ベトナムコーヒーの文化では、たとえ下手でもベトナム語で注文しようとする人が歓迎されます。スタッフは笑顔になり、適正な価格で提供され、観光客向けの定番(たいていは平凡なアメリカーノ)を出されることもなくなります。この15のフレーズを覚えておけば、Hanoiの歩道にあるプラスチックの椅子から、Saigonのルーフトップカフェまで、あらゆるコーヒーショップで役立ちます。

基本の注文:実際に頼んでいるものの正体

Ca phe sua da(연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)」(発音:カフェ・スア・ダー)は、多くの旅行者が最初に試すメニューです。濃いめのドリップコーヒーを氷に注ぎ、甘い練乳を加えたものです。Saigonやメコンデルタ地方の定番で、甘くてガツンとくる味わいが特徴。屋台ならどこでも20,000〜35,000 VND程度で楽しめます。

Hanoi(하노이 / 河内 / ハノイ)では、基本のコーヒーはより深煎りで甘さ控えめな傾向があります。もちろん同じスタイルのものも頼めますが、地元の人は「ca phe」をブラックの濃いめで飲むことが多いです。「Ca phe den」(カフェ・デン)はブラックコーヒーのこと。最後に「da」をつけるとアイスになり、「ca phe den da」(カフェ・デン・ダー)となります。ホットのブラックコーヒーは「ca phe den nong」(カフェ・デン・ノン)です。

Hanoiならではのメニューといえば、「ca phe trung」(カフェ・チュン)、つまりエッグコーヒー(에그커피 / 蛋咖啡 / エッグコーヒー)です。エスプレッソ並みに濃いドリップコーヒーの上に、卵黄と練乳をホイップした泡がのっています。デザートと言えるほどの濃厚さです。最高の食感を楽しむならホット(nong)で注文しましょう。アイスもありますが、泡がすぐに分離してしまいます。

「Bac xiu」(バク・シウ)は南部特有の軽めのコーヒーです。コーヒーよりも練乳の割合が多く、コーヒー風味のミルクと表現されることもあります。濃いコーヒーが苦手な方におすすめです。主にSaigon(사이공 / 西贡 / サイゴン)や南部の飲み物なので、Hanoiのカフェでは通じないこともあります。

「Ca phe cot dua」(カフェ・コット・ユア)はココナッツコーヒーです。ココナッツクリームやココナッツミルクのシャーベットに、コールドブリューやドリップコーヒーを注いだものです。2018年頃にHoi AnやSaigonに登場し、瞬く間に広まりました。絶品の店もあれば、観光客向けの甘すぎるだけの店もあります。価格もピンキリで、屋台の35,000 VNDから、おしゃれなカフェの75,000 VNDまで幅広いです。

15のフレーズ

基本の注文

  1. Ca phe sua daカフェ・スア・ダー)— 練乳入りアイスコーヒー
  2. Ca phe den daカフェ・デン・ダー)— アイスブラックコーヒー
  3. Ca phe den nongカフェ・デン・ノン)— ホットブラックコーヒー
  4. Ca phe trungカフェ・チュン)— エッグコーヒー
  5. Bac xiuバク・シウ)— 軽めのミルクコーヒー(Saigonスタイル)
  6. Ca phe cot duaカフェ・コット・ユア)— ココナッツコーヒー

覚えておくと便利なカスタマイズ

  1. It duongイット・ドゥオン)— 砂糖少なめ。「ca phe sua da」が甘すぎると感じる場合に必須です。練乳に加えてさらにシロップを入れるお店もあります。
  2. Khong duongコン・ドゥオン)— 砂糖なし。多くのお店ではデフォルトでガムシロップが入るため、ブラックコーヒーを無糖で飲みたい時に使います。
  3. Khong daコン・ダー)— 氷なし。冷たいコーヒーを薄めずに飲みたい時や、氷の衛生面が気になる場所で便利です。
  4. It daイット・ダー)— 氷少なめ。ちょうどいいバランスにしたい時に。
  5. Nongノン)— ホット。どの注文にも付け足せます。「ca phe sua nong」ならホットの練乳入りコーヒーになります。
  6. Them suaテム・スア)— ミルク/練乳多め。「ca phe den」の苦味を和らげたい時に伝えてみましょう。

実用的なフレーズ

  1. Mang veマン・ヴェー)— お持ち帰り/テイクアウト。屋台や小さなカフェでは、ストローと一緒にビニール袋に入れて渡されることが多く、見た目通りとても実用的です。
  2. Cho toi mot... / Cho toi hai...チョー・トイ・モッ / チョー・トイ・ハイ)— 1つください/2つください。「Cho toi mot ca phe sua da」と言えば、指差しやジェスチャーなしでアイスの練乳入りコーヒーを1つ注文できます。
  3. Bao nhieu tien?バオ・ニュー・ティエン)— いくらですか?メニューがない場合に使います。屋台のコーヒーは15,000〜35,000 VNDが相場です。プラスチックの椅子しかないようなお店で「ca phe sua da」が80,000 VNDと言われたら、少し怪しいと思ったほうがいいでしょう。

フィン(Phin)フィルター:知っておくべきこと

多くのカフェでは、現在でもカップの上にのせる小さな金属製のドリップフィルター「フィン(phin)」を使ってコーヒーを淹れています。抽出が終わるまでに4〜6分かかります。途中でかき混ぜたり、急かしたりしてはいけません。座って通りを眺めながら、ゆっくりと滴り落ちるのを待ちましょう。下に溜まるコーヒーはかなり濃縮されていますが、それは意図的なものです。抽出が終わったら、練乳をかき混ぜて(あるいは混ぜずに)楽しんでください。

チェーン店のカフェではエスプレッソマシンを使っているため、これを見ることはありません。地元の小さなカフェに行けば、たいていフィンが使われています。

カフェの木製テーブルに置かれた、ストローが刺さったグラス入りのアイスコーヒーと植物。

Photo by 🇻🇳🇻🇳Nguyễn Tiến Thịnh 🇻🇳🇻🇳 on Pexels

SaigonとHanoiの違い

Saigonのコーヒーはデフォルトで甘めです。練乳が標準で使われ、氷がたっぷり入り、「bac xiu」はどのメニューにもあります。一方、Hanoiのコーヒーはより濃く、特に冬場は氷なしで飲まれることが多いです。「Ca phe trung」と「ca phe cot dua」はどちらもHanoi発祥です(旧市街のエッグコーヒー巡りは、午後を費やす価値があります)。「ベトナムコーヒー(베트남 커피 / 越南咖啡 / ベトナムコーヒー)」、つまり「ca phe sua da」は厳密には南部スタイルです。Hanoiにも存在しますが、そこでの標準的なコーヒー文化の象徴というわけではありません。

フレーズ注文が不要な場所

Highlander Coffee、The Coffee House、Phuc Long、Trung Nguyen Legendといった店舗は、観光客や地元のオフィスワーカーを主なターゲットにしたチェーン店です。ほとんどのスタッフは実用的な英語を話し、メニューには写真があり、価格も固定されています。これらの店を利用するのは全く恥ずかしいことではありません。実際、Phuc Longの[ハス茶](/posts/lotus-tea-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-guide)やミルクティーは本当に美味しいです。しかし、注文のフレーズを練習したり、ベトナム独自のコーヒー文化を体験したりする場所ではありません。覚えたフレーズは、屋台や家族経営のカフェのために取っておきましょう。

木製のトレイに置かれた素朴な陶器のエスプレッソカップ、ナプキン、スプーンのクローズアップ。

Photo by Nguyen Huy on Pexels

チップについて

屋台のコーヒーカートや小さなカフェでは、チップは期待されていません。HanoiやSaigonにある、バリスタの訓練を受けたスタッフがいて1杯60,000〜90,000 VNDするようなスペシャリティコーヒーやサードウェーブ系のカフェでは、端数を切り上げたり、10,000〜20,000 VNDを置いていったりすると喜ばれますが、必須ではありません。

まとめ

6つの基本的なドリンク名といくつかのカスタマイズ用語を覚えておけば、注文したいものの大部分をカバーできます。ベトナム語の声調は実際に重要ですが、カフェのスタッフは外国人がこれらの言葉をたどたどしく発音するのを常に聞いているため、何を言いたいのか察してくれます。まずはフレーズを使ってみて、必要なら指差しを交えましょう。上記に記載されている以上の発音の正確さを気にする必要はありません。

— 終 —

最終更新 · May 29, 2026 · 独自取材、スポンサーなし。