Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Huesos de ternera cocidos a fuego lento durante 12-18 horas, anís estrellado, jengibre asado: el caldo del pho lo es todo. Descubre las diferencias entre el de Hanoi y los del sur, el pho ga, el pho kho y sus variantes más populares.

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Nui Cac Mac is one of Cao Bang's most rewarding climbs — a limestone peak with real altitude, jungle trails, and almost no other tourists. Here's how to plan it.

Loading…
A coastal nature reserve with hot springs, old-growth forest, and empty beaches — two hours from Saigon with almost no foreign tourists.

Den Chua Thac Bo sits on the shores of the Hoa Binh reservoir, a temple complex tied to Muong culture and the Da River. Here's what to know before you go.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.
More articles from the same category.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.
El pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) es un tazón de fideos planos de arroz en un caldo de huesos con carne de ternera o pollo en rodajas, coronado con cebolleta. El caldo (huesos de ternera, anís estrellado, canela, jengibre asado, cardamomo negro) es la verdadera estrella del plato. En la mesa, se le añade lima, salsa de chile, salsa de pescado y pimienta al gusto.
En Hanoi, el tazón se sirve tal cual. En el sur, llega acompañado de un plato con brotes de soja, cilantro, albahaca y culantro (cilantro habanero). Se come para desayunar o de madrugada. En las grandes ciudades, los puestos abren todo el día.
El pho de ternera ("pho bo") y el de pollo ("pho ga") son los más comunes, pero también encontrarás "pho cuon" (rollitos de fideos sin caldo), "pho sot vang" (ternera estofada al vino), "pho kho" (fideos secos), pho de pato en Cao Bang, pho de cerdo asado en las montañas del norte y pho agrio en Gia Lai.
Un buen caldo requiere de 12 a 18 horas. Los huesos de pierna de ternera se limpian bien, se hierven una vez y se escurren para eliminar impurezas y malos olores. El segundo hervor es el definitivo. Se añade jengibre asado y cebolla asada. Se lleva a ebullición a fuego fuerte y luego se baja al mínimo. Hay que espumarlo de forma obsesiva hasta que el líquido quede transparente.
Las especias: anís estrellado, rama de canela, cardamomo negro, semillas de cilantro y clavo. Las proporciones son el secreto mejor guardado de cada cocinero. Antes de que existiera el glutamato monosódico (GMS), se usaba galera ("tom he") para aportar umami. Algunos también le echan rabo de toro o gambas secas.
Los fideos son láminas de arroz fresco cortadas en tiras. Siempre se sirve muy caliente.
![]()
Imagen de Cheong. El usuario que la subió originalmente fue Cheong Kok Chun en en.wikipedia a través de Wikimedia Commons (CC BY-SA)
La primera referencia escrita data de 1827: el diccionario sino-vietnamita de Pham Dinh Ho anota la frase china para un tipo de panqueque con la escritura Nom para "banh pho bo" (pastel de fideos con ternera).
El pho moderno surgió probablemente a principios del siglo XX en Hanoi o Nam Dinh. Una historia cuenta que en la aldea de Van Cu (actual comuna de Nam Dong, provincia de Ninh Binh (닌빈 / 宁平 / ニンビン)), la familia Co lo cocinaba y sus descendientes difundieron la receta por todo el país. El plato despegó cuando abrió la fábrica textil de Nam Dinh y los trabajadores necesitaban un desayuno barato y saciante.
En Hanoi, el pho apareció alrededor de la puerta O Quan Chuong durante la época colonial francesa. Ese barrio era un vertedero de huesos de ternera de los hogares franceses; los lugareños los recogían, hacían caldo a fuego lento y vendían los tazones en la calle. Algunos dicen que el pho desciende del "ngau yuk fan" cantonés (牛肉粉, fideos de arroz con ternera). Otros señalan al pot-au-feu francés: el método de hervir la ternera, sin las verduras europeas, pero con especias vietnamitas.
Otra teoría sostiene que el pho evolucionó a partir del "xao trau" (sopa de búfalo con fideos vermicelli), que más tarde se adaptó a la ternera y a las láminas de arroz enrolladas.
El escritor Nguyen Cong Hoan registró haber comido pho en 1913 en Hanoi, en el número 8 de la calle Hang Hai: a 2 xu el tazón, algunos a 3 xu, otros a 5 xu. Los vendedores ambulantes cantaban "¡pho day, pho o!". La palabra "pho" apareció impresa por primera vez en el diccionario Viet Nam tu dien de 1930, definida como "fideos finos cocinados con ternera".
El pho de pollo debutó en 1939. Los lunes y viernes eran días sin ternera (probablemente debido a las antiguas restricciones feudales sobre el sacrificio de ganado, ya que la agricultura de arroz de regadío de Vietnam necesitaba a los bueyes). Esos días, los vendedores no podían ofrecer pho de ternera, así que se pasaron al pollo. Desde entonces, ambos tipos han coexistido.
De 18 a 20 ingredientes por tazón. El calcio y la gelatina de los huesos son buenos para las articulaciones y el crecimiento. El caldo disuelve minerales (hierro, zinc) y vitaminas (B2, B3, B5) de las especias. La ternera aporta aminoácidos, creatinina, carnitina y potasio para los músculos. Contiene alrededor de un 50% de grasas insaturadas y vitamina B12. Los fideos frescos añaden 3 mg de proteínas, 0,5 mg de vitamina B1 y 1,2 mg de vitamina B5 por ración.
Las hierbas y la lima de acompañamiento ayudan a regular el colesterol.
![]()
Imagen de CEphoto, Uwe Aranas a través de Wikimedia Commons (CC BY-SA)
Servir sobre fideos frescos "banh pho", coronar con ternera cruda cortada muy fina (se cocinará con el calor del caldo) o pollo escalfado, cebolleta y cilantro.
Hanoi: Pho Thin (13 Lo Duc), Pho Gia Truyen Bat Dan (49 Bat Dan), Pho Suong (24B Trung Liet). Solo por las mañanas; se agota sobre las 10:00 h.
Ho Chi Minh City: Pho Hoa Pasteur (260C Pasteur), Pho Le (413-415 Nguyen Trai), Pho 2000 (1-3 Phan Chu Trinh, donde comió Bill Clinton en el año 2000).
Nam Dinh: Pho Co Huong (barrio de Vi Xuyen), descendientes de la receta original de la familia de Van Cu.
Entre 30.000 y 60.000 VND por tazón en los puestos callejeros; de 80.000 a 150.000 VND en restaurantes con aire acondicionado.