Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
牛骨慢熬12-18小时,加入八角和烤姜——Pho的高汤是整道菜的灵魂。Hanoi与南部风味的对比,pho ga、pho kho以及最常见的变体。

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Nui Cac Mac is one of Cao Bang's most rewarding climbs — a limestone peak with real altitude, jungle trails, and almost no other tourists. Here's how to plan it.

Loading…
A coastal nature reserve with hot springs, old-growth forest, and empty beaches — two hours from Saigon with almost no foreign tourists.

Den Chua Thac Bo sits on the shores of the Hoa Binh reservoir, a temple complex tied to Muong culture and the Da River. Here's what to know before you go.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.
More articles from the same category.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.
Pho(쌀국수 / 越南河粉 / フォー)是一碗骨汤扁米粉,配以牛肉片或鸡肉片,上面撒上葱花。高汤——牛骨、八角、肉桂、烤姜、草果——是整道菜的灵魂。你可以在桌上自己加青柠、辣椒酱、鱼露和胡椒粉。
在Hanoi,端上来的就是一碗纯粹的粉。在南部,它会配上一盘豆芽、香菜、罗勒和刺芫荽。你可以把它当早餐,或者在午夜后享用。在大城市里,摊贩全天营业。
牛肉粉("pho bo")和鸡肉粉("pho ga")占据主导地位,但你也能找到“pho cuon”(卷粉,无汤)、“pho sot vang”(红酒炖牛肉粉)、“pho kho”(干拌粉),以及Cao Bang的鸭肉粉、北部山区的烤猪肉粉和Gia Lai的酸汤粉。
一锅好的高汤需要熬制12-18小时。牛腿骨洗净,先煮一次并沥干水分以去除腥味。第二次煮才是关键。加入烤姜和烤洋葱。大火煮沸后,转微火慢炖。不断撇去浮沫,直到汤汁清澈。
香料:八角、桂皮、草果、芫荽籽、丁香。配比是商业机密。在味精出现之前,厨师们用皮皮虾("tom he")来提鲜。有些人还会加入牛尾或虾干。
米粉是用新鲜的米浆摊成薄饼后切成条状的。必须趁热上桌。
![]()
图片由 Cheong 提供。原始上传者为 en.wikipedia 的 Cheong Kok Chun,来自 Wikimedia Commons (CC BY-SA)
最早的文字记载可以追溯到1827年——Pham Dinh Ho(范廷琥)的汉越字典中,用Nom(喃字)将一种中式面饼注释为“banh pho bo”(牛肉粉饼)。
现代的 Pho 很可能在20世纪初出现于 Hanoi 或 Nam Dinh。有一种说法是,它起源于 Van Cu 村(现为 Ninh Binh (닌빈 / 宁平 / ニンビン) 省 Nam Dong 乡)——Co 家族烹制了这道美食,他们的后代将配方传遍全国。当 Nam Dinh 纺织厂开业,工人们需要便宜又顶饱的早餐时,这道菜便迅速流行起来。
在 Hanoi,法国殖民时期,Pho 出现在 O Quan Chuong(清河门)附近。那个街区是法国家庭丢弃牛骨的垃圾场——当地人把牛骨捡回来,熬成高汤,在街边按碗售卖。有人说 Pho 起源于广东的“ngau yuk fan”(牛肉粉)。也有人指出它源于法国的火上锅(pot-au-feu)——采用了炖牛肉的方法,去掉了欧洲蔬菜,加入了越南香料。
另一种理论认为:Pho 是由“xao trau”(水牛米线汤)演变而来的,后来改用牛肉和卷粉。
作家 Nguyen Cong Hoan(阮公欢)记录了1913年在 Hanoi Hang Hai 街8号吃 Pho 的经历——每碗2 xu(分),有的3 xu,有的5 xu。街头小贩会拉长声音叫卖“pho day, pho o!”(卖粉咯!)。“pho”这个词首次出现在印刷品中是在1930年的《越南辞典》(Viet Nam tu dien)中,被定义为“与牛肉同煮的细面条”。
鸡肉粉(Pho ga)于1939年问世。周一和周五是无牛肉日(可能与过去封建时期限制宰杀牛的规定有关——越南的水稻农业需要牛来耕地)。小贩们在这些日子里不能卖牛肉粉,所以改卖鸡肉粉。从那时起,这两种粉便共存至今。
每碗包含18-20种食材。骨头提供钙质和明胶——对关节和生长发育有益。高汤溶解了香料中的矿物质(铁、锌)和维生素(B2、B3、B5)。牛肉为肌肉提供氨基酸、肌酸、左旋肉碱和钾。含有约50%的不饱和脂肪和维生素B12。每份新鲜米粉还能额外提供3毫克蛋白质、0.5毫克维生素B1和1.2毫克维生素B5。
搭配的香草和青柠有助于调节胆固醇。
![]()
图片由 CEphoto, Uwe Aranas 提供,来自 Wikimedia Commons (CC BY-SA)
将高汤浇在新鲜的“banh pho”(米粉)上,顶端铺上薄如蝉翼的生牛肉片(滚烫的高汤会将其烫熟)或白水煮鸡肉,再撒上葱花和香菜。
Hanoi:Pho Thin(13 Lo Duc)、Pho Gia Truyen Bat Dan(49 Bat Dan)、Pho Suong(24B Trung Liet)。仅限早晨供应,通常上午10点前就卖光了。
Ho Chi Minh City:Pho Hoa Pasteur(260C Pasteur)、Pho Le(413-415 Nguyen Trai)、Pho 2000(1-3 Phan Chu Trinh——比尔·克林顿2000年曾在此用餐)。
Nam Dinh:Pho Co Huong(Vi Xuyen 坊)——传承自 Van Cu 村原始家族配方的后人。
街边摊每碗 30,000-60,000 VND,有空调的堂食餐厅则在 80,000-150,000 VND 之间。