VietnamWayfarerEST. 2026
गंतव्ययात्रा कार्यक्रमभोजन और पेययात्रा टिप्स
न्यूज़लेटर →
Browse by region▲Bắc · Northern■Trung · Central●Nam · Southern
+Travel essentialsISSUE №01 · MMXXVIAbout
Vietnam
Wayfarer.
Colophon

An independent field guide to Vietnam — food, destinations, and the kind of practical advice you only get from people who live here.

Get the dispatch

Monthly: dishes, destinations, itineraries — once a month, straight to your inbox.

Subscribe →
Topics
  • गंतव्य
  • भोजन और पेय
  • यात्रा कार्यक्रम
  • यात्रा टिप्स
Regions
  • Northern Vietnam
  • Central Vietnam
  • Southern Vietnam
Resources
  • About
  • Contact
  • Affiliate Disclosure
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Vietnam WayfarerMade in VietnamAll rights reserved
Independent · Reader-supported

We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.

रेस्तरां के लिए वियतनामी वाक्यांश: क्या ऑर्डर करें, क्या पूछें और किन चीजों से बचें | Vietnam Wayfarer
  1. Home
  2. Travel Tips
  3. रेस्तरां के लिए वियतनामी वाक्यांश: क्या ऑर्डर करें, क्या पूछें और किन चीजों से बचें
🇮🇳 Travel Tips · all

रेस्तरां के लिए वियतनामी वाक्यांश: क्या ऑर्डर करें, क्या पूछें और किन चीजों से बचें

वियतनाम के भोजनालयों—स्ट्रीट स्टॉल से लेकर बैठने वाले रेस्तरां तक—में आत्मविश्वास के साथ खाना ऑर्डर करने, कीमतों पर मोलभाव करने और कर्मचारियों से बात करने के लिए आवश्यक शब्दों और वाक्यों में महारत हासिल करें।

By the Wayfarer teamMay 18, 20266 min read
A woman reads a restaurant menu while sitting at a wooden table in Rotterdam.
↑ A woman reads a restaurant menu while sitting at a wooden table in Rotterdam.Photo by CB STUDIO on Pexels
Tags
#tips#vietnamese phrases#restaurants#eating out#language#ordering food#travel basics
You might also like
A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
Travel Tips

Vietnam E-Visa for Indian Passport Holders: Step-by-Step Process & Common Mistakes

May 24, 20265 min
Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
Travel Tips

Vietnam Tap Water: Bottled vs Filtered — What Locals Actually Do

May 24, 20265 min
— FIN —

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.

More like this
→

Keep reading — related guides.

All travel tips →

More from All of Vietnam

Other articles covering the same region.

Lively street corner in Hanoi featuring traditional architecture and a passing rickshaw
Itineraries

5 Days in Vietnam for First-Timers: Hanoi to Saigon

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

May 24, 20267 min read
Crowded airport check-in area with people queueing and visible flight information signs.
Travel Tips

Comments

Loading…

टिप्पणी छोड़ें

ईमेल Gravatar अवतार और उत्तर सूचना के लिए। कभी सार्वजनिक नहीं।

मासिक डिस्पैच

वियतनाम जा रहे हैं?
स्मार्ट तरीके से खाएं और यात्रा करें।

महीने में एक बार: नए व्यंजन, अनदेखे गंतव्य, और यात्रा कार्यक्रम — सीधे आपके इनबॉक्स में। स्पैम नहीं, कभी भी अनसब्सक्राइब करें।

1,247 पाठकों से जुड़ें · पहला अंक: जून 2026
01 · Itineraries
2 Weeks in Vietnam: The Perfect First-Timer's Itinerary
16 min read
  • 02 · Food & Drink
    Pho in Hanoi: The 7 Bowls That Are Actually Worth Lining Up For
    11 min read
  • 03 · Destinations
    The Ha Giang Loop: A Complete 4-Day Motorbike Adventure Guide
    14 min read
  • Vietnam E-Visa for Korean Passport Holders: Step-by-Step

    Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.

    May 24, 20264 min read
    Serene sunset view over Lạng Sơn's majestic mountains reflecting in a tranquil lake.
    Food & Drink

    Best Banh Hoi Long Heo in Mui Ne: Where Locals Send You

    Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

    May 23, 20265 min read

    More in Travel Tips

    More articles from the same category.

    View all in Travel Tips →
    Vibrant celebration at the Ky Cung Ta Phu Temple Festival in Lạng Sơn, Vietnam.
    Travel Tips

    Common Vietnam Tourist Scams & How to Avoid Them

    Taxis, gems, tours, and street cons are real. Here's what actually happens, what it costs, and how locals and long-term visitors sidestep them.

    May 23, 20267 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam e-Visa for German Passport Holders: Step-by-Step & Cost Breakdown

    German citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days, but an e-visa is useful for longer stays or visa runs. Here's the actual process, costs, and what catches people out.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam Bus Types Explained: Sleeper vs Limousine vs Local

    A practical breakdown of Vietnam's three main bus categories—sleeper, limousine, and local—with costs, comfort expectations, and how to choose the right one for your journey.

    May 23, 20265 min read
    Three men ride a motorcycle through a foggy road near an industrial plant
    Travel Tips

    Vietnam Air Quality by City: When to Wear a Mask and What to Know

    Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

    May 23, 20265 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Dutch Passport Holders: Step-by-Step Guide

    How to apply for a Vietnam e-visa from the Netherlands, what it costs, and what mistakes to avoid. Everything you need to know before arrival.

    May 23, 20264 min read
    A vibrant aerial view of Ho Chi Minh City featuring the iconic 'Welcome to Vietnam' sign among buildings.
    Travel Tips

    Vietnam E-Visa for Singaporean Passport Holders: What You Actually Need to Know

    Step-by-step guide to applying for a Vietnam e-visa as a Singapore citizen, including costs, processing times, and common mistakes to avoid.

    May 23, 20265 min read
    View all in Travel Tips →
    Hidden gems

    Lesser-known articles tourists usually miss

    • 01
      itineraries

      7 Days Vietnam Adventure: Caving, Motorbike & Jungle

    • 02
      food

      Best Banh Hoi Long Heo in Mui Ne: Where Locals Send You

    • 03
      food

      Best Banh Uot Long Ga in Nha Trang: Where Locals Send You

    ← Older
    Tao Dan Park in Saigon: A Traveler's Guide
    Newer →
    Cot Co Ha Noi: A Traveler's Guide to Hanoi's Flag Tower

    मुट्ठी भर वियतनामी रेस्तरां वाक्यांशों को सीखने से बाहर खाना खाने का तनाव वास्तव में एक मजेदार अनुभव में बदल जाता है। आपको धाराप्रवाह होने की आवश्यकता नहीं है—स्थानीय लोग आपके प्रयास की सराहना करते हैं, यदि आप वियतनामी बोलते हैं तो कीमतें नहीं बढ़ती हैं, और आप ऐसे व्यंजन खोज पाएंगे जो पर्यटकों को कभी नहीं मिलते।

    ऑर्डर करने की मूल बातें

    इन तीन शब्दों से शुरुआत करें। इन्हें स्पष्ट रूप से कहें, और आपका 80% काम हो गया।

    "Em oi" (EM oy) — "अरे, वेटर।" इसका शाब्दिक अर्थ "छोटी बहन/भाई" है, और किसी भी सामान्य रेस्तरां में ध्यान आकर्षित करने का यही तरीका है। चुटकी बजाना? असभ्य माना जाता है। हाथ उठाना? काम करता है। लेकिन "em oi" वियतनामी तरीका है। महंगे स्थानों पर, इसके बजाय "chi" (CHEE, "बड़ी बहन") या "anh" (AHN, "बड़े भाई") कहें।

    "Cho toi..." (CHAW toy) — "मेरे लिए..." यह आपका वाक्य शुरू करने का तरीका है। "Cho toi mot [pho](/posts/pho-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-noodle-soup-guide)" = "मेरे लिए, एक Pho।" बहुत ही आसान।

    "Mot, hai, ba" (MOHT, hi, BA) — एक, दो, तीन। यदि आपको किसी चीज़ की तीन सर्विंग चाहिए, तो आप मेनू की ओर इशारा करेंगे और "ba" (तीन) कहेंगे। कर्मचारी समझ जाएंगे।

    विशिष्ट आइटम ऑर्डर करना

    "Khong co mon gi?" (KHONG kaw MON ghee) — "आपके पास क्या नहीं है?" दोपहर के भोजन के व्यस्त स्थानों पर, कुछ व्यंजन दोपहर तक खत्म हो जाते हैं। इसे पहले पूछें, और कर्मचारी आपको बता देंगे कि क्या उपलब्ध नहीं है, बजाय इसके कि आप कुछ ऐसा ऑर्डर करें जो है ही नहीं।

    "Co pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) khong?" (KAW FOH KHONG) — "क्या आपके पास Pho है?" बैठने से पहले पूछने का एक उपयोगी संक्षिप्त तरीका। दक्षिणी वियतनाम में, Pho हर जगह नहीं मिलता है। कुछ स्टॉल "com tam" या "hu tieu" में विशेषज्ञ होते हैं—जो पूरी तरह से अलग सूप हैं।

    "Pho bo hay pho ga?" (FOH BAW hi FOH GAH) — "बीफ Pho या चिकन Pho?" यदि मेनू स्पष्ट नहीं है तो कर्मचारियों से सीधे पूछें। Pho bo (बीफ) और pho ga (चिकन) दो मानक हैं; कुछ जगहों पर केवल एक ही होता है।

    "Khong me" (KHONG MEH) — "झींगा पेस्ट (shrimp paste) नहीं।" यदि आपको "mam tom" (झींगा पेस्ट) बिल्कुल पसंद नहीं है, तो इसे पहले ही बता दें। इसका स्वाद बहुत तीखा होता है जो कुछ पर्यटकों को अजीब लग सकता है। कई सूप में इसे डाला जाता है; कर्मचारी इसे आपके अनुसार एडजस्ट कर देंगे।

    अपने भोजन को कस्टमाइज़ करना

    वियतनामी भोजन को कस्टमाइज़ किया जा सकता है। इन वाक्यांशों का बेझिझक उपयोग करें।

    "Khong cay" (KHONG KAY) — "तीखा नहीं।" विशेष रूप से दक्षिणी रेस्तरां में, व्यंजनों में बहुत अधिक मिर्च होती है। यदि आप तीखा नहीं खा सकते, तो ऑर्डर करते समय यह कहें। कर्मचारी मिर्च नहीं डालेंगे या इसे अलग से परोस देंगे।

    "Thêm (ingredient) chút" (TEM [ingredient] CHOOT) — "थोड़ा और [सामग्री]।" "Thêm hanh chut" = अधिक हरा प्याज। "Thêm dua chut" = अधिक अचार वाली सब्जियां। यह स्ट्रीट फूड स्टॉल पर भी काम करता है।

    "Khong duong" (KHONG DZWUNG) — "चीनी नहीं।" डिपिंग सॉस में अक्सर "nuoc mam" (फिश सॉस) और "duong" (चीनी) एक साथ मिलाए जाते हैं। यदि आपको कम मीठा चाहिए, तो स्पष्ट रूप से बताएं।

    "Rau song" (RAH SUNG) — "कच्ची सब्जियां।" "Bun Cha" या ग्रिल्ड मीट परोसने वाले रेस्तरां में यह आम है। आपको एक प्लेट में ताज़ा पुदीना, तुलसी, और लेट्यूस अलग से दिखाई देगा—पत्तियों को तोड़ें, सॉस में डुबोएं, और मीट के साथ खाएं। कुछ जगहें इसके लिए अतिरिक्त शुल्क (5,000–10,000 VND) लेती हैं, इसलिए पूछ लें: "Rau song co tien khong?" (क्या कच्ची सब्जियों के लिए अतिरिक्त पैसे लगते हैं?)

    वियतनाम के Lạng Sơn में Ky Cung Ta Phu मंदिर महोत्सव में जीवंत उत्सव।

    Pexels पर Vietnam Hidden Light द्वारा फोटो

    कीमत के बारे में पूछना

    "Gia bao nhieu?" (YAH bow NYEW) — "इसकी कीमत कितनी है?" यदि मेनू में कीमतें नहीं लिखी हैं (स्ट्रीट स्टॉल पर आम बात है) तो इसका उपयोग करें। डिश की ओर इशारा करें और सवाल पूछें। कर्मचारी आपको बता देंगे।

    "Tong cong bao nhieu?" (TONG KONG bow NYEW) — "कुल कितना हुआ?" खाना खाने के बाद, अपना बटुआ निकालने से पहले यह पूछें। इससे कोई अवांछित सरप्राइज़ नहीं मिलेगा। अधिकांश रेस्तरां ईमानदार होते हैं, लेकिन भीड़भाड़ वाले Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ) ओल्ड क्वार्टर के पर्यटक जालों (tourist traps) में, पुष्टि करना बेहतर है।

    "Co the giam gia duoc khong?" (KAW THE YAM YAH DUOC KHONG) — "क्या आप कीमत कम कर सकते हैं?" बाजारों में या यदि आप कई आइटम ऑर्डर कर रहे हैं तो यह स्वीकार्य है। सामान्य रेस्तरां में, यह अजीब लगता है। स्ट्रीट स्टॉल पर? थोड़ा मोलभाव करना बिल्कुल सामान्य है, खासकर यदि आप कई बार खा रहे हैं।

    भुगतान और लॉजिस्टिक्स

    "Toi khong co tien mat, co the the the duong khong?" (TOY KHONG KAH TIEN MAHT, KAH THE THE DZWUNG KHONG) — "मेरे पास नकद नहीं है। क्या मैं कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?" कई पुराने स्टॉल केवल नकद स्वीकार करते हैं। इसलिए पहले पूछ लें।

    "Hoa don" (WAH DAWN) — "रसीद/बिल।" बस इतना कहें, और वे बिल ले आएंगे। हालांकि स्ट्रीट फूड स्टॉल पर, आप अक्सर ऑर्डर करते समय ही भुगतान करते हैं, वहां किसी बिल की आवश्यकता नहीं होती है।

    "Cam on" (KAM UNCH) — "धन्यवाद।" इसे हर बार कहें। स्थानीय लोग ऐसा करते हैं। इसमें कुछ खर्च नहीं होता है और यह आपको उन पर्यटकों से अलग करता है जो इसकी परवाह नहीं करते।

    मेनू पढ़ना (मूल बातें)

    कई मेनू में कीमतें VND (वियतनामी डोंग) में लिखी होती हैं। एक सामान्य मुख्य व्यंजन: सामान्य जगहों (Hanoi/Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン)) में 30,000–80,000 VND, और आधुनिक रेस्तरां में 150,000+ VND तक होता है।

    "Dac biet" (DAHK bee-ET) — "विशेषता (Specialty)।" मेनू अक्सर स्थानीय विशेषताओं को इस तरह से चिह्नित करते हैं। इन्हें ऑर्डर करें। आमतौर पर, रेस्तरां यही सबसे अच्छा बनाता है।

    "Thuc an chay" (THUCK ahn CHAY) — "शाकाहारी भोजन।" यदि आप मांस नहीं खाते हैं, तो इसे पहले ही बता दें। कई वियतनामी रेस्तरां आपके अनुसार बदलाव कर सकते हैं; बस कर्मचारियों को बता दें। "Toi an chay" = "मैं शाकाहारी खाता हूँ।"

    वियतनाम के Ho Chi Minh City में पौधों और भोजन करने वालों के साथ एक आरामदायक आउटडोर कैफे।

    Pexels पर Thanh Long Bùi द्वारा फोटो

    आम व्यंजन जो आपको देखने को मिलेंगे

    आपको इन्हें याद करने की आवश्यकता नहीं है, लेकिन मेनू पर इन्हें पहचानने से मदद मिलती है:

    • Pho — राइस नूडल सूप (बीफ या चिकन)।
    • Banh Mi — वियतनामी सैंडविच।
    • Bun Cha (분짜 / 烤肉米粉 / ブンチャー) — नूडल्स और डिपिंग सॉस के साथ ग्रिल्ड पोर्क।
    • Com Tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム) — ब्रोकन-राइस प्लेट (आमतौर पर ग्रिल्ड मीट या अंडे के साथ)।
    • Banh Xeo (반세오 / 越南煎饼 / バインセオ) — कुरकुरा, स्वादिष्ट क्रेप (crepe)।
    • Cha Gio (짜조 / 炸春卷 / チャーゾー) — फ्राइड स्प्रिंग रोल्स।
    • Goi cuon — ताज़ा स्प्रिंग रोल्स।
    • Hu tieu — टैपिओका नूडल सूप (दक्षिणी विशेषता)।
    • Mi quang — हल्दी वाले नूडल्स (मध्य वियतनाम)।
    • Bun rieu — केकड़ा और टमाटर का नूडल सूप।

    कुछ कमियां और स्थानीय सुझाव

    "Dung co dau om" (DZUNG KAH DAH OHMM) — यदि आपको मोनोसोडियम ग्लूटामेट (MSG, "mononatri glutamate") से एलर्जी है या आप इसे नापसंद करते हैं, तो यह वाक्यांश कहें। कुछ पुराने स्टॉल इसका बहुत अधिक उपयोग करते हैं। इसे पहले ही कहने से सिरदर्द से बचा जा सकता है।

    बोतलबंद पानी बनाम नल का पानी। हमेशा "nuoc loc" (LUC, फ़िल्टर किया हुआ पानी, मुफ़्त) या "nuoc uong" (WUHNG, पीने का पानी, एक बोतल के लिए ~5,000 VND) ऑर्डर करें। कभी भी सीधे नल का पानी न पिएं।

    गर्मियों में आइस्ड ड्रिंक्स। वियतनामी आइस्ड ड्रिंक्स बहुत सारी बर्फ के साथ ठंडे होते हैं। यदि आपको कम बर्फ पसंद है, तो "it da" (UT DAH) कहें। लोकप्रिय पेय: "ca phe sua da" (कंडेंस्ड मिल्क के साथ आइस्ड कॉफी), "trà da" (आइस्ड टी), "nước chanh" (नींबू पानी)।

    टिप देना। इसकी आवश्यकता नहीं है, लेकिन बिल को राउंड अप करना या 5–10% टिप छोड़ना सराहा जाता है, खासकर आधुनिक रेस्तरां में। स्ट्रीट स्टॉल पर? कोई टिप नहीं देता।

    अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

    वियतनामी रेस्तरां में आप विनम्रता से वेटर का ध्यान कैसे आकर्षित करते हैं?

    "em oi" (EM oy) कहें, जिसका अर्थ है "छोटी बहन/भाई" और यह सामान्य रेस्तरां में वेटस्टाफ को बुलाने का मानक तरीका है। चुटकी बजाना असभ्य माना जाता है। महंगे स्थानों पर, बड़ी उम्र की महिला के लिए "chi" (CHEE) या बड़ी उम्र के पुरुष के लिए "anh" (AHN) का उपयोग करें। हाथ उठाना भी काम करता है, लेकिन "em oi" स्थानीय रूप से स्वीकृत तरीका है।

    वियतनामी खाना ऑर्डर करते समय कौन सा वाक्यांश आपको मसाले के स्तर को कस्टमाइज़ करने देता है?

    अपना ऑर्डर देते समय "khong cay" (KHONG KAY) कहें, जिसका अर्थ है "तीखा नहीं।" यह विशेष रूप से दक्षिणी वियतनामी रेस्तरां में उपयोगी है, जहां व्यंजनों में अक्सर बहुत अधिक मिर्च होती है। कर्मचारी मिर्च को रोक सकते हैं या इसे अलग से परोस सकते हैं। आप किसी चीज़ की थोड़ी और मांग करने के लिए "them [ingredient] chut" का भी उपयोग कर सकते हैं, जैसे अतिरिक्त हरा प्याज या अचार वाली सब्जियां।

    वियतनामी रेस्तरां में आपको "gia bao nhieu" कब पूछना चाहिए?

    "gia bao nhieu?" (YAH bow NYEW) पूछें, जिसका अर्थ है "इसकी कीमत कितनी है?", स्ट्रीट स्टॉल पर जहां मेनू में अक्सर कीमतें नहीं लिखी होती हैं — डिश की ओर इशारा करें और सीधे पूछें। अपना भोजन समाप्त करने के बाद, कुल बिल के लिए "tong cong bao nhieu?" का उपयोग करें। विशेष रूप से Hanoi ओल्ड क्वार्टर के पर्यटन क्षेत्रों में, भुगतान करने से पहले कुल राशि की पुष्टि करने से अप्रत्याशित शुल्कों से बचने में मदद मिलती है।

    व्यावहारिक नोट्स

    एक अनुवाद ऐप डाउनलोड करें (Google Translate का वॉयस फीचर वियतनामी के लिए अच्छा काम करता है) और इन वाक्यांशों को सेव करके रखें। सबसे महत्वपूर्ण बात, मुस्कुराएं, धीरे बोलें, और उच्चारण के बारे में चिंता न करें—वियतनामी बोलने वालों को विदेशियों की आदत होती है और वे मदद करेंगे। कर्मचारी सैकड़ों पर्यटकों को देखते हैं; प्रयास और विनम्रता उच्चारण से कहीं अधिक मायने रखती है। टूटी-फूटी वियतनामी में ऑर्डर करने से यह भी संकेत मिलता है कि आप "फ्लिप-फ्लॉप में सनबर्न वाले पर्यटक" प्रकार के नहीं हैं—आपको अधिक अनुकूल सेवा, ईमानदार कीमतें, और अक्सर मुफ्त अतिरिक्त चीजें (अतिरिक्त जड़ी-बूटियां, एक बोनस मिठाई) मिलती हैं।