Last updated · May 21, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Mam nem 是一种在越南中部随处可见的生发酵鱼露,气味极其浓烈——它比 nuoc mam 更浓稠,味道也更霸道。了解它的制作过程、如何将其调制成蘸料,以及在哪里可以找到它。

Last updated · May 21, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering this city.

My Khe Beach stretches 9 km along Da Nang's east coast. Here's what you actually need to know before laying down your towel.

Loading…
A coastal nature reserve with hot springs, old-growth forest, and empty beaches — two hours from Saigon with almost no foreign tourists.

Everything you need to plan a trip to Cu Lao Cham — boats, beaches, snorkeling, seafood, and what most visitors get wrong about this island cluster off the central coast.
Other articles covering the same region.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Dinh Thay Thim is a 19th-century coastal shrine near La Gi with strong local devotion, a wild beach, and zero tourist crowds. Here's what to know before you go.
More articles from the same category.

Mui Ne's banh can scene is stripped down and perfect—crispy bowls, fresh shrimp, and street-side stalls where fishermen eat breakfast. Here's where to find the real thing.

Nha Trang's take on "bun cha ca" — grilled fish with herb noodles — is lighter and fresher than the Hanoi version. Here's where fishermen and office workers actually eat it.

Ha Giang's version of "thit lon den" — marinated pork knuckle — is denser and more sour than the south. Here's where locals actually eat it, what it costs, and how to order.

Banh hoi long heo—crispy rice noodle cake with grilled pork intestine—is a Mui Ne obsession. Here's where locals actually eat it, what to expect, and how to order.

Ca Loc Nuong Trui—grilled snakehead fish with herbs—is a Can Tho staple. Here's where locals actually eat it, what to expect, and why it tastes different here.

Xoi xeo — sticky rice with corn and shallots — is a Hanoi breakfast institution. Here's where locals actually eat it, and what makes the city's version different.
当大多数人想到越南鱼露时,脑海中浮现的往往是 nuoc mam——那种每张餐桌上都有的清澈琥珀色液体。但 Vietnam(베트남 / 越南 / ベトナム)的发酵鱼世界远不止于此。“Mam nem”是它那气味极其浓烈的原生表亲:更浓稠、更浑浊,肉眼可见鱼肉碎块,其散发的气味足以让好奇者跃跃欲试,让谨慎者退避三舍。
如果你曾在 Da Nang 或 Hue 吃过街头小吃,那么你肯定已经遇到过它了——不管你当时有没有意识到。烤猪肉旁边小碗里的那种铁锈色酱汁?那很可能就是“mam nem pha san”。一旦你认识了它,你就会发现它无处不在。
与提纯后鲜美可口的 nuoc mam 不同,“mam nem”呈红褐色,质地浓稠,且毫不掩饰其强烈的风味。它的气味很重——这是毋庸置疑的。但这正是它的精髓所在。对于从小吃它长大,或者已经学会欣赏这种大胆发酵风味的人来说,“mam nem”是不可或缺的:它能带来 nuoc mam 无法提供的鲜味冲击。
两者的区别在于加工过程。虽然它们都是由鱼和盐发酵而成,但“mam nem”的发酵时间较短,或者采用了不同的加工方式,从而保留了更多鱼的原始特征。这使得最终产品的味道如实反映了它的本质:浓缩、奇特且充满活力。
具体来说:标准的 nuoc mam 经过过滤和陈化,直到变成清澈的液体。而“mam nem”则保留了固体成分。你可以在酱料中看到鱼肉的碎屑,其质地更接近于松散的果泥,而不是可以倾倒的酱汁。在当地市场,一瓶 500ml 的优质商业“mam nem”售价约为 25,000-40,000 VND。来自 Phan Thiet 或 Nha Trang(냐짱 / 芽庄 / ニャチャン)的优质手工版本,同等容量的价格可能在 60,000-80,000 VND 之间。
占婆人(一个南岛语系民族)将“mam nem”引入了越南的烹饪传统。历史记载表明,这种原料是在越南向南扩张时期进入越南南部烹饪的,当时该地区的烹饪习俗发生了融合。占婆菜比越南北部菜肴更甜、更辣,并且严重依赖各种发酵酱料,其中“mam nem”便是基石之一。
如今,尽管“mam nem”让人感觉是地道的越南风味,但它的起源提醒我们,越南美食是不同文化之间的对话——一种不断定义我们饮食习惯的动态交流。你也可以在其他越南中部菜肴中品尝到这段历史的回音——Hoi An 的 mi quang 和 cao lau 都带有反映了几个世纪文化积淀的风味特征。
![]()
图片由 CEphoto, Uwe Aranas 提供,来自 Wikimedia Commons (CC BY-SA)
传统的制作过程非常简单:将小鱼(通常是凤尾鱼)和盐分层放入陶罐中,密封,然后静置发酵数周或数月。发酵时间和技术因地区和制作者而异,这会影响最终的风味和质地。发酵过程将鱼肉蛋白质分解成浓郁的鲜味,并产生赋予该产品标志性特征的独特刺激性气味。
没有添加剂。没有捷径。只有时间、盐和耐心。
鱼和盐的比例至关重要。大多数生产商按重量使用大约三份鱼和一份盐的比例,不过那些世代制作鱼露的家庭会严格保密他们的确切配方。在 Phan Thiet(Saigon 东北约 200 km 处)和 Nha Trang 等沿海城镇,你仍然可以找到直接在家里出售产品的小批量生产商。陶罐成排地摆放在波纹铁皮屋顶下,在加速发酵的沿海高温中烘烤。一批通常至少需要两到三个月的时间,不过有些制作者为了获得更深沉的风味,会将其发酵时间延长至六个月或更久。
像 Nguyen Chat、Ba Co Ly Son 和 584 Nha Trang 这样的商业品牌在越南各地的超市和菜市场随处可见。它们完全可以满足家庭烹饪的需求,尽管当地人会告诉你(通常带有强烈的个人见解)——没有什么能比得上从特定村庄买来的那一罐。
生的“mam nem”很少直接食用。相反,它会被制成“mam nem pha san”——即调制好的“mam nem”酱汁——通过添加其他风味来达到平衡。
基础版本的调制方法是将生“mam nem”与以下成分混合:
一些地区版本还会加入米醋、香茅或烤花生。比例会根据个人喜好和地区而有所不同。最终的成品在甜、酸、辣和咸之间达到了平衡——这种蘸料让生原料焕发了真正的光彩。
这里有一个适合在家尝试的基础比例:两汤匙生“mam nem”、一汤匙糖、两汤匙捣碎的菠萝泥、一瓣切碎的大蒜、一到两根朝天椒(切薄片)、半个青柠的汁,以及适量的水,将其稀释到可以倾倒的浓稠度。品尝并调整。菠萝在这里起着关键作用——它的菠萝蛋白酶能分解残留的鱼肉蛋白质,并柔化酱汁生涩的口感。千万不要省略它。
在餐厅里,你有时会看到“mam nem”搭配青芒果片或青香蕉片而不是菠萝。这两种都可以,能增加酸味和爽脆的口感。
![]()
图片由 CEphoto, Uwe Aranas 提供,来自 Wikimedia Commons (CC BY-SA)
这种调制好的酱汁在越南中部和南部的烹饪中扮演着重要角色:
Bun Mam Nem 是标志性菜肴:米粉、烤猪肉、新鲜香草、蔬菜,再淋上大量的“mam nem pha san”。这道菜在 Da Nang 及其周边地区随处可见。在大多数街头摊位,一碗的价格在 30,000-50,000 VND 之间。
Goi cuon(越南春卷)经常将标准的鱼露蘸料换成“mam nem”,尤其是在搭配烤猪肉或牛肉时,以获得更浓郁的风味。
Bo nhung dam(醋火锅)酸爽的汤底和牛肉与“mam nem”浓郁的风味相得益彰。这道菜在 Saigon 很受欢迎,尤其是在第一郡和第三郡的餐厅里。
烤海鲜 也能从这种酱汁的刺激性气味中获益——它与虾或鱼的天然甜味形成了强烈的对比。沿着从 Da Nang 到 Phu Quoc 的海岸线,烤鱿鱼和对虾默认都会配上一小碟“mam nem pha san”。
即使是焯过水或新鲜的蔬菜,蘸上这种调制好的酱汁也会变得别有风味。在湄公河三角洲(메콩 델타 / 湄公河三角洲 / メコンデルタ),经常可以看到一盘生蔬菜——空心菜、黄瓜、杨桃——只配上一碗“mam nem”和白米饭。这就是一顿饭了。
你还会发现“mam nem”被用作腌料的底料。在烧烤前将其涂抹在排骨上,加一点椰子水稀释,你就能烤出焦糖化且鲜味浓郁的脆皮。在越南中部,一些 banh xeo 摊贩会用“mam nem”而不是更常见的“nuoc cham”(稀释后的甜鱼露)来搭配他们的脆皮煎饼,这赋予了这道菜一种更接地气、更霸道的风味。
在越南,你可以在当地市场寻找它,尤其是在 Da Nang 和 Hue 这样的中部城市,它是那里的烹饪基础。你会看到摊贩同时出售生的“mam nem”和现成的“mam nem pha san”。越南境外的越南杂货店也有瓶装版本出售,不过质量和风味参差不齐。
如果想品尝正宗的风味,请在游览越南时去当地的餐馆和市场寻找。一开始先少尝一点——它的浓烈程度可能会让你吃惊。但一旦你适应了,很多人会发现它极其美味:那种强烈的鲜味冲击,为你打开了通往更深邃、更复杂的越南风味的大门。
一些值得一去的具体地点:
如果你想在买一整瓶之前先在餐厅里尝尝味道,可以在 Da Nang 的任何街边小店点一份“bun mam nem”。指着菜单或者说“cho toi mot to bun mam nem”(给我一碗 bun mam nem)。酱汁是已经调配好并淋在米粉上的,所以味道的浓烈程度是可控的。
直接从罐子里舀出来生吃。 这是游客最常犯的错误。生的“mam nem”是一种原料,而不是成品酱汁。直接把它舀到食物上就像直接吃罐头里的番茄膏一样——技术上可行,但完全搞错了重点。一定要寻找调制好的版本,即“mam nem pha san”。
把它和“mam tom”混淆。 “mam tom”是发酵虾酱——呈紫灰色,气味甚至更刺鼻,主要用于 Hanoi 风格的菜肴,如 bun cha。它们是不能互换的。“mam nem”以鱼为原料,主要与中部和南部烹饪有关。而“mam tom”以虾为原料,在北部占据主导地位。
用量过多。 一点点就能出很大的味道。先在你的蘸料里混入一茶匙,然后再慢慢增加。你随时可以再多加一点。
储存不当。 开封后的瓶子应该放进冰箱。在室温下,发酵会继续,风味也会发生变化——而且不一定是你想要的方向。密封并冷藏的话,一瓶可以保存好几个月。
期望它闻起来像“nuoc mam”。 并非如此。它的香气要浓烈得多。如果你在一个小厨房里打开一罐“mam nem”,公寓里的每个人都会知道。这是正常的。一旦与菠萝、糖、青柠和辣椒平衡后,这种气味并不能代表成品酱汁的最终味道。
认为它到处都一样。 Phan Thiet 的“mam nem”味道与 Nha Trang 或 Da Nang 制作的“mam nem”不同。鱼的种类、盐的比例、发酵时间以及气候都会影响最终产品。如果你尝试了一种版本但不喜欢,在放弃之前不妨再试试另一种。
“Mam nem”并不是那种能立刻征服你的调味品——它需要时间来赢得你的尊重。初次接触通常是它的气味,那可能是一堵令人望而却步的墙。但如果你能克服这一点,品尝一下搭配烤猪肉、新鲜香草和米粉的调制酱汁,你就会恍然大悟。正是这种风味让越南美食显得比你预想的更有深度,它将你与几个世纪的沿海发酵传统以及大多数游客从未了解过的占婆烹饪影响联系在一起。在下定论之前,不妨给它三次机会。