Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
米麺、骨からとったスープ、牛肉または鶏肉、そして一握りのスパイス。Phoは一見シンプルでありながら、どこまでも奥深い料理です。ベトナムを代表するこの一杯の魅力をご紹介します。

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Nui Cac Mac is one of Cao Bang's most rewarding climbs — a limestone peak with real altitude, jungle trails, and almost no other tourists. Here's how to plan it.

Loading…
A coastal nature reserve with hot springs, old-growth forest, and empty beaches — two hours from Saigon with almost no foreign tourists.

Den Chua Thac Bo sits on the shores of the Hoa Binh reservoir, a temple complex tied to Muong culture and the Da River. Here's what to know before you go.
Other articles covering the same region.

Indian citizens can enter Vietnam visa-free for 90 days or apply online for an e-visa in minutes. Here's what actually works, what costs what, and where most people slip up.

A tested itinerary hitting Hanoi's street food and temples, then flying to Saigon for markets and mekong-adjacent towns. Budget-friendly, 5 days flat.

Skip the panic. Here's what Vietnam's tap water actually is, what expats and locals drink, and how much filtering or bottling really costs.
More articles from the same category.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.
[Pho](/posts/pho-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-noodle-soup-guide)は米麺を使ったスープ料理であり、ベトナムの国民食です。ほとんどの旅行者がベトナムに降り立ってから24時間以内に口にする料理でもあります。基本の構成は、スパイスの効いた透き通ったスープに平打ちの米麺(「banh pho」)を入れ、薄切りの牛肉や細かく裂いた鶏肉、ネギ、コリアンダー(パクチー)をトッピングしたもの。そこにチリソース、ライム、ヌクマム(魚醤)、生唐辛子、黒コショウなどの調味料を自分で加えて味を調えます。
Phoは朝食、昼食、夕食、さらには午前3時でも食べられます。この料理の魂とも言えるのがスープです。牛や鶏の骨を、シナモン、八角、ブラックカルダモン、生姜、エシャロットと一緒に煮込んで作られます。美味しい一杯を作るには、丁寧なアク取りと温度管理をしながら12時間以上かける必要があります。逆に、美味しくないものはまるで洗い水のような味がします。
牛肉のPho(「pho bo」)と鶏肉のPho(「pho ga」)が主流ですが、他にも「pho cuon」(生春巻き風)、「pho ap chao」(炒めPho)、「pho kho」(スープなしの汁なしPho)などがあります。さらに、Cao Bangのアヒル肉のPhoや、北部の山岳地帯で見られるローストポークのPhoといった地域特有の珍しいバリエーションにも出会えるでしょう。
Hanoiでは、麺、肉、スープ、ネギが入ったどんぶりだけが運ばれてきます。別皿のハーブは付きません。追加したい場合は注文する必要があります。北部のスタイルはミニマリストで、スープそのものを味わうことに重きを置いた、時にストイックなものです。
一方、Ho Chi Minh Cityをはじめとする南部では、どの一杯にも山盛りの生ハーブ(もやし、タイバジル、コリアンダー、ノコギリコリアンダー「ngo gai」、くし切りのライム、唐辛子)が添えられてきます。これを自分でどんぶりに山盛りにします。南部のPhoはより甘めで、スープに少し砂糖が加えられていることが多く、自分好みにカスタマイズするスタイルです。
どちらが「優れている」というわけではありません。これらは異なる哲学なのです。Hanoiはスープの純粋さを守り、Saigonはカスタマイズの自由を与えてくれます。
私たちが知るPhoは、20世紀初頭に登場しました。その起源については、2つの説が競い合っています。
Nam Dinh:Van Cu村(現在のNinh Binh (닌빈 / 宁平 / ニンビン)省Nam Dong社)のCo一族がPhoを生み出したとされています。Nam Dinh紡績工場が開業した際、安くてお腹いっぱいになる食事を求める労働者が集まったことで、この商売が広まったと言われています。
Hanoi:多くの歴史家は、Hanoi旧市街のO Quan Chuong(東河門)を起源として挙げています。フランス植民地時代、地元のベトナム人がフランス人の厨房から捨てられた牛骨を拾い集め、それを煮込んでスープを作ったのが始まりだとされています。
最古の文献記録は、Pham Dinh Hoによる1827年の漢越辞典『Nhat Dung Thuong Dam』です。そこには「玉酥餅(ngoc to binh)」という言葉に、Nomで「𩛄普𤙭 — banh pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) bo」という注釈が付けられています。しかし、これはスープ全体ではなく、麺そのものを指していました。
「Pho」という言葉が活字として初めて登場したのは、1930年の『Viet Nam tu dien』で、「牛肉と一緒に調理された細い麺の料理」と記されています。鶏肉のPhoが登場したのは1939年。Hanoiで週に2日(月曜と金曜)の牛肉販売が禁止された時のことです。屋台の店主たちは鶏肉に切り替えるか、店を閉めるかの選択を迫られ、結果として鶏肉のPhoが定着しました。
かつて屋台の売り子は「pho day, pho o!」とメロディに乗せて呼び込みをしていました。小説家のNguyen Cong Hoanは1913年にこう記しています。「Hang Hai通り8番地に滞在していた時...時折、夜にPhoを食べた。一杯2 xu、中には3 xu、5 xuのものもあった。」
![]()
画像提供:Cheong。オリジナルアップローダーはen.wikipediaのCheong Kok Chun、Wikimedia Commons経由 (CC BY-SA)
伝統的なPhoのスープは、牛または鶏の骨、水、そしてスパイスで作られます。その製法は以下の通りです。
スープは濁りがなく、透き通っていなければなりません。骨からの甘み、スパイスの香りがあり、ヌクマムとひとつまみの氷砂糖でバランスが取れています。
一杯のPhoから得られる栄養素:
牛肉にはクレアチンとカルニチン(筋肉をサポート)、約50%の不飽和脂肪酸、ビタミンB12が含まれています。鶏肉はより低脂肪です。スープのゼラチン質は関節に良いとされています。生麺からは一杯あたり約3mgのタンパク質と微量のビタミンB群が摂取できます。
スーパーフードというわけではありませんが、炭水化物、タンパク質、脂質、野菜(ハーブを加えた場合)、そして本物の食材から得られる確かな栄養素が含まれた、バランスの取れた食事です。
Nam Dinh:
![]()
画像提供:CEphoto, Uwe Aranas、Wikimedia Commons経由 (CC BY-SA)
鶏肉のPho:ga(細かく裂いた鶏肉。通常はもも肉とむね肉)。
スープの味が薄いと感じたらヌクマムを足します。甘すぎる場合はライムを絞ります。辛さが欲しい時は、チリソースよりも生唐辛子を入れるのがおすすめです。
Phoはどこにでもありますが、その品質には大きな差があります。以下のポイントに注目してください。
5か国語で書かれたラミネート加工のメニューがあり、ベトナム人の客が一人もいないような観光客向けの店は避けましょう。最高のPhoは、狭い路地裏で、30年間同じレシピでスープを作り続けているような人が出してくれることが多いのです。
ベトナムにいると、たくさんのPhoを食べることになるでしょう。10杯目を食べる頃には、スープの奥深さ、麺の弾力、唇を覆う脂の感覚など、その違いに気づき始めるはずです。その時こそ、あなたがPhoの真髄を理解し始めた証拠なのです。