Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Кулинарная сцена Gia Lai отражает культуру высокогорья и этническое разнообразие. Здесь вы узнаете, где найти аутентичные региональные блюда, главные рыночные продукты и в чем разница между заведениями для местных и туристическими местами.

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Cau Thi Nai is a 2.5 km bridge crossing a wide tidal lagoon near Quy Nhon — here's what to do, how to get there, and why it's worth a detour.

Loading…
Dam Tra O is a vast freshwater lagoon surrounded by fishing villages and rice paddies — here's everything you need to know before visiting.

Bai Xep is a small coastal village 10 km south of Quy Nhon with empty beaches, cheap seafood, and almost no tourists. Here's what you need to know before going.
Other articles covering the same region.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.
More articles from the same category.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Everything you need to know before visiting the Vietnam Fine Arts Museum in Hanoi — what to see, how to get there, and what to eat nearby.
Провинция Gia Lai расположена в Центральном нагорье Вьетнама (중부 고원 / 中部高原 / 中部高原), и ее кухня совершенно не похожа на то, что вы найдете в Hanoi или Saigon. Местная кухня сформировалась под влиянием высоты над уровнем моря, этнических меньшинств (народы Ede, Jarai, Gia Rai), а также истории кофейных плантаций и животноводства. Ожидайте насыщенных вкусов, мяса на гриле, клейкого риса и блюд, основу которых составляет то, что хорошо растет или разводится в горной местности.
В отличие от прибрежных регионов, в Gia Lai не делают упор на морепродукты. Вместо этого здесь преобладают свинина, говядина, курица, корнеплоды и дикорастущие овощи. Если вы проезжаете через Центральное нагорье без остановок, вы упускаете все это.
Это блюдо — визитная карточка кухни Gia Lai. Рис готовят внутри свежих бамбуковых трубок на углях: бамбук придает ему легкий аромат дымка и ванили. В результате получается клейкий, ароматный рис, который традиционно подают с мясом на гриле или "ca kho to" (карамелизованной рыбой в глиняном горшочке).
Вы найдете его в любой рыночной палатке или семейном ресторане в Pleiku (столице провинции). Стоимость: 15,000–25,000 VND за порцию. Ешьте его прямо с огня; остыв, он теряет свою привлекательность.
Местная свинина, говядина или курица маринуется в рыбном соусе, лемонграссе и чесноке, а затем жарится на углях. Мясо заворачивают в листья салата со свежей зеленью (мятой, кинзой, укропом, базиликом) и макают в "nuoc cham" (соус на основе рыбного). Это версия южной культуры "nuong", адаптированная для Центрального нагорья.
Ищите уличных торговцев вдоль улицы Hung Vuong в Pleiku примерно с 17:00. Один шашлычок обойдется в 8,000–15,000 VND. Избегайте мест с пластиковыми стульями и переполненных туристических уголков; местные жители едят в палатках с навесами, куда возвращаются постоянные клиенты.
Блюдо из традиций народов Ede и Jarai: сырая говядина или свинина, смешанная с кровью, лаймом, рыбным соусом, зеленью и хрустящим рисом. Вкус на любителя — насыщенный, со слегка металлическим оттенком, первобытный. Подойдет не каждому, но если вы хотите попробовать по-настоящему аутентичную еду высокогорья, это обязательный пункт.
Ищите его в ресторанах этнических меньшинств или на рынках. Стоимость: 50,000–80,000 VND за порцию. Уровень гигиены сильно варьируется; ешьте только там, где местные заказывают то же самое. Избегайте этого блюда в сезон дождей (с мая по сентябрь), когда безопасность пищевых продуктов снижается.
Бульон на основе тамаринда с добавлением местных корнеплодов (батат, таро), листовой зелени, а иногда рыбы или креветок. Он легче, чем северный "bun rieu", но сложнее, чем простой бульон в стиле [pho](/posts/pho-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-noodle-soup-guide). Баланс кислого и соленого здесь тщательно выверен, а не случаен.
Подается в семейных ресторанах по всему Pleiku. Стоимость: 25,000–40,000 VND. Это блюдо для обеда; заказывайте его в середине дня.
Толсто нарезанная свиная шея с карамелизованной корочкой и ароматом дыма. Продается в рыночных палатках и простых гриль-барах. Жирное, с дымком, вызывает привыкание. Подается с клейким рисом и свежей зеленью.
Ищите на утренних рынках Gia Lai (пик продаж с 6 до 9 утра). Стоимость: 80,000–120,000 VND за кг. Порции щедрые; будьте готовы разделить их с кем-то или забрать остатки с собой.
Утренний рынок Pleiku (Cho Hom Pleiku): Открывается в 5 утра, затихает к 10 утра. Именно здесь жители Gia Lai покупают "com lam", свинину на гриле и свежие овощи. Никаких меню на английском, оплата только наличными, пластиковые табуретки, без излишеств. Возьмите миску бульона, мясной шашлычок и наблюдайте, как просыпается город. Бюджет: 30,000–50,000 VND за полноценный завтрак.
Улица Ong Ke (возле центрального рынка): Узкий переулок, усеянный крошечными ресторанчиками, где подают "tiết canh", мясо на гриле и супы. Гигиена здесь не для красивых фото в Instagram, но местные жители выстраиваются в очереди. Приходите сюда с непредвзятым отношением и крепким желудком.
Улица Nhan Phuong: Здесь расположено несколько семейных ресторанов, которые работают в обед (с 11:00 до 13:30) и ужин (с 17:30 до 20:00). Они не ориентированы на туристов — меню написаны от руки на вьетнамском, цены для местных, а еда аутентичная. Попросите персонал отеля написать название улицы по-вьетнамски и покажите его таксисту.
Кофейни и отели в центре Pleiku (в районе улицы Quang Trung) подают свои версии региональных блюд, но они часто адаптированы или стоят неоправданно дорого. Комбо с "com lam" в туристическом кафе обойдется в 80,000 VND по сравнению с 25,000 на рынке. Ограничьтесь отелями только для завтрака или если вы очень спешите.

Фото: Quang Nguyen Vinh на Pexels
В Gia Lai делают отличный паштет и вяленую свинину. Хлеб здесь более хрустящий, чем в Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン) (местные пекарни делают ставку на хруст). Стоимость: 15,000–25,000 VND.
Местные "[banh chung](/posts/banh-chung-tet (뗏 (베트남 설날) / 越南春节 / テト (ベトナム旧正月))-sticky-rice-cake)" (квадратные пирожки из клейкого риса со свининой и бобами) и "banh cuon" (рулетики из рисовой бумаги со свининой и зеленью) — стандартный ассортимент утренних рынков. Они дешевые (10,000–15,000 VND), сытные и распродаются уже к 8 утра.
Свежее таро, батат и местная листовая зелень здесь дешевле и свежее, чем где-либо еще во Вьетнаме. Если вы готовите сами в гостевом доме, местный рынок — это просто находка.
Если вы отправитесь в сельские районы Gia Lai (в сторону Ayun Pa или Chu Se), вы встретите:
Застолья этнических меньшинств: На свадьбах и праздниках подают курицу на гриле, завернутую в лемонграсс, субпродукты и ферментированные овощи. Это не рестораны — сюда приходят по приглашению. Если вы подружитесь с местными, возможно, вам удастся получить место за столом. Не ждите комфорта; ждите аутентичности.
Кофе: Gia Lai — крупный регион по выращиванию кофе. Покупайте свежеобжаренные цельные зерна в местных кооперативах (намного дешевле, чем в туристических магазинах Saigon) или закажите "ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)" (вьетнамский кофе со льдом и сгущенным молоком) в любом кафе — его приготовят из местных зерен.

Фото: Valeria Boltneva на Pexels
Когда есть: Завтрак и обед — самое безопасное время для уличной еды и рынков. Ужинать лучше в проверенных ресторанах, так как уличные палатки менее активны после захода солнца.
Гигиена: Gia Lai не является очагом пищевых отравлений, но руководствуйтесь здравым смыслом. Ешьте в палатках с высокой проходимостью (много местных жителей, еду готовят прямо при вас). Избегайте заранее приготовленных блюд, лежащих на прилавках. Пейте бутилированную воду или горячие напитки.
Язык: Выучите названия блюд по-вьетнамски или просто указывайте на то, что едят другие. По-английски здесь говорят гораздо реже, чем в Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ) или Saigon.
Кухня Gia Lai региональная и простая — не ждите изысканной подачи или западного комфорта. Наградой станет аутентичность: вы будете есть так, как жители Центрального нагорья питались на протяжении многих поколений. Приезжайте с открытостью к новым вкусам и терпением, и вы уедете с истинным пониманием этого места. В первую очередь посетите утренний рынок; он является основой всего остального.