Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Версия "banh xeo tom nhay" в Quy Nhon — шипящие блинчики, фаршированные живыми креветками — более острая, пикантная и креветочная, чем в Saigon. Вот куда на самом деле ходят местные жители.

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

Quy Nhon's "cha ca thac lac" — turmeric fish cakes with shrimp paste — is a breakfast ritual, not a tourist dish. Here's where locals actually eat it.

Loading…
Quy Nhon offers long empty beaches, solid seafood, and Cham towers without the tourist circus. Here's what you need to know before going.

Entry fee under 20,000 VND, 20 km northeast of Quy Nhon on the Nhon Ly peninsula. Cliff views, tide pools, and no crowds if you arrive before 8am. Here's how
Other articles covering the same region.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.
More articles from the same category.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.
"[Banh xeo](/posts/banh-xeo-vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム)-sizzling-pancake) tom nhay" — буквально "шипящий блинчик с прыгающими креветками" — звучит как маркетинговый ход, но в Quy Nhon это реальность. Это блюдо — прибрежная вариация стандартного "banh xeo", хрустящего золотистого блинчика с креветками, свиной грудинкой и ростками маша. Но в этом городе на центральном побережье креветки доминируют. Вы получаете более крупные куски свежайших креветок, иногда целые королевские креветки, вместо измельченных креветок, как в версиях из Saigon. Тесто также тоньше, местами почти полупрозрачное, и готовится быстрее на дровах или углях — этот сильный жар дает более темные и хрустящие края.
Соус для макания здесь содержит больше чили и рыбного соуса, чем в южном стиле. Местные жители заказывают его с дополнительным лаймом и свежим чили, что полностью меняет вкус блюда.
Это место приходит на ум первым, когда вы спрашиваете уроженца Quy Nhon, где поесть "banh xeo (반세오 / 越南煎饼 / バインセオ) tom nhay". Оно спрятано на узкой улочке, отходящей от Tran Hung Dao, рядом с железнодорожным переездом. Маленькие пластиковые столики, нарисованное от руки меню на стене (только на вьетнамском — приходите с местным жителем или будьте готовы показывать пальцем). Владелица, госпожа Hue, готовит эти блинчики уже 20 лет. Она использует дровяную печь, а не газовую, что, как настаивают пуристы, имеет решающее значение. Креветки закупаются на рыбном рынке на улице Nguyen Hue тем же утром, поэтому качество зависит от прилива и улова.
Цена: 50,000 VND (около 2 долларов США) за блинчик. Заказывайте два.
Когда идти: с 11:00 до 13:00 или с 17:00 до 19:00. Обед — более надежный вариант. Вечером все может быть распродано уже к 19:30.
Еще один фаворит местных жителей, но менее туристический. Он находится на углу рядом с ночным рынком Quy Nhon (cho dem), так что вы узнаете его по запаху и толпе, выплескивающейся на тротуар. Ba Hoa старше Tram 84 — заведению, вероятно, уже под 30 лет. Блинчики здесь меньше, толще и готовятся в чугунных сковородках на углях. Это придает им более темную, почти подгоревшую корочку, которая отлично дополняет вкус. Креветки здесь заметно крупнее и реже разваливаются на сковороде.
Цена: 45,000 VND за блинчик. Немного дешевле и чуть выгоднее.
Когда идти: с 17:00 и позже. Это место для ужина. К 20:00 оно забито офисными работниками и строителями. Не приходите в обед; они на это не рассчитаны.
Если вы остановились недалеко от пляжа, это место будет удобным. На улице Le Hong Phong, в 5 минутах ходьбы от отеля Saigon (사이공 / 西贡 / サイゴン) Quy Nhon. Менее атмосферное, чем остальные — это полноценное кафе со столиками, меню и кондиционером, — но блинчики здесь действительно хороши. Владелец закупает королевские креветки с определенной лодки в гавани, и это чувствуется на вкус. В тесто здесь добавляют немного куркумы, чего не делают в других местах. Некоторые местные говорят, что это "приукрашено для туристов"; другие же в восторге от этого места.
Цена: 55,000 VND за блинчик.
Когда идти: с 11:00 до 22:00, стабильно открыто. Ждать придется меньше, чем в уличных заведениях.
На центральном рынке на улице Hai Ba Trung есть три или четыре киоска, продающих блинчики в обеденное время (с 11:00 до 13:30). Большинство готовят стандартный "banh xeo"; один киоск (которым управляет женщина по имени Thao, обычно на восточной стороне) специализируется на "banh xeo tom nhay". Хаотично, оплата только наличными, 40,000 VND за блинчик. Качество креветок нестабильно, но когда они хороши, то не уступают Tram 84. Рискованно, если вы ограничены во времени, но стоит попробовать, если вы все равно гуляете по рынку.

Фото: Sergey Guk на Pexels
В большинстве мест вы подходите, указываете на сковороду с блинчиками и говорите "mot banh xeo tom nhay" (один блинчик). Если вы хотите, чтобы он был очень хрустящим, добавьте "nuong them" (немного поджарить). Соус подается отдельно в небольшой пиале. Не стесняйтесь просить дополнительный чили или рыбный соус — продавцы к этому привыкли.
Во всех заведениях блинчик подают завернутым в рисовую бумагу или листья салата. Местные жители едят его так: отрывают кусочек, заворачивают в лист салата со свежей зеленью (мятой, укропом), макают в соус и съедают за один укус. Это не самый аккуратный, но очень продуманный процесс.

Фото: Vietnam Tri Duong Photographer на Pexels
Закажите сок сахарного тростника (nuoc mia) или холодный "ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)" (вьетнамский кофе со льдом и сгущенным молоком). В некоторых местах подают суп — обычно легкий бульон из креветок или свинины, который сглаживает жирность блюда. Не отказывайтесь от него.
Сезон "banh xeo tom nhay" в Quy Nhon достигает пика с мая по сентябрь, когда качество и размер креветок наилучшие. Начиная с октября блинчики становятся тоньше, а креветки в них мельче. В обеденное время здесь собираются в основном студенты и офисные работники; по вечерам — строители и семьи. И то, и другое время по-своему хорошо, просто разная атмосфера. Берите с собой наличные; большинство мест не принимают карты.