Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム) में शाकाहारी होना जितना आसान लगता है, उससे कहीं ज्यादा आसान है—और जितना आप सोचते हैं, उससे कहीं ज्यादा मुश्किल भी। यहाँ के व्यंजनों में सैकड़ों प्लांट-बेस्ड डिशेस हैं, लेकिन मीट का शोरबा और फिश सॉस ऐसी जगहों पर छिपे होते हैं जहाँ आपको उम्मीद भी नहीं होगी। यह फ्रेज़बुक उन वाक्यांशों के साथ आपकी मदद करेगी जो वास्तव में काम करते हैं, साथ ही इसमें कीमतों की असलियत और रेस्तरां द्वारा इस्तेमाल की जाने वाली उन स्थानीय तरकीबों के बारे में बताया गया है जो अक्सर यात्रियों को चकमा दे देती हैं।
मुख्य वाक्यांश: "Tôi là chay"
"Tôi là chay" (मैं शाकाहारी हूँ) से शुरुआत करें। यह आपकी बुनियाद है। लेकिन यह अधूरा है। वियतनामी भाषा में शाकाहार के दो प्रकार हैं: "chay" (सख्त, बौद्ध-प्रभावित, बिना लहसुन/प्याज/शराब के) और "chay kiêng" (शाकाहारी लेकिन लहसुन और प्याज के साथ ठीक)। ज़्यादातर पर्यटकों का मतलब दूसरे वाले से होता है। यदि आप स्पष्ट नहीं करते हैं, तो रेस्तरां सख्त संस्करण मान सकता है—जिससे आपके आधे विकल्प खत्म हो जाते हैं।
वास्तव में क्या कहना चाहिए:
- "Tôi không ăn thịt hoặc cá" (मैं मांस या मछली नहीं खाता) — "chay" से अधिक स्पष्ट है।
- "Không có mam tom, ca, hay thit" (कोई श्रिम्प पेस्ट, मछली या मांस नहीं) — स्पष्ट रूप से मना करने वाली सूची। "Mam tom" (फर्मेंटेड श्रिम्प पेस्ट) एक छिपा हुआ दुश्मन है। यह सलाद, डिप्स, सूप और सॉस में होता है जिन्हें आप केवल सब्जियों वाला मानते हैं।
फिश सॉस की समस्या
फिश सॉस ("nuoc mam") लगभग 80% वियतनामी नमकीन व्यंजनों में होता है। यह नमक, उमामी और स्वाद की रीढ़ है। जब आप "कोई मांस नहीं" कहते हैं, तो कई रसोइये इसे "कोई दिखने वाला मांस नहीं" समझते हैं—और फिश सॉस इसमें नहीं गिना जाता। आपको इसका नाम स्पष्ट रूप से लेना होगा।
पूछें: "Có nuoc mam khong?" (क्या इसमें फिश सॉस है?)। अगर आपकी वियतनामी भाषा कमज़ोर है तो इसे लिख लें। इसे अपने फोन पर सर्वर को दिखाएं।
बेहतर होगा: "Lam mon nay khong co nuoc mam, ca, tom, hay thit" (इस डिश को बिना फिश सॉस, मछली, झींगा या मांस के बनाएं)। यह रसोई को इसे दोबारा बनाने के लिए मजबूर करता है, जो वे करेंगे—आमतौर पर उसी कीमत पर, कभी-कभी सस्ता भी।
डिशेस जो प्राकृतिक रूप से सुरक्षित हैं
इनमें कम से कम बातचीत की आवश्यकता होती है:
- "Banh mi" (यदि आप बिना पैटे (pâté) और बिना फिश सॉस मेयो के स्पष्ट करते हैं)।
- "Banh xeo" (क्रिस्पी पैनकेक) — "banh xeo rau" (वेजिटेबल पैनकेक) मांगें और पुष्टि करें कि इसमें कोई श्रिम्प पेस्ट नहीं है।
- "Goi cuon" (स्प्रिंग रोल, ताज़ा) — ये अक्सर डिफ़ॉल्ट रूप से शाकाहारी होते हैं; सॉस की जांच करें (अक्सर इसमें फिश सॉस या श्रिम्प पेस्ट होता है)।
- "Com tam" (ब्रोकन-राइस) — सब्जियों और टोफू के साथ ऑर्डर करें; पुष्टि करें कि पकाने में कोई फिश सॉस नहीं है।
- "Bun rieu" — मानक संस्करण केकड़े पर आधारित है, लेकिन कई जगह केवल टमाटर वाला संस्करण बनाते हैं। पूछें: "Bun rieu ca chua?" (टमाटर सेंवई)।
- "[Banh chung](/posts/banh-chung-tet (뗏 (베트남 설날) / 越南春节 / テト (ベトナム旧正月))-sticky-rice-cake)" (स्टिकी राइस केक, Tet स्पेशल) — आमतौर पर सिर्फ चावल, बीन्स और पोर्क। शाकाहारी संस्करण मौजूद है लेकिन आपको पहले से ऑर्डर करना होगा।
- "Hu tieu (후띠우 / 粿条 / フーティウ)" (क्लियर सूप) — आमतौर पर पोर्क-ब्रोथ आधारित होता है, लेकिन कुछ दक्षिणी स्थानों पर वेजिटेबल स्टॉक संस्करण होते हैं। हमेशा शोरबे के बारे में पूछें।
लागत का पहलू
Vietnam में शाकाहारी भोजन सस्ता है। एक स्ट्रीट स्टॉल पर स्टिर-फ्राइड सब्जियों की एक प्लेट की कीमत 20,000–40,000 VND ($0.85–$1.70 USD) होती है। "नो फिश सॉस" के लिए बातचीत करने और डिश दोबारा बनवाने से आमतौर पर कीमत नहीं बदलती है।
अपवाद: "Chay" रेस्तरां (पूरी तरह से शाकाहारी, अक्सर मंदिर से संबद्ध) थोड़े महंगे होते हैं—प्रति डिश 40,000–70,000 VND—लेकिन क्रॉस-कंटैमिनेशन न होने की गारंटी देते हैं। यदि आप सख्त शाकाहारी हैं तो वे अतिरिक्त VND खर्च करने लायक हैं।
Hanoi, Saigon, और Da Nang (다낭 / 岘港 / ダナン) में फैंसी वेस्टर्न-स्टाइल शाकाहारी रेस्तरां प्रति डिश 80,000–150,000 VND चार्ज करते हैं और प्रवासियों की उम्मीदों को पूरा करते हैं। असली कीमत और स्वाद? स्ट्रीट वेंडर और परिवार द्वारा चलाई जाने वाली दुकानों में मिलता है।

Pexels पर जॉर्डन कोलमैन द्वारा फोटो
गलतियाँ और छिपी हुई सामग्रियाँ
ऑयस्टर सॉस ("dau hao")। अक्सर शाकाहारी के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है क्योंकि यह फिश सॉस नहीं है। यह ऑयस्टर (सीप) से प्राप्त होता है। यदि आप वीगन या सख्त शाकाहारी हैं, तो आपको इसे भी बाहर करना होगा। पूछें: "Khong co dau hao?"
फ्राइड टोफू ("tahu chiên")। सुरक्षित है, लेकिन पुष्टि करें कि इसे मांस वाले तेल में नहीं तला गया था। कई स्ट्रीट वेंडर एक ही कड़ाही का इस्तेमाल करते हैं।
वेजिटेबल सूप। शोरबा अक्सर रात भर पोर्क की हड्डियों के साथ उबाला जाता है। "canh rau" (वेजिटेबल सूप) मांगें और स्पष्ट करें: "Lam voi nuoc loc rau, khong co xuong lợn" (वेजिटेबल ब्रोथ के साथ बनाएं, पोर्क की हड्डियां नहीं)।
पीनट सॉस ("sot den")। आमतौर पर शाकाहारी होता है, लेकिन सत्यापित करें। यह 95% समय सुरक्षित होता है।
मशरूम डिशेस। वास्तव में शाकाहारी। वियतनामी रसोइयों द्वारा पसंद किए जाते हैं और यदि आप पूछें तो निश्चित रूप से फिश सॉस से मुक्त होते हैं।
रेस्तरां के प्रकार और रणनीतियाँ
स्ट्रीट स्टॉल और pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) की दुकानें: यहाँ नेविगेट करना सबसे कठिन है क्योंकि हो सकता है कि कर्मचारी अंग्रेजी न बोलें और रसोई का अनुशासन ढीला हो। वियतनामी में एक लिखित नोट लाएं। सब्जियों की ओर इशारा करें। उन्हें पकाते हुए देखें।
परिवार द्वारा चलाए जाने वाले रेस्तरां: मध्यम स्तर की कठिनाई। मालिक आमतौर पर "कोई मांस नहीं" समझता है लेकिन "कोई फिश सॉस नहीं" नहीं समझता। डटे रहें। सूची दिखाएं। वे इसे दोबारा बना देंगे।
समर्पित शाकाहारी रेस्तरां ("nha hang chay" संकेत या मंदिर द्वारा संचालित स्थान देखें): शून्य बातचीत। कुछ भी ऑर्डर करें। स्ट्रीट फूड की तुलना में कीमत 20-30% अधिक होती है, लेकिन मन की शांति मिलती है।
वेस्टर्न/एक्सपैट रेस्तरां: सुरक्षित हैं क्योंकि वे आहार प्रतिबंधों को पूरा करते हैं, लेकिन उबाऊ होते हैं और कीमत 2-3 गुना अधिक होती है।
भोजन के अनुसार वाक्यांश
नाश्ता (Breakfast):
- "Banh mi (반미 / 越式法包 / バインミー) chay" (शाकाहारी सैंडविच) — पैटे-मुक्त, अतिरिक्त सब्जियां।
- "Com tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム) rau" (सब्जियों के साथ ब्रोकन राइस)।
- "Ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)" (दूध के साथ आइस्ड कॉफी) — डिफ़ॉल्ट रूप से लगभग हमेशा शाकाहारी।
दोपहर का भोजन (Lunch):
- "Bun rieu ca chua khong ca khong tom khong thit" (बिना मछली, झींगा या मांस के टमाटर नूडल सूप)।
- "Banh xeo rau khong mam tom" (बिना श्रिम्प पेस्ट के वेजिटेबल पैनकेक)।
- "Dia rau xao" (स्टिर-फ्राइड सब्जियों की प्लेट)।
रात का भोजन (Dinner):
- "Canh rau khong xuong" (बिना हड्डियों के वेजिटेबल सूप)।
- "Tahu chiên xot den" (पीनट सॉस के साथ फ्राइड टोफू)।
- "Mi quang rau" (सब्जियों के साथ हल्दी वाले नूडल्स)।
स्नैक्स (Snacks):
- "Goi cuon rau" (वेजिटेबल स्प्रिंग रोल)। डिपिंग सॉस की पुष्टि करें।
- "Banh cuon rau" (सब्जियों के साथ स्टीम्ड राइस रोल)।
- "Cha gio rau" (फ्राइड स्प्रिंग रोल) — आमतौर पर मांस होता है, लेकिन शाकाहारी संस्करण मौजूद हैं। हमेशा पूछें।

Pexels पर चेंज सी.सी. द्वारा फोटो
इसे लिखकर रखना
अपने फोन पर वियतनामी में एक नोट बनाएं (या गूगल ट्रांसलेट का उपयोग करें, फिर किसी स्थानीय व्यक्ति से इसे ठीक करवाएं)। इसे सर्वर्स को दिखाएं। लिखें:
Toi khong an thit, ca, tom, va nuoc mam. Khong co mam tom, dau hao, hay xuong lợn. Lam an chi dung dau thuc vat. Cam on.
(मैं मांस, मछली, झींगा या फिश सॉस नहीं खाता। कोई श्रिम्प पेस्ट, ऑयस्टर सॉस या पोर्क की हड्डियां नहीं। केवल वनस्पति तेल का उपयोग करें। धन्यवाद।)
इसे लिखकर रखने से अनुमान लगाने का खेल खत्म हो जाता है।
क्षेत्रीय अंतर
उत्तर (Hanoi, Ha Giang, Sapa): भारी मांस संस्कृति। शाकाहारी विकल्प मौजूद हैं लेकिन अधिक बातचीत की आवश्यकता होती है। "Chay" मंदिर आम और विश्वसनीय हैं।
मध्य (Hue, Hoi An, Da Nang): अधिक मछली और झींगा के साथ हल्का भोजन। सख्त शाकाहारियों के लिए कठिन। Hoi An में कुछ समर्पित शाकाहारी दुकानें हैं।
दक्षिण (Saigon, Cu Lao Cham, Mekong Delta): सबसे अधिक सब्जी-अनुकूल। सब्जियों की विविधता, टोफू की दुकानें और प्रवासियों की जागरूकता। Saigon में कई शाकाहारी रेस्तरां हैं।
निष्कर्ष
आप भूखे नहीं रहेंगे। लेकिन आप हर भोजन के समय अपने रसोइये को यह स्पष्ट करने में 30 सेकंड बिताएंगे कि "कोई मांस नहीं" का क्या मतलब है। वाक्यांश को लिख लें, "mam tom" और "nuoc mam" सीखें, और स्वीकार करें कि यदि आप पूछेंगे तो कुछ स्ट्रीट वेंडर आपकी डिश को फिर से बना देंगे। प्रति भोजन 20,000–50,000 VND की उम्मीद करें। शुद्ध-मांस-शोरबा वाले सूप से बचें जब तक कि रसोई स्पष्ट रूप से उन्हें फिर से बनाने के लिए सहमत न हो। और यदि आपके पास कोई शाकाहारी रेस्तरां है, तो बिना किसी अपराधबोध के वहां खाएं—निश्चितता के लिए थोड़ा अधिक मूल्य चुकाना उचित है।
अंतिम अपडेट · May 29, 2026 · स्वतंत्र शोध, कभी प्रायोजित नहीं।





