Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
A tradição da caligrafia 'ong do' do Vietname atinge o seu auge no Tet, mas sobrevive durante todo o ano. Eis a sua história, onde encontrar calígrafos em Hanoi e Saigon e como encomendar uma obra.

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Den Chua Thac Bo sits on the shores of the Hoa Binh reservoir, a temple complex tied to Muong culture and the Da River. Here's what to know before you go.

Loading…
A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.

Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.
More articles from the same category.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.
Todos os anos, nas semanas que antecedem o Tet, grupos de homens com trajes tradicionais aparecem em certas ruas de Hanoi e Saigon, ajoelhados sobre papel vermelho com pincéis carregados de tinta preta ou dourada. Se já passou por eles e se perguntou o que estava a acontecer — ou se pensou em parar —, este guia é para si.
A caligrafia vietnamita, ou "thu phap", baseia-se em três sistemas de escrita que se sobrepuseram ao longo de cerca de dois milénios.
Os caracteres chineses (Han tu) chegaram com o domínio administrativo chinês e permaneceram como a língua da erudição e dos documentos oficiais durante mais de mil anos. Paralelamente, os eruditos vietnamitas desenvolveram o "chu Nom" — um sistema de caracteres adaptados e inventados, utilizado para escrever a própria língua vietnamita. A literatura clássica, a poesia e as canções populares eram escritas em Nom, incluindo o épico fundador de Nguyen Du, Truyen Kieu, no início do século XIX.
A terceira camada é o "quoc ngu", a escrita romanizada desenvolvida por missionários jesuítas no século XVII e formalizada sob a administração colonial francesa. Em meados do século XX, o quoc ngu já se tinha tornado o sistema de escrita nacional. O Han tu e o Nom recuaram do uso quotidiano — mas nunca desapareceram das cerimónias, da arte ou dos rituais.
Os calígrafos modernos de thu phap trabalham com os três sistemas. Uma obra pode ser um único carácter Han que signifique fortuna ou longevidade, um verso em Nom ou um poema em quoc ngu reproduzido com pinceladas fluidas. A escrita depende da formação do calígrafo e, muitas vezes, do que lhe for pedido.
O "ong do" — literalmente "erudito confucionista" — era historicamente o intelectual da aldeia: o homem que sabia ler e escrever, que redigia petições, escrevia cartas e compunha os dísticos em papel vermelho ("cau doi") pendurados nas portas durante o Tet (뗏 (베트남 설날) / 越南春节 / テト (ベトナム旧正月)). As famílias visitavam-no antes do ano novo para receber um carácter ou frase que se acreditava trazer sorte para os meses seguintes.
No século XX, a literacia em massa e os materiais impressos tornaram o ong do em grande parte obsoleto. O poeta Vu Dinh Lien escreveu uma famosa elegia para eles em 1936 — um poema ainda ensinado nas escolas vietnamitas — descrevendo velhos sentados sozinhos, com os seus pincéis ignorados pelos transeuntes que já não precisavam da sua arte.
No entanto, a tradição nunca morreu totalmente. Desde o final da década de 1980, assistiu-se a um verdadeiro renascimento, particularmente na época do Tet. Hoje em dia, a cena de rua dos ong do é uma das coisas mais visualmente impressionantes que se pode observar tanto em Hanoi como em Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン) em janeiro ou fevereiro.
A principal concentração encontra-se na Rua Dinh Le e na Rua Dinh Tien Hoang, bem como nos seus arredores, perto do Lago Hoan Kiem. Nas duas a três semanas anteriores ao Tet, o Festival de Caligrafia de Van Ho instala-se ao longo desta faixa com dezenas de calígrafos a trabalhar lado a lado. É organizado, fotogénico e de autêntica mestria — a maioria dos praticantes aqui estudou durante anos.
Para acesso durante todo o ano, o Templo da Literatura (Van Mieu) acolhe calígrafos residentes na maioria dos fins de semana, particularmente nas manhãs de domingo. Vários praticantes mantêm lugares semipermanentes no pátio perto da segunda porta. É um cenário natural — o templo foi a primeira universidade nacional do Vietname (베트남 / 越南 / ベトナム), fundada em 1070 — e os calígrafos aqui tendem a levar a sua arte a sério, em vez de apenas fazerem exibições para turistas.
A zona do Mercado Dong Xuan no Bairro Antigo tem algumas lojas de material de caligrafia na Rua Hang Quat que o podem encaminhar para praticantes que trabalham em estúdios em vez de bancas de rua.

Fotografia de Hồng Quang Official no Pexels
Em Ho Chi Minh City (호치민시 / 胡志明市 / ホーチミン市), a cena da caligrafia do Tet concentra-se ao longo da Rua Pedonal Nguyen Hue e na praça em frente à estação central de correios no Distrito 1. A organização aqui é mais ao estilo de festival do que a de Hanoi, com estruturas de iluminação e multidões, mas a qualidade varia consideravelmente — alguns calígrafos são artistas formados, enquanto outros produzem trabalhos comerciais rápidos.
Durante todo o ano, o Pagode Xa Loi no Distrito 3 e as ruas circundantes acolhem calígrafos aos fins de semana. A zona do Mercado Binh Tay em Cholon tem várias lojas que vendem materiais de caligrafia e artigos para montagem de pergaminhos, e os proprietários conseguem normalmente colocá-lo em contacto com um calígrafo a trabalhar nas proximidades.
Para algo mais selecionado, um punhado de galerias de arte contemporânea no Distrito 1 — particularmente em redor das ruas Le Loi e Nam Ky Khoi Nghia — representam calígrafos que trabalham em formatos maiores e podem produzir peças por encomenda com prazos de entrega de uma a duas semanas.
A maioria dos calígrafos da época do Tet cobra entre 50.000 e 200.000 VND por um único carácter ou frase curta em papel vermelho normal (aproximadamente tamanho A4). Obras maiores em seda ou papel premium custam a partir de 300.000 a 800.000 VND. As encomendas em estúdio com emolduramento podem atingir vários milhões de VND, dependendo da complexidade e da reputação do artista.
Algumas frases úteis:
Para uma encomenda com significado, diga ao calígrafo algo sobre a sua intenção: uma oferta para um dos pais, uma prenda de casamento, um lema pessoal. A maioria irá sugerir o carácter ou frase apropriada se explicar o contexto. Não tenha vergonha de o fazer — é assim que a tradição funciona.

Fotografia de Sang Tran no Pexels
Uma obra acabada de pintar em papel vermelho é frágil. Se estiver a comprar numa banca de rua, peça um tubo de cartão em vez de a dobrar. De volta ao seu alojamento, deixe-a secar espalmada debaixo de um livro se tiver sido enrolada.
Para uma montagem profissional, a zona da Rua Hang Trong no Bairro Antigo de Hanoi tem várias lojas de emolduramento tradicionais que montam a caligrafia em placas de suporte com bordos de seda — o formato chamado "tranh cuon" (pergaminho) ou montagem plana "tranh treo tuong" (tapeçaria de parede). Uma montagem básica em pergaminho custa entre 150.000 e 400.000 VND. Em Saigon, existem serviços semelhantes disponíveis no distrito de Cholon.
Se for enviar a obra para casa, os trabalhos com montagem plana viajam melhor do que os pergaminhos. Pergunte especificamente ao emoldurador sobre opções seguras para envio — a maioria tem experiência com isto.
As ruas de caligrafia na época do Tet ficam lotadas e valem genuinamente a pena o inconveniente; vá de manhã cedo (antes das 9h00) para ver os calígrafos a instalarem-se e a trabalhar sem a confusão da tarde. O acesso durante todo o ano é mais fácil do que a maioria dos visitantes imagina — o Templo da Literatura em Hanoi e os locais de fim de semana perto dos pagodes de Saigon oferecem esta arte sem o caos das festividades. Se estiver de visita na altura do Tet, a peça de caligrafia é uma recordação muito melhor do que qualquer coisa vendida numa loja de lembranças.