VietnamWayfarerEST. 2026
DestinationsItinérairesCuisine & BoissonsConseils Voyage
Newsletter →
Browse by region▲Bắc · Northern■Trung · Central●Nam · Southern
+Travel essentialsISSUE №01 · MMXXVIAbout
Vietnam
Wayfarer.
Colophon

An independent field guide to Vietnam — food, destinations, and the kind of practical advice you only get from people who live here.

Get the dispatch

Monthly: dishes, destinations, itineraries — once a month, straight to your inbox.

Subscribe →
Topics
  • Destinations
  • Cuisine & Boissons
  • Itinéraires
  • Conseils Voyage
Regions
  • Northern Vietnam
  • Central Vietnam
  • Southern Vietnam
Resources
  • About
  • Contact
  • Affiliate Disclosure
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Vietnam WayfarerMade in VietnamAll rights reserved
Independent · Reader-supported

We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.

Phrases vietnamiennes pour le restaurant : quoi commander, demander et éviter | Vietnam Wayfarer
  1. Home
  2. Travel Tips
  3. Phrases vietnamiennes pour le restaurant : quoi commander, demander et éviter
🇫🇷 Travel Tips · all

Phrases vietnamiennes pour le restaurant : quoi commander, demander et éviter

Maîtrisez les mots et phrases essentiels pour commander vos repas en toute confiance, négocier les prix et communiquer avec le personnel dans les restaurants du Vietnam, des stands de rue aux établissements plus classiques.

By the Wayfarer teamMay 18, 20266 min read
A woman reads a restaurant menu while sitting at a wooden table in Rotterdam.
↑ A woman reads a restaurant menu while sitting at a wooden table in Rotterdam.Photo by CB STUDIO on Pexels
Tags
#tips#vietnamese phrases#restaurants#eating out#language#ordering food#travel basics
You might also like
A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
Travel Tips

Vietnam E-Visa for Indian Passport Holders: Step-by-Step Process & Common Mistakes

May 24, 20265 min
Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
Travel Tips

Vietnam Tap Water: Bottled vs Filtered — What Locals Actually Do

May 24, 20265 min
— FIN —

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.

More like this
→

Keep reading — related guides.

All travel tips →

More from All of Vietnam

Other articles covering the same region.

Lively street corner in Hanoi featuring traditional architecture and a passing rickshaw
Itineraries

5 Days in Vietnam for First-Timers: Hanoi to Saigon

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

May 24, 20267 min read
Crowded airport check-in area with people queueing and visible flight information signs.
Travel Tips

Comments

Loading…

Laisser un commentaire

E-mail utilisé pour l'avatar Gravatar et les notifications. Jamais affiché publiquement.

La dépêche mensuelle

Vous partez au Vietnam ?
Mangez et voyagez malin.

Une fois par mois : nouveaux plats, destinations hors des sentiers battus et itinéraires — directement dans votre boîte mail. Pas de spam, désabonnement à tout moment.

Rejoignez 1 247 lecteurs · Premier numéro : juin 2026
01 · Itineraries
2 Weeks in Vietnam: The Perfect First-Timer's Itinerary
16 min read
  • 02 · Food & Drink
    Pho in Hanoi: The 7 Bowls That Are Actually Worth Lining Up For
    11 min read
  • 03 · Destinations
    The Ha Giang Loop: A Complete 4-Day Motorbike Adventure Guide
    14 min read
  • Vietnam E-Visa for Korean Passport Holders: Step-by-Step

    Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.

    May 24, 20264 min read
    Serene sunset view over Lạng Sơn's majestic mountains reflecting in a tranquil lake.
    Food & Drink

    Best Banh Hoi Long Heo in Mui Ne: Where Locals Send You

    Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

    May 23, 20265 min read

    More in Travel Tips

    More articles from the same category.

    View all in Travel Tips →
    Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
    Travel Tips

    Common Vietnam Tourist Scams & How to Avoid Them

    Taxis, gems, tours, and street cons are real. Here's what actually happens, what it costs, and how locals and long-term visitors sidestep them.

    May 23, 20267 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam e-Visa for German Passport Holders: Step-by-Step & Cost Breakdown

    German citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days, but an e-visa is useful for longer stays or visa runs. Here's the actual process, costs, and what catches people out.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam Bus Types Explained: Sleeper vs Limousine vs Local

    A practical breakdown of Vietnam's three main bus categories—sleeper, limousine, and local—with costs, comfort expectations, and how to choose the right one for your journey.

    May 23, 20265 min read
    Three men ride a motorcycle through a foggy road near an industrial plant
    Travel Tips

    Vietnam Air Quality by City: When to Wear a Mask and What to Know

    Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Dutch Passport Holders: Step-by-Step Guide

    How to apply for a Vietnam e-visa from the Netherlands, what it costs, and what mistakes to avoid. Everything you need to know before arrival.

    May 23, 20264 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Singaporean Passport Holders: What You Actually Need to Know

    Step-by-step guide to applying for a Vietnam e-visa as a Singapore citizen, including costs, processing times, and common mistakes to avoid.

    May 23, 20265 min read
    View all in Travel Tips →
    Hidden gems

    Lesser-known articles tourists usually miss

    • 01
      itineraries

      7 Days Vietnam Adventure: Caving, Motorbike & Jungle

    • 02
      food

      Best Banh Hoi Long Heo in Mui Ne: Where Locals Send You

    • 03
      food

      Best Banh Uot Long Ga in Nha Trang: Where Locals Send You

    ← Older
    Tao Dan Park in Saigon: A Traveler's Guide
    Newer →
    Cot Co Ha Noi: A Traveler's Guide to Hanoi's Flag Tower

    Apprendre quelques phrases vietnamiennes pour le restaurant transforme vos repas : finie l'angoisse, place au plaisir. Nul besoin d'être bilingue : les locaux apprécient l'effort, les prix ne gonflent pas si vous parlez vietnamien, et vous découvrirez des plats que les touristes ne trouvent jamais.

    Les bases pour commander

    Commencez par ces trois mots. Prononcez-les clairement et vous aurez fait 80 % du travail.

    "Em oi" (EM oï) — "S'il vous plaît !" (au serveur). Littéralement "petite sœur / petit frère", c'est ainsi que l'on attire l'attention dans n'importe quel restaurant décontracté. Claquer des doigts ? Impoli. Lever la main ? Ça marche. Mais "em oi" est la vraie méthode vietnamienne. Dans les établissements haut de gamme, dites plutôt "chi" (TCHI, "grande sœur") ou "anh" (ANH, "grand frère").

    "Cho toi..." (TCHO toï) — "Pour moi..." C'est votre phrase d'accroche. "Cho toi mot [pho](/posts/pho-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-noodle-soup-guide)" = "Pour moi, un Pho." Simple comme bonjour.

    "Mot, hai, ba" (MOT, haï, BA) — Un, deux, trois. Pointez le menu du doigt et dites "ba" (trois) si vous voulez trois portions d'un plat. Le personnel comprendra.

    Commander des plats spécifiques

    "Khong co mon gi?" (KHONG ko MON gui) — "Qu'est-ce que vous n'avez plus ?" Dans les cantines très fréquentées le midi, certains plats sont épuisés dès 12h. Posez cette question en premier, et le personnel vous dira ce qui n'est plus disponible, ce qui vous évitera de commander un plat en rupture de stock.

    "Co pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) khong?" (KO FO KHONG) — "Avez-vous du Pho ?" Un raccourci bien utile avant de vous asseoir. Dans le sud du Vietnam, le Pho n'est pas partout. Certains stands se spécialisent dans le "com tam" ou le "hu tieu" — des soupes totalement différentes.

    "Pho bo hay pho ga?" (FO BO haï FO GA) — "Pho au bœuf ou Pho au poulet ?" Posez directement la question au personnel si le menu n'est pas clair. Le Pho bo (bœuf) et le Pho ga (poulet) sont les deux grands classiques ; certains endroits n'en proposent qu'un seul.

    "Khong me" (KHONG ME) — "Pas de pâte de crevettes." Si vous ne supportez pas le "mam tom" (pâte de crevettes), dites-le d'emblée. C'est une saveur très forte qui rebute certains touristes. Beaucoup de soupes en contiennent ; le personnel s'adaptera.

    Personnaliser son repas

    La cuisine vietnamienne est personnalisable. Utilisez ces phrases sans hésiter.

    "Khong cay" (KHONG KAÏ) — "Pas épicé." Dans les restaurants du sud, en particulier, les plats arrivent souvent chargés de piment. Si vous y êtes sensible, précisez-le à la commande. Le personnel peut retirer le piment ou le servir à part.

    "Thêm (ingrédient) chút" (TEM [ingrédient] TCHOUT) — "Un peu plus de [ingrédient]." "Thêm hanh chut" = plus de ciboule. "Thêm dua chut" = plus de légumes marinés. Cela fonctionne aussi dans les stands de street food.

    "Khong duong" (KHONG DUONG) — "Pas de sucre." Le "nuoc mam" (sauce poisson) et le "duong" (sucre) vont souvent de pair dans les sauces d'accompagnement. Si vous voulez que ce soit moins sucré, précisez-le.

    "Rau song" (RAO SONG) — "Légumes crus/Herbes fraîches." Courant dans les restaurants servant du "bun cha" ou des viandes grillées. Vous verrez de la menthe fraîche, du basilic et de la laitue sur une assiette à part : déchirez les feuilles, trempez-les dans la sauce et mangez-les avec la viande. Certains endroits facturent un supplément (5 000–10 000 VND), alors demandez : "Rau song co tien khong ?" (Les légumes crus sont-ils en supplément ?)

    Célébration vibrante au festival du temple Ky Cung Ta Phu à Lạng Sơn, au Vietnam.

    Photo de Vietnam Hidden Light sur Pexels

    Demander le prix

    "Gia bao nhieu?" (ZIA bao NIEU) — "Quel est le prix ?" Utilisez cette phrase si le menu n'affiche pas les prix (fréquent dans les stands de rue). Pointez le plat du doigt et posez la question. Le personnel vous répondra.

    "Tong cong bao nhieu?" (TONG KONG bao NIEU) — "Quel est le total ?" Après avoir mangé, posez cette question avant de sortir votre portefeuille. Cela évite les mauvaises surprises. La plupart des restaurants sont honnêtes, mais dans les attrape-touristes bondés du vieux quartier de Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ), mieux vaut confirmer.

    "Co the giam gia duoc khong?" (KO TE ZIAM ZIA DUOC KHONG) — "Pouvez-vous baisser le prix ?" Acceptable sur les marchés ou si vous commandez plusieurs articles. Dans les restaurants classiques, c'est malvenu. Dans les stands de rue ? Il est tout à fait normal de marchander gentiment, surtout si vous y mangez plusieurs fois.

    Paiement et logistique

    "Toi khong co tien mat, co the the the duong khong?" (TOÏ KHONG KO TIEN MAT, KO TE TE DUONG KHONG) — "Je n'ai pas d'espèces. Puis-je payer par carte ?" De nombreux stands traditionnels n'acceptent que les espèces. Demandez avant.

    "Hoa don" (HOA DON) — "L'addition / Le reçu." Dites simplement cela et on vous apportera l'addition. Cependant, dans les stands de street food, vous payez souvent à la commande, sans avoir besoin de facture.

    "Cam on" (KAM ON) — "Merci." Dites-le à chaque fois. Les locaux le font. Ça ne coûte rien et ça vous démarque des touristes qui ne prennent pas cette peine.

    Lire un menu (les bases)

    De nombreux menus affichent les prix en VND (dong vietnamien). Un plat principal typique coûte entre 30 000 et 80 000 VND dans les endroits décontractés (Hanoi/Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン)), et peut dépasser les 150 000 VND dans les restaurants modernes.

    "Dac biet" (DAK BIET) — "Spécialité." Les menus signalent souvent les spécialités locales de cette façon. Commandez-les. C'est généralement ce que le restaurant prépare de mieux.

    "Thuc an chay" (THOUK an TCHAÏ) — "Nourriture végétarienne." Si vous ne mangez pas de viande, annoncez-le d'emblée. De nombreux restaurants vietnamiens peuvent s'adapter ; il suffit de prévenir le personnel. "Toi an chay" = "Je mange végétarien."

    Café en plein air relaxant avec des plantes et des clients à Ho Chi Minh City, au Vietnam.

    Photo de Thanh Long Bùi sur Pexels

    Les plats courants que vous croiserez

    Pas besoin de les mémoriser, mais savoir les repérer sur un menu est très utile :

    • Pho — soupe de nouilles de riz (au bœuf ou au poulet).
    • Banh mi — sandwich vietnamien.
    • Bun cha (분짜 / 烤肉米粉 / ブンチャー) — porc grillé avec des nouilles et une sauce d'accompagnement.
    • Com tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム) — assiette de brisures de riz (généralement avec de la viande grillée ou un œuf).
    • Banh xeo (반세오 / 越南煎饼 / バインセオ) — crêpe salée et croustillante.
    • Cha gio (짜조 / 炸春卷 / チャーゾー) — nems frits (rouleaux de printemps frits).
    • Goi cuon — rouleaux de printemps frais.
    • Hu tieu — soupe de nouilles de tapioca (spécialité du sud).
    • Mi quang — nouilles au curcuma (centre du Vietnam).
    • Bun rieu — soupe de nouilles au crabe et à la tomate.

    Pièges à éviter et astuces locales

    "Dung co dau om" (DZOUNG KO DAO OM) — Une phrase à prononcer si vous êtes allergique ou si vous détestez le glutamate monosodique (GMS, "mononatri glutamate"). Certains vieux stands en utilisent beaucoup. Le dire d'emblée vous évitera des maux de tête.

    Eau en bouteille vs eau du robinet. Commandez toujours de l'eau "nuoc loc" (LOK, eau filtrée, gratuite) ou "nuoc uong" (OUONG, eau potable, environ 5 000 VND la bouteille). Ne buvez jamais l'eau directement au robinet.

    Boissons glacées en été. Les boissons glacées vietnamiennes sont très froides avec une tonne de glaçons. Si vous préférez moins de glace, dites "it da" (IT DA). Boissons populaires : "ca phe sua da" (café glacé au lait concentré), "trà da" (thé glacé), "nước chanh" (citronnade).

    Pourboires. Non obligatoires, mais arrondir la note ou laisser 5 à 10 % de l'addition est apprécié, surtout dans les restaurants modernes. Dans les stands de rue ? Personne ne laisse de pourboire.

    Foire aux questions

    Comment attirer poliment l'attention d'un serveur dans un restaurant vietnamien ?

    Dites "em oi" (EM oï), ce qui signifie "petite sœur / petit frère", c'est la façon standard d'appeler le personnel dans les restaurants décontractés. Claquer des doigts est considéré comme impoli. Dans les établissements chics, utilisez "chi" (TCHI) pour une femme plus âgée ou "anh" (ANH) pour un homme plus âgé. Lever la main fonctionne aussi, mais "em oi" est l'approche locale par excellence.

    Quelle phrase permet d'ajuster le niveau d'épices en commandant un plat vietnamien ?

    Dites "khong cay" (KHONG KAÏ), qui signifie "pas épicé", au moment de passer commande. C'est particulièrement utile dans les restaurants du sud du Vietnam, où les plats sont souvent servis avec beaucoup de piment. Le personnel peut retirer le piment ou le servir à part. Vous pouvez également utiliser "them [ingrédient] chut" pour demander un peu plus de quelque chose, comme un supplément de ciboule ou de légumes marinés.

    Quand faut-il demander "gia bao nhieu" dans un restaurant vietnamien ?

    Demandez "gia bao nhieu ?" (ZIA bao NIEU), qui signifie "quel est le prix ?", dans les stands de rue où les menus n'affichent souvent pas les prix — pointez le plat du doigt et demandez directement. Une fois votre repas terminé, utilisez "tong cong bao nhieu ?" pour connaître le montant total de l'addition. Dans les zones touristiques du vieux quartier de Hanoi en particulier, confirmer le total avant de payer permet d'éviter les frais inattendus.

    Conseils pratiques

    Téléchargez une application de traduction (la fonction vocale de Google Traduction fonctionne bien pour le vietnamien) et enregistrez ces phrases. Plus important encore, souriez, parlez lentement et ne vous inquiétez pas de votre accent : les Vietnamiens ont l'habitude des étrangers et vous aideront. Le personnel voit défiler des centaines de touristes ; l'effort et la politesse comptent bien plus que la prononciation. Commander dans un vietnamien approximatif montre aussi que vous n'êtes pas le cliché du "touriste en tongs attrapant des coups de soleil" : vous obtiendrez un service plus chaleureux, des prix honnêtes et souvent des petits suppléments gratuits (des herbes en plus, un dessert en prime).