Последнее обновление · Aug 3, 2026 · независимое исследование, без спонсорства.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Вьетнамские вонтоны — «hoanh thanh» — имеют корни китайских торговцев, но обрели собственную идентичность в Хойане, Чолоне и других местах. Вот всё, что вам нужно знать.

Последнее обновление · Aug 3, 2026 · независимое исследование, без спонсорства.
Другие статьи об этом городе.

Hoi An sits inside Quang Nam province, the birthplace of mi Quang — so eating it here is eating it on home turf. Here's where to go and what to skip.

…
Da Nang's banh xeo is smaller, crispier, and eaten wrapped in rice paper — a genuinely different experience from the plate-sized Saigon version most travelers know.

Mi Quang is Quang Nam's defining noodle dish — turmeric-yellow, barely broth-ed, loaded with toppings. Here's how to order it confidently in Hoi An.
Другие статьи в этом регионе.

Bun hen is Hue's quieter breakfast obsession — tiny river clams over vermicelli, spicier and brothier than its rice-based cousin. Here's where locals actually eat it.

Two days, 200 km from Saigon, and a serious argument for why the Phan Thiet and Mui Ne coastline is one of southern Vietnam's most underrated food destinations.

Nha Trang's fish-cake noodle soup is nothing like the tourist-facing seafood you see on the waterfront. Here's where locals line up for a bowl before 8am.
More articles from the same category.

Hai Phong's signature crab noodle soup is built on red rice noodles, field crab broth, and a handful of toppings you won't find anywhere else in Vietnam.

Fresh draft beer for 8,000 VND a glass, plastic stools on the pavement, and a system that resets every morning. Here's where to actually drink bia hoi in Hanoi.

Pyramid-shaped, banana-leaf-wrapped, and deeply savory — banh gio is one of Hanoi's best street breakfasts, and most visitors walk right past it.

A tapioca-and-mung-bean cake exchanged between bride and groom families at Vietnamese weddings, banh phu the has a 1,000-year origin story and more regional variation than most people expect.

Hanoi's fried spring rolls are smaller, crispier, and more delicate than their southern cousins. Here's where to find the real thing, street stall to sit-down.

Saigon's "sinh to" scene runs deep — avocado, jackfruit, soursop, condensed milk, and crushed ice for under 25,000 VND a cup. Here's where to actually drink them.
Мало какие блюда во Вьетнаме несут в себе такой спокойный исторический вес, как «hoanh thanh». Это название является вьетнамской фонетической передачей кантонского wán tān (云吞), и эта этимология говорит почти всё о том, откуда пришло блюдо и почему оно имеет разный вкус в зависимости от города, в котором вы его пробуете.
Hoanh thanh попали во Вьетнам благодаря волнам фуцзяньских и кантонских купцов, которые селились вдоль торговых портов начиная с XVI века. В этой истории важны две общины: фуцзяньские торговцы, сделавшие Хойан своей базой во времена его расцвета как регионального торгового узла, и кантонские, теочеуские и хакка-общины, которые в конечном итоге сосредоточились в районе Чолон в Сайгоне.
В обоих местах вонтоны были практичной едой: свинина и креветки, завернутые в тонкое тесто из пшеничной муки — дешево в производстве, быстро в приготовлении, легко продать. Спустя поколения вьетнамские повара переняли эту технику и начали адаптировать её: более легкие бульоны, местные травы, другие соусы для макания и, в конечном итоге, вариант во фритюре, у которого нет прямого аналога в южном Китае.
Это блюдо не стало национальным достоянием, как «фо» или «бань ми», но оно глубоко укоренилось в городах, где селились сообщества торговцев. Сегодня hoanh thanh — это, по сути, региональное блюдо с двумя разными судьбами: одна в Хойане, другая в Сайгоне, — и несколькими интересными вариациями между ними.
Если вы были в Хойане, вы наверняка видели жареную версию, даже не зная, как она называется. «Hoanh thanh chien» (жареные вонтоны) в Хойане — это маленькие открытые конвертики: начинка остается частично открытой перед жаркой, поэтому края становятся хрустящими, как кружево, а центр остается мягким. Обычно их посыпают ложкой обжаренной свинины, креветок или тем и другим сразу, а затем добавляют масло с зеленым луком, пучок свежих трав и часто мазок соуса на основе томатов.
По своей сути это уличная еда. Вы найдете её в небольших заведениях с пластиковыми столами у моста Камнам или вдоль улицы Чан Фу по цене около 30 000–50 000 VND за тарелку из шести-восьми штук. Контраст текстур — хрустящая оболочка, сочная начинка, свежие травы сверху — это самое главное. Закажите к ним холодный «ca phe sua da», и ваш идеальный полдень в Хойане обеспечен.
В Хойане также подают hoanh thanh в супе («hoanh thanh nuoc»), где пельмени плавают в прозрачном свином бульоне вместе с тонкой яичной лапшой, ломтиками чар-сиу и горстью ростков фасоли. Эта версия ближе к китайскому оригиналу и чаще употребляется как завтрак, а не как перекус.
В сайгонском районе Чолон — до сих пор крупнейшем Чайна-тауне в Юго-Восточной Азии — hoanh thanh почти всегда подают в бульоне. Суп обычно сочетают с «hu tieu» (рисовой лапшой) или тонкой яичной лапшой, а сами вонтоны, как правило, более пухлые, чем в Хойане, с большим содержанием креветок по отношению к свинине. Бульон здесь более сладкий и сложный, чем северный вьетнамский свиной бульон — его часто готовят на сушеном кальмаре и свиных костях, томленых часами.
Чолонская версия этого блюда относится к более широкому семейству «hu tieu», и границы между hu tieu, mi hoanh thanh (суп с вонтонами) и гибридными заказами могут быстро размываться. Если сомневаетесь, просто попросите «mi hoanh thanh», и вы получите яичную лапшу с вонтонами в бульоне — чистая, сытная порция, которая стоит 40 000–65 000 VND в большинстве лавок Чолона.

Фото: J.D. Books на Pexels
Во всех вариантах стандартная начинка для hoanh thanh — это свиной фарш и цельные или рубленые креветки, приправленные рыбным соусом, белым перцем, небольшим количеством кунжутного масла, а иногда и мелко нарезанными древесными грибами для текстуры. Пропорции зависят от повара: в Хойане версия обычно более «креветочная», в Чолоне — более сбалансированная.
Оболочка — это тонкое тесто из пшеничной муки, которое почти всегда покупают готовым, а не делают сами. Желтые (с добавлением яйца) обертки чаще встречаются в Сайгоне; в Хойане иногда используют более бледное и чуть более толстое тесто. Если вы покупаете на рынке для приготовления дома, ищите упаковки с надписью «vo hoanh thanh» — они продаются свежими на большинстве рынков по цене около 10 000–15 000 VND за пачку.
В уличной лавке или небольшом ресторане ключевые фразы:
Если вы хотите чолонскую версию с рисовой лапшой вместо яичной, просите hu tieu hoanh thanh. В лавках Чолона принято заказывать «смешанную» порцию — половина яичной лапши, половина рисовой — это считается абсолютно нормальным заказом.
Большинство заведений автоматически приносят приправы: соус чили, белый перец, дольку лайма, а иногда небольшую порцию маринованного зеленого чили в рыбном соусе. Добавляйте их постепенно — некоторые домашние соусы чили бывают по-настоящему острыми.

Фото: Studio Dreamview на Pexels
Давно работающее заведение на улице Чан Фу, где правильно готовят жареную версию: хрустящие края, щедрая порция креветок сверху, тарелка зелени на гарнир. Около 40 000 VND за порцию. В обед здесь многолюдно; приходите до полудня.
На улице Chau Van Liem в 5-м районе находится семейная лавка кантонско-вьетнамских поваров в третьем поколении, которые готовят суп с вонтонами по старинке: вонтоны ручной лепки, долго томленый бульон, сушеный кальмар в основе. Порция стоит 55 000–70 000 VND в зависимости от добавок.
Менее знамениты, чем в Хойане, но стоит отметить: несколько лавок вдоль набережной реки Батьданг подают гибрид центрально-вьетнамской кухни — жареные hoanh thanh с той же начинкой из трав и лукового масла, которые едят вместе с «mi quang» или «banh xeo» как часть более широкого ассортимента ночного рынка. Хороший вариант для сравнения, если вы уже находитесь в Дананге.
Hoanh thanh редко бывает полноценным приемом пищи во Вьетнаме — это перекус, завтрак или одно из нескольких блюд. Рассчитывайте на 30 000–70 000 VND на человека в зависимости от того, едите ли вы жареную версию или суп. Лавки в Чолоне обычно закрываются после обеда; уличные киоски в Хойане работают до позднего вечера.