 있습니다. 국물을 더 달라고 하지 마세요. 그건 요리의 본질을 해치는 것입니다. 크루통을 빼지 마세요. 시장 가판대에서는 보통 한 가지 사이즈로 나오지만, 식당에서는 소(nho)와 보통(thuong) 사이즈 중 선택할 수 있습니다. 여러 곳을 돌아다니며 맛볼 계획이라면 작은 사이즈로도 충분합니다.
나오자마자 바로 드세요. 면이 양념을 빠르게 흡수하고 크루통은 몇 분 안에 눅눅해집니다. 사진을 너무 오래 찍고 있을 요리가 아닙니다.

사진: Pexels의 Võ Văn Tiến
투본 강 근처 쩐푸 거리에 있는 실내 시장 1층의 가판대들이 시작점입니다. 바베(Ba Be) 까오러우는 이곳에서 가장 꾸준히 언급되는 이름으로, 오전 06:00부터 11:00경까지 영업하며 재료가 소진되면 문을 닫습니다. 가격은 약 40,000 VND입니다. 확실하게 맛보고 싶다면 오전 09:00 이전에 도착하세요.
일본 내원교 쪽 쩐푸 거리 45번지에 위치합니다. 시장 가판대보다 조금 더 갖춰진 식당 형태이며 가격은 55,000 VND으로 약간 높지만, 면의 품질이 일정하고 돼지고기에 윤기가 제대로 흐릅니다. 점심시간 인파를 다른 곳보다 잘 처리합니다.
수십 년간 운영해 온 가족 경영 식당으로, 현재 레로이(Le Loi)와 응우옌타이혹(Nguyen Thai Hoc) 교차로 근처에 있습니다. 영어 메뉴판도 없고 간판도 작습니다. 면을 가리키며 주문하세요. 현지인들이 말하는 '기준이 되는 맛'에 가장 가까운 버전입니다.
하노이나 사이공을 여행하며 비교해보고 싶은 분들을 위해 덧붙이자면, 두 도시의 베트남 중부 음식점에서도 까오러우를 판매하지만, 수돗물과 현지 재를 사용하기 때문에 식감이 훨씬 부드럽고 맛이 가볍습니다. 호이안의 물이 실제로 어떤 역할을 하는지 이해하기 위해 한 번쯤 시도해 볼 가치가 있습니다. 그 차이는 결코 미묘하지 않습니다.
까오러우는 호이안에서 아침이나 이른 오후에 먹는 음식입니다. 대부분의 가판대는 정오나 늦어도 오후 1시에는 문을 닫습니다. 예산은 장소에 따라 35,000~90,000 VND을 잡으세요. 호이안에서 아침 식도락 여행을 계획 중이라면 푸엉(Phuong)의 반미를 곁들이고, 강변 카페에서 '카페 쓰어다(ca phe sua da)'로 마무리해보세요. 500미터 반경 안에서 세 가지 요리, 세 가지 각기 다른 문화적 계보를 모두 경험할 수 있습니다.