Путешествие по Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム) с детьми — задача вполне выполнимая, но планирование обедов и ужинов потребует некоторой стратегии. Жара, непривычные вкусы, рыбный соус буквально во всем — все это может стать испытанием. Хорошая новость: у Vietnamese cuisine есть по-настоящему мягкая, неострая сторона, которую большинство детей принимает без лишних капризов.

Начните с блюд на основе бульона

Если и есть блюдо, способное покорить осторожных маленьких едоков, то это «pho». Бульон здесь прозрачный и слегка сладковатый, рисовая лапша мягкая, а саму порцию можно сделать максимально простой — без зелени, ростков сои и чили. Закажите «pho bo» (с говядиной) или «pho ga» (с курицей) и попросите подать все добавки отдельно. Большинство детей, которые воротят нос от «экзотической» еды, спокойно съедят тарелку pho ga. По сути, это просто очень хороший суп с лапшой.

«Banh cuon» — паровые рулетики из рисового теста с начинкой из свиного фарша и древесных грибов — еще один отличный вариант для мягкого знакомства с местной кухней. У них нежная, слегка шелковистая текстура, неострая начинка, а соус для макания можно вообще не использовать, если ребенок чувствителен к резкому запаху рыбного соуса. Это блюдо часто подают на завтрак в северных и центральных регионах страны.

Блюда, которые удобно брать для детей в дорогу

«Banh mi» — самый очевидный выбор. Правильно приготовленный banh mi — хрустящий, сытный (паштет отлично заменяет сыр), и его состав легко настроить под себя. Попросите сделать «banh mi thit» только с ветчиной и маслом, если ваш ребенок не переносит маринованный дайкон. Хлеб — это универсальная понятная еда во всем мире, и в Vietnam его пекут превосходно.

«Com tam» (дробленый рис с жареной свиной отбивной) — классика Saigon, которая выглядит привычно и безопасно: рис и мясо, все ингредиенты понятны, и в соусе ничего не скрыто, если вы сами его не добавите. Дети обычно с удовольствием едят свинину, как только почувствуют аппетитный аромат гриля. Яичница-глазунья сверху тоже будет очень кстати.

«Goi cuon» (свежие спринг-роллы) отлично подойдут, если ваш ребенок любит пробовать новое. Оболочка из полупрозрачной рисовой бумаги скрывает начинку из вареных креветок, свинины, листьев салата и тонкой лапши. Заранее уточните, не слишком ли острый соус для макания («nuoc cham»). В большинстве мест его без проблем заменят на обычный соевый соус.

Если нужно что-то максимально нейтральное и безопасное для детского желудка, ищите «chao» — вьетнамскую рисовую кашу. Ее продают повсюду: от столовых при больницах до уличных тележек. Простая куриная chao — теплая, сытная, и отказаться от нее практически невозможно. Именно этой кашей вьетнамские родители кормят приболевших детей, что говорит о ее исключительной мягкости.

Крупный план рисовой каши с машем в изящной сине-белой керамической пиале на деревянной поверхности.

Фото: Kai-Chieh Chan на Pexels

Чего стоит остерегаться (в плане остроты)

Далеко не вся еда в Vietnam неострая. «Bun bo Hue» — действительно острое блюдо: в бульон добавляют лемонграсс и креветочную пасту, а масло с чили кладут сразу при приготовлении, а не подают отдельно. Не стоит заказывать его маленьким детям или тем, кто не любит острое. «Mi quang» из Da Nang и блинчики «banh xeo (반세오 / 越南煎饼 / バインセオ)» тоже могут быть островатыми, хотя в случае с последними все зависит от повара.

Общее правило по регионам: кухня севера страны (в стиле Hanoi) обычно более мягкая и сдержанная. Блюда центрального региона (Hue, Da Nang) — самые острые. Южная кухня (Saigon, Mekong Delta (메콩 델타 / 湄公河三角洲 / メコンデルタ)) часто более сладкая и насыщенная — дети из западных стран обычно привыкают к ней быстрее всего.

Где кормить малоежек

Местные закусочные «com binh dan» — заведения типа столовых, где готовые блюда выставлены на витрине за стеклом, — на самом деле отлично подходят для детей. Вы можете рассмотреть всю еду перед заказом, просто ткнуть пальцем в то, что выглядит знакомо, и собрать тарелку из обычного риса и двух-трех неострых гарниров. Никакого стресса из-за меню и трудностей перевода.

Зарубежные пекарни и сетевые кафе — отличный запасной вариант, если ребенок наотрез отказывается от местной еды. В большинстве городов есть вьетнамско-французские пекарни, где можно купить багет, круассан или простой сэндвич с ветчиной. В Hoi An (호이안 / 会安 / ホイアン) и Старом квартале Hanoi легко найти места, где без проблем приготовят привычный западный завтрак.

Ночные рынки — например, в Hoi An или рынки уличной еды выходного дня в District 1 города Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン) — определенно стоят посещения. Здесь дети могут перекусывать на ходу, пробуя по чуть-чуть разные вещи, и отказаться, если им что-то не понравится. Атмосфера праздника тоже помогает: сложно капризничать и отказываться от еды, когда прямо в трех метрах от тебя на гриле жарится что-то ароматное.

Уличный торговец готовит вьетнамские сэндвичи banh mi на оживленном ночном рынке.

Фото: Pragyan Bezbaruah на Pexels

Гигиена: на что действительно стоит обращать внимание

Забудьте о бесконечных списках правил и сосредоточьтесь на нескольких практических сигналах. Высокая посещаемость — ваш лучший друг: в популярной палатке продукты не задерживаются, а значит, все свежее. Место, где в полдень занято шесть столов, гораздо безопаснее, чем пустующее кафе, открывшееся час назад.

Блюда на основе бульона обычно представляют наименьший риск, так как все ингредиенты проходят термическую обработку в кипящей жидкости. А вот к сырой зелени — травам, росткам сои, салату — стоит относиться внимательнее. В популярных туристических местах большинство продавцов хорошо моют зелень. В сельской местности лучше просить подавать зелень отдельно или вовсе отказаться от нее.

Для маленьких детей или людей с чувствительным желудком в первые несколько дней лучше выбирать только свежеприготовленную горячую еду. Заведения «bia hoi (비아호이 / 鲜啤 / ビアホイ)» и уличные точки, где готовят прямо при вас (когда вы видите вок), вполне безопасны. А вот к готовой еде, которая с самого утра лежит на мармитах, стоит отнестись с осторожностью.

Бутилированная вода — стандарт повсюду. Большинство вьетнамских семей тоже не пьют воду из-под крана, так что это не излишняя предосторожность, а общепринятая норма.

Несколько слов о напитках

Свежевыжатый сок сахарного тростника и пакетированные соки продаются повсюду и обычно очень нравятся детям. «Vietnamese coffee (베트남 커피 / 越南咖啡 / ベトナムコーヒー)» и «ca phe sua da» — это исключительно взрослые напитки, содержание кофеина в них очень высокое. Лотосовый чай содержит совсем немного кофеина и подается во многих ресторанах; детям обычно нравится его слегка сладковатый вкус.

Практические советы: Носите с собой небольшой запас перекусов (крекеры, фруктовые пюре в мягкой упаковке) на случай трехчасового перерыва между обедом и ужином, когда местная еда кажется слишком непривычной. В большинстве вьетнамских ресторанов по вашей просьбе принесут порцию обычного белого риса, даже если его нет в меню — просто спросите. Заложите в бюджет около 40,000–80,000 VND на одного ребенка за один прием пищи в местных заведениях, и еще меньше — за порцию chao или banh mi (반미 / 越式法包 / バインミー) на улице.

— КОНЕЦ —

Последнее обновление · May 29, 2026 · независимое исследование, без спонсорства.