Last updated · May 13, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Фирменное сайгонское блюдо из дробленого риса начиналось как еда портовых грузчиков на пристани Binh Dong. Теперь это круглосуточная классика, которую подают везде — от уличных лотков до ресторанов при отелях, и которая признана CNN и Книгой рекордов Азии.
Last updated · May 13, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

Loading…
The Saigon Central Post Office is one of the most recognizable French colonial buildings in Ho Chi Minh City. Here's what to actually do there beyond the obligatory photo.

Know which neighborhoods, transport routes, and crowded venues attract pickpockets in Vietnam. Practical steps to avoid theft without paranoia.
Other articles covering the same region.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Dong Nai's food scene sits between industrial city grind and rural delta freshness. Here's where to find the real food—markets, family-run joints, and dishes that rarely make it to guidebooks.
More articles from the same category.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.
«Com tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム)» — буквально «дробленый рис» — это блюдо, которое жители Сайгона едят в 7 утра, в полдень, в 6 вечера и в полночь. Основной состав: колотые рисовые зерна (кусочки, которые ломаются при шлифовке), свиная отбивная на гриле, жареное яйцо и кисло-сладкий соус «nuoc mam». В различных вариациях добавляют мясной рулет на пару с яйцом («cha trung»), нарезанную соломкой свиную кожу («bi»), маринованные овощи и зеленое луковое масло.
История блюда восходит к носильщикам риса на пристани Binh Dong на канале Tau Hu недалеко от Cho Lon (сегодня это Район 6). После разгрузки партий из дельты Меконга (Mekong Delta / 메콩 델타 / 湄公河三角洲 / メコンデルタ) рабочие сметали дробленые зерна, рассыпанные вокруг шлифовальных машин — они были дешевле цельного риса, менее сытными на килограмм, но идеально подходили для бюджета чернорабочего. Эта прагматичная еда прижилась. К 1920-м годам уличные торговцы уже продавали ее портовым грузчикам. К 1970-м годам такие заведения, как Com Tam Thuan Kieu в Районе 11, окончательно сформировали классический шаблон «ребрышки на гриле плюс cha trung плюс bi», который определяет это блюдо сегодня.
В 2012 году телеканал CNN назвал его «привлекательной и доступной уличной едой». В том же году Книга рекордов Азии признала кулинарную ценность Saigon com tam наряду с девятью другими вьетнамскими блюдами. Как гласит поговорка: «Жители Сайгона едят com tam так же, как жители Hanoi едят "[pho](/posts/pho-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-noodle-soup-guide)"».
Дробленый рис (tam) — это кончик зерна с зародышем и отрубями, который откалывается во время промышленной шлифовки. Он белее и тверже целых зерен, но при варке становится более ароматным и слегка сладковатым — это самая вкусная часть. Исторически торговцы использовали дробленый рис Tai Nguyen из провинции Long An. В последнее время некоторые элитные заведения перешли на рис ST25 из Soc Trang — сорт, получивший международные награды.
Традиционный метод: глиняный или чугунный горшок на дровяном огне. Дробленый рис добавляют в кипящую воду, перемешивают, уменьшают огонь по мере испарения воды, взрыхляют и томят на углях до тех пор, пока он не станет сухим и рассыпчатым. Современный быстрый способ: замочить зерна на несколько часов, а затем приготовить на пару. Эталон: сухой, мягкий, слегка сладковатый рис, достаточно плотный, чтобы держать форму в ложке, но не превратившийся в кашу.
![]()
Фото: Diego Delso через Wikimedia Commons (CC BY-SA)
Свиная отбивная на гриле («suon nuong»): Маринуется в сахаре и рыбном соусе (у каждого лотка есть свои секретные пропорции), жарится на углях до тех пор, пока края не обуглятся, а жир не вытопится. Хрустящая снаружи, нежная внутри. Многие продавцы готовят на гриле прямо перед входом — дым и шипение служат лучшей рекламой.
Мясной рулет на пару с яйцом (cha trung): Свиной фарш, яйца, стеклянная лапша, древесные грибы и зеленый лук, приготовленные на пару в форме. Подается прямоугольными ломтиками или круглыми дольками поверх риса.
Нарезанная соломкой свиная кожа (bi): Отварная свиная кожа, очищенная от жира, тонко нарезанная, отжатая насухо и перемешанная с порошком из поджаренного риса («thinh»). Текстура жевательно-хрустящая, вкус нейтральный — она нужна для контраста.
«Nuoc mam pha»: Душа блюда. Рыбный соус, сахар, перец чили, вода, лайм и чеснок, сбалансированные до кисло-сладко-соленого вкуса. Им поливают рис, а не макают в него еду. В некоторых заведениях сверху добавляют половник зеленого лукового масла или хрустящие свиные шкварки.
Соленья: Натертая морковь и дайкон, маринованная листовая горчица или свежие огурцы и помидоры. Плюс небольшая пиала овощного бульона сбоку.
Com tam едят ложкой и вилкой на западный манер, а не палочками — это пережиток 1970-х годов, когда продавцы начали подавать его на больших тарелках, чтобы привлечь более состоятельных посетителей и иностранцев.
![]()
Фото: Diego Delso через Wikimedia Commons (CC BY-SA)
Стиль Long Xuyen: Более тонкие ломтики тушеной свинины вместо массивных ребрышек, как в Saigon. Нарезанная кожа и тушеное яйцо режутся мельче. Более сладкий рыбный соус.
Вегетарианские версии: Соевый соус заменяет рыбный. Грибы на гриле или тофу заменяют свинину.
Меню отелей и высококлассных ресторанов: Добавляют фаршированного кальмара, тушеную рыбу, курицу на гриле, «thit kho tau» (тушеная свиная грудинка с яйцами). Размеры порций уменьшаются, подача становится изысканнее, а цена утраивается.
В большинстве уличных лотков можно выбрать размер порции и добавки по меню: только маленькая порция риса + ребрышко, большая порция риса + полное комбо, дополнительное яйцо, без bi и так далее.
В Saigon com tam готовят круглосуточно. Завтрак (6–9 утра), обед (11:00–13:00), ужин (17:00–20:00) и «призрачный com tam» после полуночи для водителей мототакси и рабочих ночных смен. Вы найдете его на кухнях в узких переулках, на тротуарах с пластиковыми стульями и в кондиционированных заведениях с ламинированным меню.
В лучших местах нет ни бронирования, ни вывесок на английском. Ищите угольный гриль, толпу офисных работников или студентов и запах карамелизующегося свиного жира. Рассчитывайте заплатить 30 000–50 000 VND за полную тарелку в уличном лотке и 80 000–150 000 VND в ресторане.
Com tam начинался как самая дешевая еда, которую могли себе позволить носильщики риса. Теперь это идентичность Saigon на тарелке — демократичная, быстрая, сытная и доступная каждому, у кого есть 40 000 VND и десять минут свободного времени.