Essere vegetariani in Vietnam (베트남 / 越南 / ベトナム) è più facile di quanto sembri, ma più difficile di quanto si possa pensare. La cucina offre centinaia di piatti a base vegetale, ma il brodo di carne e la salsa di pesce si nascondono in posti inaspettati. Questo frasario va dritto al sodo con frasi che funzionano davvero, la realtà dei prezzi e i trucchetti locali usati dai ristoranti che colgono i viaggiatori alla sprovvista.

La frase chiave: "Tôi là chay"

Iniziate con "Tôi là chay" (Sono vegetariano). Questa è la vostra base. Ma è incompleta. Il vietnamita ha due tipi di vegetarianismo: "chay" (rigoroso, di influenza buddista, senza aglio/cipolla/alcol) e "chay kiêng" (vegetariano ma che ammette aglio e cipolla). La maggior parte dei turisti intende quest'ultimo. Se non lo specificate, un ristorante potrebbe presumere la versione rigorosa, eliminando così metà delle vostre opzioni.

Cosa dire effettivamente:

  • "Tôi không ăn thịt hoặc cá" (Non mangio carne o pesce) — più chiaro di "chay".
  • "Không có mam tom, ca, hay thit" (Niente pasta di gamberetti, pesce o carne) — la lista nera esplicita. La "mam tom" (pasta di gamberetti fermentata) è il nemico invisibile. Si trova in insalate, salse, zuppe e condimenti che pensereste siano solo a base di verdure.

Il problema della salsa di pesce

La salsa di pesce ("nuoc mam") è presente in circa l'80% dei piatti salati vietnamiti. È il sale, l'umami, la spina dorsale. Quando dite "niente carne", molti cuochi capiscono "niente carne visibile", e la salsa di pesce non conta. Dovete nominarla esplicitamente.

Chiedete: "Có nuoc mam khong?" (C'è della salsa di pesce?). Scrivetelo se il vostro vietnamita è debole. Mostratelo al cameriere sul telefono.

Meglio ancora: "Lam mon nay khong co nuoc mam, ca, tom, hay thit" (Prepari questo piatto senza salsa di pesce, pesce, gamberetti o carne). Questo costringe la cucina a rifarlo, cosa che faranno: di solito per lo stesso prezzo, a volte anche a meno.

Piatti naturalmente sicuri

Questi richiedono una negoziazione minima:

  • "Banh mi" (se specificate niente paté e niente maionese con salsa di pesce).
  • "Banh xeo" (crepes croccanti) — chiedete il "banh xeo rau" (crepe alle verdure) e assicuratevi che non ci sia pasta di gamberetti.
  • "Goi cuon" (involtini primavera, freschi) — spesso sono vegetariani di default; controllate la salsa (spesso contiene salsa di pesce o pasta di gamberetti).
  • "Com tam" (riso spezzato) — ordinatelo con verdure e tofu; assicuratevi che non ci sia salsa di pesce nella cottura.
  • "Bun rieu" — la versione standard è a base di granchio, ma molti posti ne fanno una versione solo al pomodoro. Chiedete: "Bun rieu ca chua?" (vermicelli al pomodoro).
  • "[Banh chung](/posts/banh-chung-tet (뗏 (베트남 설날) / 越南春节 / テト (ベトナム旧正月))-sticky-rice-cake)" (torte di riso glutinoso, specialità del Tet) — tipicamente solo riso, fagioli e maiale. La versione vegetariana esiste ma dovrete ordinarla in anticipo.
  • "Hu tieu (후띠우 / 粿条 / フーティウ)" (zuppa chiara) — di solito a base di brodo di maiale, ma alcuni locali del sud hanno versioni con brodo vegetale. Chiedete sempre informazioni sul brodo.

Il fattore costo

Il cibo vegetariano in Vietnam è economico. Un piatto di verdure saltate in padella in una bancarella di strada costa 20.000–40.000 VND ($0,85–$1,70 USD). La negoziazione per rifare un piatto "senza salsa di pesce" di solito non cambia il prezzo.

Eccezione: i ristoranti "Chay" (rigorosamente vegetariani, spesso affiliati ai templi) sono leggermente più costosi — 40.000–70.000 VND a piatto — ma garantiscono l'assenza di contaminazioni incrociate. Valgono i VND in più se siete rigorosi.

I raffinati ristoranti vegetariani in stile occidentale a Hanoi, Saigon e Da Nang (다낭 / 岘港 / ダナン) fanno pagare 80.000–150.000 VND a piatto e soddisfano le aspettative degli expat. Il vero affare? I venditori ambulanti e i negozi a conduzione familiare.

Primo piano di un fresco e vivace panino vietnamita Banh Mi servito con un messaggio che dice 'Good Morning, Vietnam'.

Foto di Jordan Coleman su Pexels

Insidie e ingredienti subdoli

Salsa di ostriche ("dau hao"). Spesso indicata come vegetariana perché non è salsa di pesce. È derivata dalle ostriche. Se siete vegani o rigorosi, dovete escludere anche questa. Chiedete: "Khong co dau hao?"

Tofu fritto ("tahu chiên"). Sicuro, ma assicuratevi che non sia stato fritto nello stesso olio della carne. Molti venditori ambulanti usano un wok in comune.

Zuppe di verdure. Il brodo viene spesso fatto sobbollire con ossa di maiale per tutta la notte. Chiedete una "canh rau" (zuppa di verdure) e specificate: "Lam voi nuoc loc rau, khong co xuong lợn" (Fatela con brodo vegetale, niente ossa di maiale).

Salsa di arachidi ("sot den"). Di solito vegetariana, ma verificate. È sicura al 95%.

Piatti a base di funghi. Genuinamente vegetariani. Amati dai cuochi vietnamiti e, se lo chiedete, affidabilmente privi di salsa di pesce.

Tipi di ristoranti e strategie

Bancarelle di strada e negozi di pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー): I più difficili in cui destreggiarsi perché il personale potrebbe non parlare inglese e la disciplina in cucina è approssimativa. Portate un biglietto scritto in vietnamita. Indicate le verdure. Guardateli cucinare.

Ristoranti a conduzione familiare: Difficoltà media. Il proprietario di solito capisce "niente carne" ma non "niente salsa di pesce". Insistete. Mostrate la lista. Rifaranno il piatto.

Ristoranti esclusivamente vegetariani (cercate le insegne "nha hang chay" o i locali gestiti dai templi): Nessuna negoziazione. Ordinate qualsiasi cosa. Sovrapprezzo del 20–30% rispetto al cibo di strada, ma tranquillità assicurata.

Ristoranti occidentali/per expat: Sicuri perché soddisfano le restrizioni alimentari, ma noiosi e con un costo 2–3 volte superiore.

Frasi per pasto

Colazione:

  • "Banh mi (반미 / 越式法包 / バインミー) chay" (panino vegetariano) — senza paté, verdure extra.
  • "Com tam (껌땀 / 碎米饭 / コムタム) rau" (riso spezzato con verdure).
  • "Ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)" (caffè freddo con latte) — quasi sempre vegetariano di default.

Pranzo:

  • "Bun rieu ca chua khong ca khong tom khong thit" (zuppa di noodle al pomodoro senza pesce, gamberetti o carne).
  • "Banh xeo rau khong mam tom" (crepe alle verdure senza pasta di gamberetti).
  • "Dia rau xao" (piatto di verdure saltate in padella).

Cena:

  • "Canh rau khong xuong" (zuppa di verdure senza ossa).
  • "Tahu chiên xot den" (tofu fritto con salsa di arachidi).
  • "Mi quang rau" (noodle alla curcuma con verdure).

Spuntini:

  • "Goi cuon rau" (involtini primavera alle verdure). Confermate la salsa di accompagnamento.
  • "Banh cuon rau" (involtini di riso al vapore con verdure).
  • "Cha gio rau" (involtini primavera fritti) — di solito contengono carne, ma esistono versioni vegetariane. Chiedete sempre.

Colorati panini vietnamiti Banh Mi circondati da verdure fresche, che mostrano una vivace presentazione culinaria.

Foto di Change C.C su Pexels

Metterlo per iscritto

Create una nota sul vostro telefono in vietnamita (o usate Google Translate, poi fatela perfezionare da un locale). Mostratela ai camerieri. Scrivete:

Toi khong an thit, ca, tom, va nuoc mam. Khong co mam tom, dau hao, hay xuong lợn. Lam an chi dung dau thuc vat. Cam on.

(Non mangio carne, pesce, gamberetti o salsa di pesce. Niente pasta di gamberetti, salsa di ostriche o ossa di maiale. Usate solo olio vegetale. Grazie.)

Avere questo testo scritto elimina ogni dubbio.

Differenze regionali

Nord (Hanoi, Ha Giang, Sapa): Forte cultura della carne. Le opzioni vegetariane esistono ma richiedono più negoziazione. I templi "Chay" sono comuni e affidabili.

Centro (Hue, Hoi An, Da Nang): Cucina più leggera con più pesce e gamberetti. Più difficile per i vegetariani rigorosi. Hoi An ha alcuni negozi esclusivamente vegetariani.

Sud (Saigon, Cu Lao Cham, Delta del Mekong): La zona più amica delle verdure. Grande varietà di ortaggi, negozi di tofu e consapevolezza verso gli expat. Saigon ha numerosi ristoranti vegetariani.

In conclusione

Non morirete di fame. Ma passerete 30 secondi a ogni pasto per chiarire al vostro cuoco cosa significa "niente carne". Scrivetevi la frase, imparate "mam tom" e "nuoc mam", e accettate che alcuni venditori ambulanti rifaranno il vostro piatto se lo chiedete. Aspettatevi di spendere 20.000–50.000 VND a pasto. Evitate le zuppe con brodo di sola carne, a meno che la cucina non accetti esplicitamente di rifarle. E se c'è un ristorante vegetariano vicino a voi, mangiateci senza sensi di colpa: il sovrapprezzo è onesto in cambio della certezza.

— FINE —

Ultimo aggiornamento · May 29, 2026 · ricerca indipendente, mai sponsorizzata.