Последнее обновление · May 26, 2026 · независимое исследование, без спонсорства.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Вьетнам сейчас экспортирует больше кофе, чем почти любая другая страна в мире. Узнайте, как культура, завезенная французскими миссионерами в 1850-х годах, стала основой глобальной цепочки поставок кофеина.

Другие статьи в этом регионе.

Tangy, garlicky, and eaten straight from the leaf — nem chua is one of Vietnam's most distinctive fermented snacks, with serious regional rivalries and a simple craft worth understanding.

…
Vietnam's seafood-heavy coastal culture makes pescatarian eating surprisingly straightforward — if you know which dishes to seek and which to sidestep.

Rice paper is not one thing — it shifts in thickness, texture, and purpose depending on where in Vietnam you buy it. Here is how the main regional varieties differ.
More articles from the same category.

Pyramid-shaped, banana-leaf-wrapped, and deeply savory — banh gio is one of Hanoi's best street breakfasts, and most visitors walk right past it.

A tapioca-and-mung-bean cake exchanged between bride and groom families at Vietnamese weddings, banh phu the has a 1,000-year origin story and more regional variation than most people expect.

Hanoi's fried spring rolls are smaller, crispier, and more delicate than their southern cousins. Here's where to find the real thing, street stall to sit-down.

Saigon's "sinh to" scene runs deep — avocado, jackfruit, soursop, condensed milk, and crushed ice for under 25,000 VND a cup. Here's where to actually drink them.

Lotus-seed sweet soup has deep roots in Hue royal cuisine and remains one of Vietnam's most quietly refined desserts. Here's everything you need to know to order it properly.

Bo la lot is one of Saigon's great street pleasures — beef grilled in lolot leaves, eaten with rice paper, green banana, and star fruit. Here's where to actually go.
Вьетнам сейчас экспортирует примерно от 1,5 до 1,8 миллиона метрических тонн кофейных зерен в год, уступая по мировому объему только Бразилии. Этот факт часто удивляет людей, которые ассоциируют страну в основном с чаем, поэтому стоит узнать историю того, как кофе пустил здесь корни.
Кофе попал во Вьетнам примерно в 1857 году благодаря французским католическим миссионерам, которые уже видели, как эта культура процветает в других тропических регионах. Первыми были растения сорта арабика, завезенные в центральное нагорье и район, где сейчас находится Da Lat. Французская колониальная администрация быстро осознала коммерческий потенциал и начала масштабное культивирование через концессии на плантации по всему нагорью — особенно в провинциях, которые позже стали опорой отрасли: Даклак, Ламдонг и Зялай.
К началу XX века кофе был одним из нескольких экспортных товаров, которые французы вывозили из Индокитая, наряду с каучуком и рисом. На плантациях работали в условиях, которые можно назвать эксплуататорскими по любым меркам, а экономические выгоды почти полностью доставались колонизаторам. Но растения остались. Климат центрального нагорья — высота от 500 до 1500 метров, надежные дожди, хорошо дренированные базальтовые почвы — оказался на удивление подходящим для выращивания кофе. Эта география до сих пор выполняет основную работу.
Где-то в колониальный период фермеры начали отдавать предпочтение робусте (Coffea canephora), а не арабике в зонах с низкими и средними высотами. Робуста более вынослива, устойчива к болезням, дает больше плодов с дерева и содержит почти вдвое больше кофеина, чем арабика. Она также более горькая и менее ароматная — характеристики, которые снобы арабики отвергают, но которые сделали ее идеальной для крепкого, сильно фильтрованного способа заваривания, ставшего визитной карточкой Вьетнама.
Напиток, который сейчас просто называют «ca phe» — заваренный через небольшой металлический фильтр-пресс (phin) прямо в стакан, подаваемый либо черным, либо с густым слоем сгущенного молока, — был отчасти продуктом обстоятельств. Свежие молочные продукты были дефицитом и стоили дорого при колониальном правлении; сгущенное молоко, импортируемое в жестяных банках компанией Nestlé, долго хранилось и было сладким. Сочетание интенсивно горькой робусты и приторного сгущенного молока оказалось чем-то большим, чем просто вынужденной мерой. Это стало вкусовым профилем, который люди начали активно искать. «Ca phe sua da» — кофе со льдом и сгущенным молоком — сегодня является одним из самых знаковых напитков страны, тем самым, который посетители пробуют в первый день, а со второго дня начинают жаждать.
Десятилетия между 1940-ми и серединой 1980-х годов были не лучшими для вьетнамского кофе. Войны, раздел страны и плановая экономика, последовавшая за 1975 годом, привели к тому, что сельскохозяйственный сектор остался без инвестиций. Плантации в нагорье были повреждены или заброшены. Производство было минимальным. В этот период Вьетнам не был значимым игроком на мировом кофейном рынке.

Фото: 1500m Coffee на Pexels
Экономические реформы 1986 года, известные как «Дой Мой», что означает «обновление», привели к деколлективизации сельского хозяйства и позволили домохозяйствам и частным предприятиям контролировать производство и торговлю. Для кофейных фермеров в центральном нагорье это стало трансформацией. Земля в Даклаке, которая использовала лишь малую часть своего потенциала, внезапно стала ценной для развития. Фермеры начали активно сажать кофе. За этим последовали инвестиции в перерабатывающую инфраструктуру.
Результаты были быстрыми и впечатляющими. В 1990 году Вьетнам экспортировал около 100 000 метрических тонн кофе. К 2000 году эта цифра превысила один миллион метрических тонн. Страна превратилась из второстепенного производителя во второго по величине экспортера в мире всего за одно десятилетие — траектория, которая практически не имеет аналогов в истории сельского хозяйства.
Доминирующим сортом, вызвавшим этот бум, была робуста. Сегодня на долю Вьетнама приходится около 40 процентов мировых поставок робусты. Это важно, потому что робуста является основным ингредиентом большинства коммерческих смесей для эспрессо и практически всего растворимого кофе. Каждый раз, когда кто-то в любой точке мира готовит чашку растворимого кофе, есть большая вероятность, что зерна прибыли из Даклака.
На протяжении большей части своей экспортной истории вьетнамский кофе был биржевым товаром — большие объемы, низкая цена, продажа торговым домам и обжарщикам, которые анонимно смешивали его в глобальные продукты. Это по-прежнему составляет большую часть экспорта. Но за последние пятнадцать лет внутри страны начала развиваться параллельная история.
Кафе в Hanoi, Saigon и Da Nang вышли далеко за рамки формата «фильтр-пресс и сгущенка». Спешелти-обжарщики закупают арабику одного происхождения с нагорья вокруг Далата и экспериментируют с методами натуральной обработки. «Яичный кофе» — «ca phe trung», приготовленный из взбитого яичного желтка и сахарной пены, — стал настоящим хитом в Ханое, где есть несколько старинных кафе в Старом квартале, которые готовят его по тому же рецепту с 1940-х годов. Вьетнамская кофейная культура развила достаточно глубины и локальной идентичности, чтобы ее не нужно было объяснять через призму других стран.
Копи-лувак — кофе из экскрементов циветты — также производится во Вьетнаме, особенно в нагорье. Он дорогой, активно рекламируется туристам, и этическую сторону этой индустрии действительно стоит изучить перед покупкой. Стоит знать.

Фото: Nguyen Huy на Pexels
Основная часть вьетнамского экспорта направляется в Германию, США, Италию, Японию и Южную Корею. Nestlé, управляющая крупным перерабатывающим заводом в провинции Хынгйен, является одним из крупнейших покупателей. Внутреннее потребление также значительно выросло — вьетнамцы теперь пьют много собственного кофе, и кофейная культура в каждом городе, от Ханоя до Can Tho, отражает это.
Центральное нагорье остается двигателем отрасли. Буонматхуот, столица провинции Даклак, называет себя кофейной столицей Вьетнама и проводит раз в два года кофейный фестиваль. Это не крупный туристический город, но для всех, кто серьезно интересуется происхождением зерен, посещение ферм вокруг Буонматхуота даст больше знаний, чем любое кафе в городе.
Если вы хотите понять вьетнамский кофе через дегустацию, а не чтение, начните с ca phe sua da в уличном кафе на пластиковых стульях — рассчитывайте на 20 000–35 000 VND. В Ханое очевидным ориентиром являются кофейни с яичным кофе возле озера Хоанкьем; Giang Cafe на улице Nguyen Huu Huan — самое первое. Для чего-то более современного, спешелти-обжарщики в 3-м районе Сайгона делают серьезную работу с высокогорной арабикой. История этого кофе насчитывает 170 лет, но чашка, которая стоит перед вами прямо сейчас, — это самое яркое выражение того, к чему он пришел.