Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
На протяжении веков Hat xam пели слепые уличные музыканты, а затем этот жанр почти исчез. Рассказываем, где сегодня можно послушать его вживую в Hanoi.

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.

Loading…
Air pollution in Vietnam's major cities peaks in winter. Here's when masks matter, which cities are worst, and what the actual numbers mean for your trip.

A tested 10-day route from Hanoi to Saigon built around kid-friendly stops: water puppets, beaches, river cruises, and food that works for picky eaters. Practical notes on transport, hotels, and daily costs.
Other articles covering the same region.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.
More articles from the same category.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Everything you need to know before visiting the Vietnam Fine Arts Museum in Hanoi — what to see, how to get there, and what to eat nearby.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Dong Nai's food scene sits between industrial city grind and rural delta freshness. Here's where to find the real food—markets, family-run joints, and dishes that rarely make it to guidebooks.
"Hat xam" — одна из старейших традиций народной музыки во Вьетнаме (베트남 / 越南 / ベトナム), и большую часть XX века казалось, что она навсегда ушла в прошлое. Сегодня она возвращается на улицы Hanoi — если знать, где искать.
"Hat xam" означает что-то вроде «темной песни» или «песни слепых» — слово xam отсылает как к серо-темному миру слабовидящих, так и к оттенку нищеты. Традиция берет свое начало в эпоху династии Tran (XIII–XIV века), а полулегендарная история происхождения приписывает ее создание слепому принцу по имени Tran Quoc Dinh, который научился петь ради подаяния после того, как был изгнан со двора. Независимо от того, является ли эта история историческим фактом или фольклором, она заложила основу: hat xam была музыкой, рожденной из необходимости, которую исполняли слепые и малоимущие странники на рынках, паромных переправах и у храмовых ворот.
Инструментальное сопровождение весьма скудное. Dan bau (монохорд), trong (небольшой барабан), иногда nhi (двухструнная скрипка) и бамбуковые ударные. Вокалист — обычно выступающий один или в небольшой группе — импровизирует или адаптирует лирическое содержание под аудиторию, охватывая всё: от любви и потерь до комментариев о повседневных трудностях. В самом прямом смысле это была уличная журналистика, положенная на музыку.
XX век был не слишком благосклонен к hat xam. Урбанизация увела людей с паромных причалов и рыночных площадей, где жила эта музыка. Государственная культурная политика в 1950-х–70-х годах классифицировала ее довольно неловко: она слишком сильно ассоциировалась с бедностью и попрошайничеством, чтобы вписаться в повестку национального культурного престижа, которая возвышала такие формы, как народное пение «quan ho» и камерную музыку «[ca tru](/posts/ca-tru-hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ)-traditional-music)». К 1980-м годам традиция сузилась до горстки пожилых исполнителей, самыми известными из которых были Nguyen Thi Chuc и Ha Thi Cau, причем последняя стала своего рода живым архивом до своей смерти в 2013 году.
Более серьезная структурная проблема заключалась в том, что у hat xam не было институционального дома. У ca tru были гильдии. У quan ho была своя фестивальная сеть в Bac Ninh. У hat xam были лишь уличные перекрестки, а они продолжали исчезать.

Фото Sang Tran на Pexels
Переломный момент наступил в начале 2000-х годов, когда исследователи и этномузыкологи начали делать полевые записи выживших мастеров. Центр исследований и развития народного искусства в Hanoi, наряду с отдельными музыкантами, такими как Tran Thi Hue, и группами при Клубе возрождения Hat Xam, начали обучать молодых исполнителей репертуару, пока он не испарился вместе с последним поколением, знавшим его из первых рук.
Что делает современное возрождение интересным, так это отказ жанра становиться музейной музыкой. Молодые исполнители hat xam интегрировали эту форму в выступления под открытым небом, начали сотрудничать с современными композиторами и принесли ее в университетские кампусы и на культурные фестивали. Мелодии и вокальные украшения остаются традиционными; контекст же намеренно делается доступным.
Социальные сети тоже сыграли свою роль. Короткие ролики с уличными выступлениями hat xam получили широкое распространение после 2015 года, познакомив с этим жанром двадцатилетних вьетнамских зрителей, которые никогда с ним не сталкивались. Это создало спрос, что дало исполнителям больше стимулов продолжать свое дело.
Самый надежный способ услышать живой hat xam — отправиться в пешеходную зону Старого квартала Hanoi в выходные дни, обычно по субботним вечерам. В районе озера Hoan Kiem и на улицах рядом с рынком Dong Xuan иногда проводятся организованные вечера фольклорных выступлений, которые включают сеты hat xam наряду с другими северными музыкальными формами.
Вьетнамская национальная музыкальная академия на улице Hao Nam время от времени проводит открытые культурные вечера — проверьте их расписание, если вы находитесь в городе больше нескольких дней. Они, как правило, носят более формальный характер: зрители сидят в зале, а контекст объясняется на вьетнамском языке.
Если хочется чего-то более спонтанного, в районе 36 улиц Старого квартала по выходным вечерам все еще можно встретить неформальных исполнителей, хотя это менее предсказуемо, чем даже десять лет назад. Городские власти расчистили многое из того, что когда-то считалось «беспорядком» на этих улицах, что является вежливым способом сказать, что несанкционированным уличным выступлениям сейчас приходится труднее, чем раньше.
Вход на организованные культурные вечера обычно стоит 50,000–100,000 VND. Если вы наткнулись на неформальное выступление, оставляйте чаевые напрямую исполнителям — это уместно и всегда приветствуется.

Фото HONG SON на Pexels
Туристы часто объединяют эти три жанра в понятие «традиционная вьетнамская музыка», что равносильно тому, чтобы называть джаз, блюграсс и госпел «американской музыкой» — это правда, но сути не проясняет.
Ca tru — интимный, интеллектуальный жанр, который изначально исполнялся в частных покоях для образованной публики. Стиль пения технически сложен: вокалистка контролирует тонкую ритмическую фразировку под аккомпанемент струнного dan day и небольшого бочкообразного барабана, на котором певица играет сама. В 2009 году этот жанр был признан ЮНЕСКО.
Quan ho — это антифонное пение, перекличка между группами мужчин и женщин, традиционно связанная с фестивалем Lim в провинции Bac Ninh, который проходит каждый февраль. Это общинная и праздничная музыка, тесно связанная с ритуалами ухаживания.
Hat xam не является ни утонченным, ни общинным в этом смысле. Это индивидуальная, злободневная музыка рабочего класса по своему происхождению. Пение здесь более открыто экспрессивное, а тексты — более повествовательные. Если ca tru требует тихого внимания, а quan ho — участия, то hat xam вознаграждает за то, что вы просто остановились и послушали на углу улицы — именно так, как эта музыка и должна была звучать изначально.
Если вы планируете поездку в Hanoi ради традиционной музыки, субботний вечер в Старом квартале — ваш лучший шанс застать hat xam без предварительного планирования. Вьетнамский музей этнологии (примерно в 4 км от озера Hoan Kiem) также периодически проводит традиционные выступления, и его стоит посетить, если вы приехали надолго. Запаситесь терпением — живая традиционная музыка в Hanoi звучит по свободному графику, и лучшие выступления часто случаются тогда, когда вы их специально не ищете.