Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
We use minimal analytics + ads (no personal tracking). See our privacy policy.
Dak Nong的饮食以烤肉、森林香草以及木薯和玉米为主。本文将带你探索当地人真正就餐的地方以及必点美食。

Last updated · May 19, 2026 · independently researched, never sponsored.
Other articles covering the same region.

Ninh Thuan sits on Vietnam's south-central coast, halfway between Da Nang and Ho Chi Minh City. Here's how to reach it by bus, train, flight, or motorbike—plus costs and realistic travel times.

Loading…
Lam Dong's main towns offer distinct vibes for different travelers. Here's how to pick a base—from Da Lat's colonial guesthouses to Thac Dac's jungle ecolodges.

Che Hue is sweeter and richer than pho—a royal-court dessert soup made with pork, offal, and herbs. Here's where to eat it like a local in Hue.
More articles from the same category.

Dinh Phat Chi is one of Lang Son's highest peaks and a rewarding day trek near the Chinese border. Here's everything you need to plan the trip.

Chua Ham Long is a centuries-old Buddhist pagoda tucked into a limestone hillside near Bac Ninh. Here's what to expect and how to visit.

Nang To Thi is a limestone rock formation in Lang Son that's woven into Vietnamese folklore. Here's what to expect, how to get there, and what to eat nearby.

Van Thanh Mieu in Vinh Long is one of the best-preserved Confucian temples in southern Vietnam — here's how to visit, what to see, and where to eat nearby.

Everything you need to know about Phu Quoc Night Market — from the best seafood stalls to navigating the crowds and avoiding tourist traps.

Everything you need to know before visiting the Vietnam Fine Arts Museum in Hanoi — what to see, how to get there, and what to eat nearby.
Dak Nong是一个高原省份,它没有像Hoi An或Da Lat那样受到美食旅游的瞩目,这意味着这里的食物更便宜、没有那么多“网红滤镜”,也更地道。当地的厨房反映了高原特色:烤肉、从森林里采集的野生香草、糯米,以及以木薯和玉米(而非精白米)为主的菜肴。如果你路过这里,不会看到一排排为了迎合Instagram打卡的咖啡馆,但你会发现建筑工人和农民真正坐下来吃饭的地方。
Dak Nong与Central Highlands(중부 고원 / 中部高原 / 中部高原)一样,对“thit nuong”——炭火烤肉(通常是牛肉或猪肉)情有独钟。肉切得很薄,用大蒜、鱼露和糖腌制,吃的时候用生菜或米纸卷起来,再配上一大把新鲜香草:薄荷、香菜、紫苏和罗勒。除非你找到一家牛肉品质极佳的店,否则大多数烤肉可能并不出彩。在当地的烤肉店,满满一份(够两个人吃)的价格在80,000–120,000 VND之间。
“Banh hoai”和“Banh mi”随处可见。这里的Banh mi比你在Saigon找到的要简单:面包更短,肉酱更少,腌菜更多。夹着冷切肉或肉酱的Banh mi售价为15,000–25,000 VND。当地的Banh hoai——一种口感扎实、微甜的米粉糕——在市场附近的街边摊有售,每份8,000–12,000 VND。各家味道大同小异,唯一的区别在于你是买到了从早上6点就开始制作的摊贩的手艺,还是买到了上午才刚出摊的。
Dak Nong Market(Cho Dak Nong)是主要的聚集地,位于市中心的Tran Phu街。这里不是旅游景点,所以物价反映了当地人的收入水平。你会发现:
如果想尝到最好的摊位,请在早上7点前到达。到了上午9点,一半的摊贩就已经在收摊了。
Dak Nong美食的一大特色是使用来自周边森林的香草和野菜。“Rau day”(苋菜)、“rau trang”(马齿苋)以及几十种地方特有品种经常出现在餐馆的餐桌和家庭的饭菜中。它们并不总是标在菜单上;你只会看到它们和烤肉一起捆在盘子里,或者被加在汤中。
在当地的“quan com”(米饭店),你可以点一盘包含三四种野菜的拼盘,焯水或生吃均可,价格为15,000–20,000 VND。和肉一起吃,蘸点盐或鱼露。它们带有一点苦味和矿物质的味道,完全不同于你在城市超市里买到的那种软趴趴的生菜。

图片由Tuan Vy发布于Pexels
真正吃正餐的地方是散布在镇上的小型“quan com”(米饭店)。这些地方没有多余的装饰,只有塑料凳、大长桌,以及一个柜台,老板会在那里盛饭,并舀出5到10种炒菜或炖菜。走进去,指着你想要的菜,坐下,开吃。一顿丰盛的饭——米饭、两道菜、一碗汤和一小份青菜——花费在40,000–60,000 VND之间。
Pho店随处可见,味道也大同小异。大多数店早上6点开门,上午10点关门,然后下午6点重新营业做第二波生意。一碗牛肉或鸡肉Pho(쌀국수 / 越南河粉 / フォー)的价格是25,000–35,000 VND。汤头清淡简单,通常只熬制几个小时而不是过夜。旁边会配上一盘香草、豆芽和青柠(通常是免费的),你可以把青柠汁挤进去。如果你住在市中心的宾馆,步行2分钟内至少能找到两家Pho店。
在Ngo Quyen街和Hung Vuong街上有几家餐厅,提供英文菜单和每道菜的照片。他们的价格会标高50–100%,而且食物通常是重新加热的。在这里,一份简单的烤鱼可能要150,000 VND,而在当地餐馆只要60,000 VND。直接略过它们吧。你不是在Hanoi或Saigon;没有理由为了一份英文菜单买单。
Dak Nong是一个农业重镇,木薯和玉米是全省田间随处可见的农作物。市场摊位和小咖啡馆里会出现“Banh mi (반미 / 越式法包 / バインミー) cassava”(木薯面包)和“banh bap”(玉米饼)。它们的口感更紧实,微甜,在旅游区不太常见。木薯面包每片10,000 VND;玉米饼价格相近。除非你对当地的淀粉主食感到好奇,否则这两者都算不上什么亮点。

图片由Vietnam Tri Duong Photographer发布于Pexels
Dak Nong位于Central Highlands的咖啡带上,镇上随处可见小咖啡馆。这里的“Ca phe sua da (연유커피 / 越南冰咖啡 / ベトナムアイスコーヒー)”(冰奶咖啡)比你在Saigon喝到的要稀一些,也稍微苦一点;许多当地烘焙师对咖啡豆的烘焙程度较浅。一杯咖啡的价格是12,000–18,000 VND。如果你对咖啡很讲究,可以自己带咖啡豆去咖啡馆请他们代为冲泡(有些店会收取5,000 VND的服务费)。否则,就接受Central Highlands咖啡这种需要慢慢适应的口味吧,或者直接点一杯“ca phe den da”(黑冰咖啡)。
按照越南的标准,Dak Nong的物价确实很便宜。在当地米饭店吃一顿包含米饭、两道主菜、汤和青菜的丰盛大餐,只需40,000–60,000 VND(约合1.70–2.50美元)。两人份的烤肉是80,000–120,000 VND。一个Banh mi是15,000–25,000 VND。一碗Pho是25,000–35,000 VND。即使你在镇上所谓的“高档”餐厅就餐,一顿饭加一杯饮料的人均花费也不会超过150,000–200,000 VND。
Dak Nong镇很小(大约5万人),所以大部分的就餐时间集中在早上6–9点,午餐是上午11点–下午1点,晚餐是下午5–7点。这里基本没有吃宵夜的习惯。市场是寻找便宜、快捷食物的最稳妥选择,而且不需要懂越南语。大多数街头摊贩和店主都不会说英语,所以准备一个翻译软件或练习几句常用语会很有帮助。别指望有菜单;直接指着食物问价格就行。