Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Che 是越南对由豆类、木薯、果冻、水果和椰霜制成的甜汤、布丁和冷饮甜点的统称。从街头小贩售卖的黑豆“che”到精心制作的多配料版本,这些美味跨越了几个世纪的地域演变。

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

A coastal nature reserve with hot springs, old-growth forest, and empty beaches — two hours from Saigon with almost no foreign tourists.

Loading…
Den Chua Thac Bo sits on the shores of the Hoa Binh reservoir, a temple complex tied to Muong culture and the Da River. Here's what to know before you go.

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.

Korean nationals can get a Vietnam e-visa in 10 minutes online for around 25 USD. Here's exactly how, what to avoid, and what to expect at immigration.
More articles from the same category.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.
Che 指的是种类繁多的越南传统甜味饮料、布丁和甜点。这些甜品极其多样,使用了各种豆类、木薯、果冻、水果和椰霜等丰富的配料。Che 可以热食或冷饮,既可以盛在碗里用勺子吃,有时也可以装在杯子里直接饮用。每种口味通常在“che”之后加上一个描述性的词或短语来命名——例如“che dau do”(红豆 che)。
虽然 che 可以在家制作,但越南杂货店和街头小贩也经常将其装在塑料杯中售卖。在越南(베트남 / 越南 / ベトナム)北部,“che”也指茶树本身,泡好的茶在北部常被称为“nuoc che”,而在全国范围内更普遍的叫法是“tra”。
Che 的多变性源于其庞大的配料库。许多品种以不同类型的豆类、块茎和糯米为特色,加水熬煮并用糖调味。椰霜是常见的点缀,尤其是在越南南部。除了这些主料,你可能还会发现盐、芦荟、海藻、莲子、芝麻、糖棕籽、芋头、木薯和斑斓叶提取物。有些 che,比如“che troi nuoc”,甚至还包含汤圆。
每种配料都有其自身的历史——有些与地域有关,有些则取决于季节供应或家庭传统。例如,一种由月亮豆制成的 Hue 特产,其历史可以追溯到宫廷御膳房。一种名为“che con ong”(字面意思是“蜜蜂甜汤”)的北部汤圆 che,因其外观似蜂蜜而得名,传统上是在 Tet 期间作为祭祖的供品制作的。
豆类构成了许多 che 甜品的核心,提供了丰富的口感和风味。
Che dau den(黑豆)是最受欢迎的品种之一,尤其是在越南北部。Che dau do 使用完整的红小豆——极少磨碎。Che dau trang 使用黑眼豆,由于在南部非常普遍,通常被简称为“che dau”。地方特产包括来自 Hue 的 che dau ngu(使用月亮豆制作,历史上专供御膳)以及同样来自 Hue 的 che dau van(由扁豆制作)。
绿豆的变体同样丰富多样。Che dau xanh 使用完整的绿豆,而 che dau xanh danh 则使用磨碎的绿豆。Che dau xanh rong bien 将绿豆与海带结合在一起。北部特产 che hoa cau 使用磨碎的去皮绿豆,塑造成槟榔花的形状——这是一款制作过程费时费力的精致甜点。
这些品种通常会产生更浓稠、类似布丁的口感。
Che bap(玉米)由玉米粒和木薯制成,通常类似于大米布丁。Che khoai lang 使用红薯;che khoai mon 以芋头为特色。Che sac lan 加入了木薯片,而 che khoai my 则使用木薯粉。每种做法都会带来截然不同的口感——有些绵密,有些则带有颗粒感。
Che hat lua 使用莲子;che com 由嫩绿的青米制成,带有一种淡淡的青草香。Che hat sen(莲子 che)和 che sen dua(莲子椰子水)是更清淡的选择,通常在夏天冷饮。
果冻带来了一种独特且通常很清爽的口感,尤其是在冷藏后食用时。Che thach 或 che rau cau 由琼脂制成,可以调味或保持原味。Suong sam 是一种用*竹叶蕉(Tiliacora triandra)*提取物制成的果冻;suong sao 则是指仙草冻。这些冷饮甜点是缓解越南炎热天气的热门选择。
![]()
图片由来自美国加利福尼亚州洛杉矶的 Jess Lander 提供,通过 Wikimedia Commons (CC BY-SA) 授权
带有汤圆的 che 提供了质感上的对比,并且通常带有令人惊喜的馅料。
Che tro nuoc(或 Banh chay)的特色是包有绿豆沙的糯米团子,浸泡在由水、糖和姜丝熬制成的浓稠透明或棕色甜汤中。Che bot loc 使用小巧的木薯和米粉汤圆。Che banh xep 将绿豆包裹在木薯皮汤圆中,并以椰奶为汤底。
水果带来了天然的甜味,通常口感更轻盈、更清爽。Che chuoi(香蕉 che)由木薯制成,传统上是热食。Che dua hau 以西瓜为特色;che nhan 使用龙眼。Che trai cay 是多种水果的混合物——菠萝、西瓜、苹果、梨、芒果、荔枝、香蕉干、樱桃和椰子干——通常搭配牛奶、酸奶和糖浆一起食用。
许多 che 是各种配料的组合,提供了复杂的口感和风味交织。
Che ba mau(“三色 che”)通常包括绿色的绿豆、白色的黑眼豆和红色的红小豆,不过任何三色组合都可以。Che thap cam(“什锦甜汤”)是一种很受欢迎的混合甜品,包含黑眼豆、红小豆、莲子、绿豆、椰子、糖浆、冰淇淋、牛奶和 tran chau(木薯珍珠)——基本上,小贩手头有什么就加什么。
Che ba ba 结合了芋头、木薯和一种红皮黄肉的长红薯。Che thung(“组合甜点”)有多种变体:一种包含干红枣、花生和干木耳;另一种则以芋头、木薯、绿豆、海藻和荸荠为特色。
![]()
图片由 Alberto Korda 提供,通过 Wikimedia Commons (CC BY-SA) 授权
虽然大多数 che 都是甜的,但也有少数咸味的例外,提供了不同的风味体验。Che lap xuong 是用腊肠制作的。Che trung 是将煮鸡蛋浸泡在甜汤底或甜茶中食用。Che bot loc heo quay 使用包有烤猪肉的汤圆。
越南的甜点版图还包括受邻国文化影响的 che。Bubur cha cha(或 Bocha)——在 Hanoi 可以找到——是越南对马来西亚和新加坡一种流行甜汤的本土演绎。Che Thai 被认为是泰国*红宝石甜汤(tub tim krob)*的一个版本,它使用热带水果代替了泰国版本中的荸荠。
这篇概述仅仅触及了皮毛。每个地区、城市和家庭都可能有独特的变体,使得 che 成为对越南甜点文化一次真正无尽的探索。Hanoi 的街头小贩专卖不同的品种;Hue 宣称拥有其宫廷秘方;各个家庭则代代相传着秘密的配料组合。要了解越南美食,就要了解 che——它不仅仅是一道甜品,更是一种关于甜味、口感和物尽其用的哲学。
根据品种的不同,Che 会使用各种各样的配料。常见的基础配料包括豆类(黑豆、绿豆、红小豆、黑眼豆)、莲子、芋头、红薯、木薯、玉米和糯米。椰霜是常见的点缀,尤其是在越南南部。其他配料还可能包括琼脂果冻、仙草冻、斑斓叶提取物、芦荟、海藻、糖棕籽和芝麻。有些品种还包含汤圆,例如 che troi nuoc。
根据品种和季节的不同,Che 可以热食或冷饮。它可以盛在碗里用勺子吃,有时也可以直接装在杯子里饮用。街头小贩会将其装在塑料杯中售卖,越南的杂货店里也能买到。在炎热的天气里,像 che thach 和 suong sao 这样以果冻为主的冷饮品种很受欢迎,而口感更厚重的豆类和块茎类版本则更常趁热食用。
Che con ong 是一种北部的汤圆甜汤,其名字意为“蜜蜂甜汤”,指的是它像蜂蜜一样的外观。传统上,它是在越南 Lunar New Year(即 Tet)期间作为祭祖的供品制作的。它有别于南部和中部的品种,反映了在与家庭和季节性纪念活动相关的仪式和礼仪场合中使用 che 的地域传统。