Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Hanoi나 Saigon의 어느 카페에 들어가도 원하는 걸 정확히 주문할 수 있다 — 이 15가지 표현이면 실제로 마주치는 모든 커피 상황을 커버할 수 있다.

Other articles covering this city.

Suoi Tien is Saigon's wildest theme park — part Buddhist mythology, part water park, part crocodile zoo. Here's what to actually expect and how to plan your visit.

Loading…
Den Chua Thac Bo sits on the shores of the Hoa Binh reservoir, a temple complex tied to Muong culture and the Da River. Here's what to know before you go.

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.

Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.
More articles from the same category.

Taxis, gems, tours, and street cons are real. Here's what actually happens, what it costs, and how locals and long-term visitors sidestep them.

German citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days, but an e-visa is useful for longer stays or visa runs. Here's the actual process, costs, and what catches people out.

A practical breakdown of Vietnam's three main bus categories—sleeper, limousine, and local—with costs, comfort expectations, and how to choose the right one for your journey.

Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

How to apply for a Vietnam e-visa from the Netherlands, what it costs, and what mistakes to avoid. Everything you need to know before arrival.

Step-by-step guide to applying for a Vietnam e-visa as a Singapore citizen, including costs, processing times, and common mistakes to avoid.
베트남 커피 문화는 베트남어로 주문하는 사람에게 보답한다 — 발음이 엉망이어도 마찬가지다. 직원들은 미소를 짓고, 가격은 합리적으로 유지되며, 관광객용 기본 메뉴(대개 평범한 아메리카노)가 나오는 일도 없어진다. 이 15가지 표현이면 Hanoi 길거리 플라스틱 의자부터 Saigon 루프탑 카페까지 모든 커피 가게를 커버할 수 있다.
"Ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)" (ka-feh soo-ah da로 발음)는 대부분의 방문객이 처음 접하는 메뉴다. 얼음 위에 진한 드립 커피를 붓고 가당 연유를 더한 음료로, Saigon과 메콩 델타 지역의 표준이다 — 달콤하고 강렬하며, 길거리에서 약 20,000~35,000 VND에 어디서든 찾을 수 있다.
Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ)에서는 기본적으로 커피가 더 진하고 덜 달다. 같은 스타일을 원하면 물론 주문할 수 있지만, 현지인들은 흔히 "ca phe"를 블랙으로 진하게 마신다. "Ca phe den" (ka-feh den)이 블랙 커피다. 끝에 "da"를 붙이면 아이스: "ca phe den da" (ka-feh den da). 뜨거운 블랙 커피는 "ca phe den nong" (ka-feh den nawm).
Hanoi 특유의 음료로는 "ca phe trung" (ka-feh chung) — 에그 커피 (에그커피 / 蛋咖啡 / エッグコーヒー) — 가 있다. 계란 노른자와 연유를 거품 낸 것을 에스프레소 강도의 드립 커피 위에 얹은 음료로, 디저트라고 불러도 손색없을 만큼 진하다. 최상의 질감을 위해 뜨겁게(nong) 주문하길 권한다. 아이스 버전도 있지만 거품이 금방 가라앉는다.
"Bac xiu" (bak syoo)는 남부식 연한 커피다 — 커피보다 연유가 더 많이 들어가며, 커피 향이 나는 우유라고 표현하기도 한다. 커피가 너무 강하게 느껴진다면 이걸 선택하면 된다. 주로 Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン)과 남부 지역의 메뉴이며, Hanoi 카페에서는 이 단어를 모를 수도 있다.
"Ca phe cot dua" (ka-feh kawt doo-ah)는 코코넛 커피로, 콜드브루 또는 드립 커피에 코코넛 크림이나 코코넛 밀크 소르베를 곁들인다. 2018년경 Hoi An과 Saigon에서 등장해 빠르게 퍼졌다. 훌륭한 버전도 있지만 관광지 버전은 설탕 폭탄인 경우도 있다. 가격 편차가 크다 — 길거리에서 35,000 VND, 인테리어 카페에서는 75,000 VND까지.
많은 카페에서 여전히 "phin"을 사용한다 — 컵 위에 올려놓는 소형 금속 드립 필터다. 완전히 내려지기까지 4~6분이 걸린다. 중간에 젓거나 재촉하지 말 것. 자리에 앉아 거리를 구경하며 천천히 기다리면 된다. 아래에 고인 커피는 농축된 상태인데, 그게 의도된 것이다. 다 내려지면 연유를 넣고 저어 마시면 된다.
체인 카페에서는 에스프레소 머신을 사용하므로 phin을 볼 일이 없다. 소규모 로컬 가게라면 phin을 당연히 예상하면 된다.

Photo by 🇻🇳🇻🇳Nguyễn Tiến Thịnh 🇻🇳🇻🇳 on Pexels
Saigon 커피는 기본적으로 더 달다 — 연유가 기본이고, 얼음도 넉넉하며, "bac xiu"가 모든 메뉴에 있다. Hanoi 커피는 더 진하고, 특히 겨울에는 얼음 없이 마시는 경우가 많다. "Ca phe trung"과 "ca phe cot dua"는 모두 Hanoi에서 시작된 음료다(올드 쿼터의 에그 커피 문화는 오후 한나절을 투자할 가치가 있다). "Vietnamese coffee (베트남 커피 / 越南咖啡 / ベトナムコーヒー)" — 즉 "ca phe sua da" — 는 기술적으로 남부 스타일이다. Hanoi에서도 물론 마실 수 있지만, 그곳의 기본 커피 문화를 대표하는 것은 아니다.
Highlander Coffee, The Coffee House, Phuc Long, Trung Nguyen Legend 같은 체인점은 관광객과 직장인 손님을 주로 상대한다. 대부분의 직원이 영어를 어느 정도 구사하고, 메뉴에 사진이 있으며, 가격이 정해져 있다. 이런 곳을 이용하는 것이 전혀 부끄러운 일은 아니다 — Phuc Long의 [연꽃차](/posts/lotus-tea-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-guide)와 밀크티는 진짜 맛있다 — 하지만 주문 표현을 연습하거나 베트남 커피 문화를 제대로 경험하기에는 적합하지 않다. 표현 연습은 길거리 포장마차와 가족 운영 카페에서 하자.

Photo by Nguyen Huy on Pexels
길거리 커피 포장마차나 소규모 카페에서는 팁을 기대하지 않는다. Hanoi나 Saigon의 스페셜티 또는 서드웨이브 카페에서 바리스타가 훈련을 받고 메뉴 가격이 한 잔에 60,000~90,000 VND대라면, 금액을 올림하거나 10,000~20,000 VND를 남기면 고마워하지만 당연한 것으로 여기지는 않는다.
핵심 음료명 여섯 가지와 몇 가지 옵션 표현만 알면 주문하고 싶은 대부분의 상황을 커버할 수 있다. 베트남어의 성조는 분명히 중요하다 — 하지만 커피숍 직원들은 외국인이 이 단어들을 어떻게 발음해도 늘 듣고 있으며, 무슨 뜻인지 알아챈다. 일단 말해보고, 필요하면 손가락으로 가리키고, 위에 적힌 것 이상으로 발음에 너무 신경 쓰지 말자.