За шесть лет гастрономических странствий по Вьетнаму — от ларьков с "pho" в шесть утра на улице Bat Dan в Hanoi до тележек с "hu tieu" в одиннадцать вечера в Районе 4 Saigon — я пришёл к одному выводу: главный барьер между иностранцем и хорошей едой здесь — не язык. Это незнание системы. У каждого формата питания во Вьетнаме свой негласный протокол. Разберитесь в нём — и вы будете есть вкуснее, платить меньше и перестанете случайно заказывать рубец.
Коротко: шпаргалка
- «Cho toi» (чо той) = «Дайте мне» — универсальное начало любого заказа
- «Khong cay» (кхом кай) = Без острого
- «Mang ve» (манг ве) = С собой
- «Tinh tien» (тинь тьен) = Счёт, пожалуйста
- «Mot» = один, «Hai» = два, «Ba» = три
- Указать на чужую тарелку — всегда допустимо, никого не обидит
- Стандартная порция: одна миска, одна тарелка. Два — говорите «hai bat»
- Чаевые: у уличных ларьков не приняты. В ресторанах — 5–10%, если сервисный сбор уже не включён в счёт
- Бесплатный холодный чай («tra da»): норма на юге. На севере бесплатно дают горячий чай
- Влажные салфетки на столе: не бесплатно. 2 000–3 000 VND за штуку. Носите свои салфетки
Пять фраз, которые закрывают 90% ситуаций с заказом
Для того чтобы хорошо есть, разговорный вьетнамский не нужен. Нужны пять конструкций и готовность произносить их с ошибками.
1. Cho toi + [блюдо]
Означает «дайте мне» — именно так заказывает каждый вьетнамец. У тележки с "banh mi": «Cho toi mot banh mi thit.» В заведении с pho: «Cho toi mot bat pho bo.» У кофейного ларька: «Cho toi mot ca phe sua da.»
Структура всегда одна: Cho toi + количество + блюдо.
Цифры, которые реально пригодятся:
- Mot (один)
- Hai (два)
- Ba (три)
- Bon (четыре)
- Nam (пять)
2. Khong + [то, чего не хотите]
- Khong cay = без острого
- Khong duong = без сахара (важно для "ca phe sua da" — по умолчанию туда добавляют и сгущённое молоко, и сахар)
- Khong rau = без зелени
- Khong hanh = без лука
- Khong da = без льда
Полная фраза в заведении с pho: «Cho toi mot bat pho bo, khong rau thom.» (Одну говяжью pho, без ароматных трав.)
3. Them + [то, чего хотите больше]
- Them nuoc = больше бульона
- Them rau = больше зелени / овощей
- Them ot = больше чили
- Them chanh = больше лайма
4. Mang ve
С собой. Работает везде. Скажите это после заказа — и всё упакуют в пакеты быстрее, чем вы найдёте свой многоразовый контейнер.
5. Tinh tien
Счёт. В уличных ларьках часто платят, когда встают. В ресторанах скажите это или изобразите, будто пишете в воздухе. Не ждите — в заведениях с "bun cha" счёт сам по себе не принесут.
Как на самом деле работает тарелка Com Tam
"Com tam" (рис из дроблёного зерна) — стандартный обед по всему Saigon и дельте Меконга. Выглядит просто: рис с начинкой сверху — но в заказе есть система.
У витрины у входа выложены варианты белка и гарниров. Основные позиции:
- Suon = жареная свиная отбивная (классика, самая популярная)
- Bi = тонко нарезанная свиная шкура
- Cha = яичный мясной рулет (паровой пирог из свинины и яйца)
- Trung = яичница или омлет
- Ga = курица
Их можно комбинировать. Классический заказ: «Com suon bi cha» — рис с отбивной, свиной шкурой и яичным пирогом. Стоит 45 000–65 000 VND ($1,80–$2,60) у придорожного ларька. Добавьте «trung op la» (яичницу-глазунью) ещё за 5 000–10 000 VND.
К каждой тарелке прилагается:
- Маринованный дайкон и морковь
- Маленькая миска рыбного соуса («nuoc mam pha»)
- Ломтики огурца
- Стакан холодного чая (бесплатно в большинстве заведений на юге)
Холодный чай — «tra da» — комплиментарный. Слабый, водянистый, почти без вкуса. Так и задумано: это не напиток для наслаждения, а ополаскиватель вкусовых рецепторов. Если стакан стоял на столе, когда вы сели, — он бесплатный. Если вам принесли бутылочную воду или кокос — это уже за деньги.

Фото: RDNE Stock project, Pexels
Этикет в суповых заведениях: Pho, Bun Bo Hue, Bun Rieu и другие
Суповые заведения по всему Вьетнаму — будь то pho в Hanoi, "bun bo Hue" в Hue или "bun rieu" в любом городе — работают по единой логике.
Момент заказа
Большинство заведений подают одно блюдо. Вы входите — они уже знают, что вам нужно. Единственные вопросы:
- Размер: lon (большой) или nho (маленький). Разница в цене — обычно 10 000–15 000 VND.
- Вариант белка: для pho — tai (сырая говядина), chin (хорошо прожаренная), nam (пашина), gan (сухожилие), sach (рубец). Безопасный вариант по умолчанию: «Cho toi mot bat pho bo tai chin» (одна миска, сырая и хорошо прожаренная говядина).
- Тип лапши: в заведениях с «bun» (рисовая вермишель) лапша фиксированная. В ларьках с "hu tieu" в Saigon можно выбрать между «hu tieu» (прозрачная тапиоковая лапша), «mi» (яичная лапша) или «hu tieu kho» (сухой вариант, без бульона).
Стол с приправами
Самообслуживание. Типичный набор:
- Свежие травы (rau thom): базилик, длиннолистный кориандр, периллла, ростки сои
- Дольки лайма
- Нарезанный чили в рыбном соусе
- Хойсин-соус (tuong den) — часто к pho на юге, в Hanoi считается спорным
- Острый соус (tuong ot) — по типу Sriracha, красный
В старых заведениях с pho в Hanoi (Pho Gia Truyen на Bat Dan, Pho Thin на Lo Duc) никаких приправ нет. Ни базилика, ни хойсина. Бульон — и есть бульон. Не просите Sriracha — посмотрят так, что запомните.
Оплата
В уличных заведениях платят при выходе. Встаньте, подойдите к хозяину (обычно стоит у котла) и скажите: «Tinh tien.» Во многих заведениях сейчас есть QR-коды для банковского перевода. Наличные всегда принимают — держите мелкие купюры (10 000–50 000 VND). Разменять 500 000 VND в ларьке с pho за 40 000 VND — головная боль для всех.
Когда уточнять цену (а когда не стоит)
Именно здесь иностранцы начинают нервничать. Правила простые.
Спросите цену перед заказом:
- Banh mi от разъездной тележки (не стационарного ларька с ценником)
- Фрукты у уличного торговца с коромыслом
- Любая ситуация без меню и ценника
- Рыбные рестораны, где вы выбираете живую рыбу или креветок из аквариума (ВСЕГДА уточняйте цену за кг и вес до того, как приготовят — это главное место туристического развода во Вьетнаме)
Не спрашивайте (цены фиксированы или указаны):
- Любой ресторан с меню (бумажным или на стене)
- Ларьки com tam с ценником за стойкой
- Заведения с pho (одна цена за размер — все платят одинаково)
- Известные заведения с banh mi (Banh Mi Phuong в Hoi An, Banh Mi Huynh Hoa в Saigon) с указанными ценами
- Места «bia hoi» — цена за бокал написана на стене (обычно 7 000–12 000 VND)
Фраза для проверки цены: «Bao nhieu tien?» (бао ньеу тьен) = Сколько стоит?
Если вы в туристическом районе — Bui Vien в Saigon, Ta Hien в Hanoi, An Bang в Hoi An — и ценника нет, спросите сначала. Не потому что все вас обманывают, а потому что в туристических зонах цены на 20–50% выше районных, и лучше знать заранее.
Танцы с «бесплатным» чаем, арахисом и влажными салфетками
Это сбивает с толку первых гостей больше, чем что-либо другое.
Что действительно бесплатно
- Холодный чай (tra da) в ларьках com tam, суповых заведениях и большинстве уличных ресторанов к югу от Da Nang: бесплатно. Долить ещё: тоже бесплатно.
- Горячий чай (tra nong) в заведениях с pho и ресторанах на севере: обычно бесплатно.
- Соус для макания, который идёт с вашим блюдом: бесплатно.
- Травы и ростки сои на тарелке с приправами в суповых заведениях: бесплатно.
- Зубочистки: бесплатно.
Что НЕ бесплатно (даже если уже стоит на столе)
- Влажные салфетки в пластиковых пакетиках: 2 000–3 000 VND за штуку. Их кладут на каждый стол. Вскрыли — добавят в счёт. Носите свои салфетки.
- Арахис или жареные кешью в тарелке: иногда бесплатно (в пивных местах), иногда 20 000–30 000 VND. В bia hoi арахис обычно платный. Уточните: «Dau phong tinh tien khong?» (Арахис платный?)
- Маринованный чеснок или маринованный чили в банке в заведениях bun cha: пользоваться можно бесплатно, но если в туристическом ресторане принесут отдельную полную тарелку без вашей просьбы — может оказаться в счёте.
Простое правило
Стояло на столе до вашего прихода и все этим пользуются — бесплатно. Принесли специально к вашему столу после того, как вы сели, и вы не просили — возможно, платно. Сомневаетесь — спросите: «Mien phi khong?» (Это бесплатно?)

Фото: Pham Huan, Pexels
Официанты, чаевые и порядок оплаты
Культуры чаевых на уровне уличной еды во Вьетнаме нет. Разбивка по типам заведений:
Уличные ларьки и придорожные рестораны (com binh dan, заведения с pho, bun cha)
- Чаевые не ожидаются. Вообще. Не оставляйте монеты на столе — хозяин может догнать вас, решив, что вы забыли сдачу.
- Платите у стойки или тому, кто наливал вам суп. Не тому, кто вытирал стол.
Рестораны среднего уровня (100 000–300 000 VND с человека)
- Чаевые приветствуются, но не обязательны. Округлить сумму (оставить 10 000–20 000 VND сдачи) — вполне приятный жест.
- Многие уже автоматически добавляют 5–10% сервисного сбора. Проверяйте счёт.
Рестораны высокого уровня и отели
- Сервисный сбор 5–10% стандартно включён в счёт. Давать ли сверх этого — на ваше усмотрение.
- За исключительное обслуживание 50 000–100 000 VND наличными на столе считается щедрым по местным меркам.
А что с персоналом зала?
В оживлённых ресторанах com binh dan (повседневный рис) «помощник по залу» — обычно кто-то из семьи или нанятый работник — убирает посуду, вытирает стол, наливает чай. Это не официант в западном смысле. Чаевых он не ждёт. Может даже не заметить, если оставите. Здесь питание поставлено на поток: все входят и выходят за 15 минут.
Заказ по типу блюда: краткий справочник
У разных блюд — разные правила заказа. Шпаргалка:
Тележки с banh mi
Говорите «Mot banh mi» + начинка. Популярные варианты:
- Thit: классика — паштет, нарезка, маринованные овощи, кинза, чили
- Trung: яичница
- Ga: курица
- Cha ca: рыбный пирог
Цена: 15 000–35 000 VND у уличной тележки. 30 000–55 000 VND в известном заведении. Готовят за 30–60 секунд. Самая быстрая еда во Вьетнаме.
Bun cha (Hanoi)
Садитесь — принесут сами. Заведения с «bun cha» обычно подают одно блюдо. Единственный дополнительный заказ, который стоит знать: «Them bun» = дополнительная лапша (обычно 5 000 VND за ещё одну порцию). Хотите к нему весенние роллы — «nem» — просто скажите «Them nem.» Полный сет bun cha с nem обходится в 60 000–80 000 VND в Старом квартале Hanoi. В 2016 году Барак Обама и Энтони Бурден знаменито поели bun cha в Bun Cha Huong Lien на Le Van Huu — теперь оно называется «Bun Cha Obama», сет стоит 80 000 VND.
Banh xeo (хрустящий блин)
«Banh xeo» заказывают поштучно. Одного обычно достаточно для одного человека — на юге они большие (с обеденную тарелку), в центральных районах поменьше. Скажите «Mot cai banh xeo» и ждите 5–7 минут, пока приготовят свежий. В Saigon — 40 000–60 000 VND. В Hue или Da Nang — 20 000–35 000 VND за меньшие версии.
Goi cuon (свежие весенние роллы)
Заказывают тарелкой (обычно два ролла на тарелку). «Mot dia goi cuon» = одна тарелка свежих роллов. 30 000–50 000 VND за тарелку. Они холодные, свежие, завёрнуты в рисовую бумагу — не путайте с «cha gio» (жареные весенние роллы): те более хрустящие и меньше по размеру.
Кофе
У вьетнамских кофейных ларьков своя система сокращений:
- Ca phe den = чёрный кофе (горячий)
- Ca phe sua = кофе со сгущённым молоком (горячий)
- Ca phe sua da = кофе со сгущённым молоком и льдом (заказ по умолчанию для 80% вьетнамцев)
- Ca phe trung = «яичный кофе» (специалитет Hanoi — взбитый яичный желток на эспрессо)
- Bac xiu = в основном молоко с небольшим количеством кофе (слаще, популярен в Saigon)
У уличного ларька: 15 000–25 000 VND. В кофейне (Cong Ca Phe, Highlands): 35 000–55 000 VND. «Яичный кофе» в Giang Cafe на Nguyen Huu Huan в Hanoi: 35 000 VND.

Фото: Vuong, Pexels
Типичные ошибки иностранцев (и как их избежать)
-
Просить меню в однoblюдном заведении. Если все вокруг едят одно и то же — меню нет. Садитесь, поднимите один палец, кивните. Готово.
-
Выливать рыбный соус прямо в pho. Маленькая миска с соусом — для макания кусочков мяса. Не выливайте его в суп: бульон уже приправлен.
-
Ждать раздельного счёта. Вьетнамские компании платят по одному счёту. Кто-то один берёт на себя, остальные потом рассчитываются через мессенджер (Momo/ZaloPay). Если вы с вьетнамскими друзьями, предложите заплатить за всех — они будут бороться за это право. Такова игра.
-
Сесть не за тот ларёк. На тротуаре могут стоять несколько торговцев с цветными пластиковыми табуретками. Сели на синие — заказываете у продавца с синими табуретками. Смотрите, кто обслуживает соседний стол.
-
Не уточнять насчёт льда. На юге Вьетнама всё подают со льдом по умолчанию — даже пиво в некоторых bia hoi. Сразу говорите «khong da», если не хотите.
-
Фотографировать повара, ничего не купив. Сначала купите, потом снимайте. Лёгкий кивок или «Chup hinh duoc khong?» (Можно сфотографировать?) делают чудеса.
-
Уехать, не попробовав «mi quang» в Da Nang или «cao lau» в Hoi An. Это блюда, привязанные к конкретному месту. Настоящие версии нигде больше не найти. Они не так раскручены, как pho, но должны быть.
Читать зал: как понять, что попали куда надо
Забудьте про Google-отзывы. Вот как местные определяют хорошую еду во Вьетнаме:
- Оборот. Если котёл постоянно пополняют и табуретки не пустуют, еда свежая и бульон хорош.
- Специализация. Лучшие места подают одно-два блюда. Ресторан с меню на десять страниц, где есть pho, banh mi, пицца и смузи — ловушка для туристов.
- Час пик с 11:30 до 12:30. Если в полдень заведение набито офисными работниками в форме или мотоциклистами-извозчиками, это знак.
- Пластиковые табуретки, никакого кондиционера. Лучшая еда Вьетнама подаётся на уровне колена. Если сидите в прохладе и пользуетесь тканевой салфеткой, вы платите за атмосферу, а не за вкус.
- Заведения, открытые только утром. Многие из лучших мест с pho и «banh cuon» (паровые рисовые рулеты) открываются в шесть утра и закрываются к 9–10. Если заведение с pho работает в два часа дня — скорее всего, это не лучший pho в городе.
Исключение: Saigon живёт допоздна. В Районе 3 можно найти отличный «bun thang» в полночь, а в Районе 4 в час ночи — добротный «banh canh» с крабом. Юг не спит.
Напоследок
Заказывать еду во Вьетнаме — это не про идеальное произношение. Это про понимание формата. Знайте, в какое заведение пришли, сколько блюд оно подаёт, где платить и что бесплатно. Освойте пять фраз, держите мелкие купюры, уверенно тычьте пальцем и ешьте то, что едят вокруг. Вот и вся система — и она открывает доступ к лучшей еде, которую вы найдёте во всей Юго-Восточной Азии.
Последнее обновление · May 29, 2026 · независимое исследование, без спонсорства.







