五味

越南美食建立在一个单一的原则之上:平衡。每道菜都力求按比例融合甜、咸、苦、酸、辣这五种基本味道。这意味着柠檬草、生姜、薄荷、“rau ram”(越南薄荷)、红糖、刺芹、Saigon肉桂、朝天椒、酱油、青柠和泰式罗勒会频繁出现。其结果是食物口感清爽而不单调:用米粉代替小麦,用米纸代替面团,用新鲜香草代替奶油。许多菜肴天然不含麸质。

这种平衡的艺术在蘸酱中体现得最为明显。“Nuoc cham”——这种几乎与所有食物搭配的以鱼露为基础的调料——在一个小碗里融合了酸(青柠)、甜(糖)、咸(鱼露)和辣(辣椒)。每个家庭的配比都略有不同。Hanoi的餐厅倾向于偏咸的口味;而Ho Chi Minh City周边的南部厨房则偏甜。单凭这一种调料,你就能知道自己身处何方。

中国烹饪的传承

几个世纪的接触留下了印记。中国人传入了馄饨(“banh hoai”)、叉烧(“xa xiu”)、虾饺(“ha cao”)、沙河粉(“hu tieu”)、油条(“banh quay”)和包子(“banh bao”)。甚至北部的少数民族——Lang Son省的岱依族(Tay)和侬族(Nung)——也从中国厨房引进了烤猪肉和红烧肉。辣椒和玉米也是通过同样的方式,即明朝时期的贸易传入的。

然而,越南人并没有照搬。他们进行了改良。当馄饨包上越南虾和香菜后,就完全变成了另一种美食。这就是他们的模式:采用原有模板,用当地口味重新打造。你可以在Hoi An的“cao lau”中直接品尝到这一点,这道面食借鉴了日本、中国和占婆的烹饪方法,但却只属于Hoi An。粗面条、猪肉、香草、酥脆的面包块——它只存在于那里,当地人坚称,必须用当地特定水井的水来制作。

法国印记:面包与咖啡

法国殖民时期留下了两份至今仍定义着现代越南的礼物:法式长棍面包和咖啡。法棍变成了“banh mi”——即面包本身——而今天,“banh mi thit”已成为国民三明治。黄油、肉酱、羊角面包(“banh sung trau”)和焦糖布丁登上了越南人的餐桌。洋葱变成了“hanh tay”(西方的红葱头),芦笋变成了“mang tay”(西方的竹笋),土豆变成了“khoai tay”(西方的山药)。这种命名惯例说明了一切:它们是外来的,而越南人将其表达得明明白白。

法国烹饪技术带来了煎蛋卷(“op let”)、烤鸡(“roti”)、牛排(“bit tet”)和红酒酱汁(“sot vang”)。以前很少使用的乳制品,也融入了越南与法国的融合菜肴中。老挝、越南和柬埔寨共享着某些遗产——法棍面包、咖啡文化——因为它们有着共同的殖民历史。

咖啡值得单独一提。越南是世界第二大咖啡生产国,这里的饮品文化与西式咖啡馆截然不同。“Ca phe sua da”(炼乳冰咖啡)是南部的默认饮品。在Hanoi,“鸡蛋咖啡”(“ca phe trung”)——在黑咖啡上覆盖一层打发的蛋黄和炼乳——于1946年在Hoan Kiem Lake附近的Cafe Giang被发明出来,至今那里仍在供应,价格约为35,000 VND。如果你点“ca phe den”,你会得到黑咖啡;“ca phe sua”则是加炼乳的咖啡。记住这些短语,你就可以省去指着菜单点单的麻烦。

Ca Ri Ga 越南咖喱鸡 2019-1600

图片由 Paul R. Burley 提供,来自 Wikimedia Commons (CC BY-SA)

东南亚与香料之路的影响

占婆美食为越南带来了“banh khot”——用椰奶制作的迷你咸味煎饼。马来和印度商人带来了咖喱香料;虽然在北部很少见,但“ca ri”(咖喱)主导着中部和南部的餐桌,尤其是在婚礼和葬礼上的咖喱鸡。越南人吃咖喱时会搭配面包、米饭或米粉,这与柬埔寨的吃法非常相似。

来自南部高棉的“mam bo hoc”(臭鱼酱),是一种发酵鱼酱,也是制作“bun nuoc leo”不可或缺的原料——这是一种诞生于越南高棉社区的米粉汤,与柬埔寨的版本有所不同。近代与东欧的接触则引入了包心菜卷汤、“sa lat Nga”(奥利维耶沙拉)和捷克啤酒。

受印度影响的香料贸易也在“banh xeo”中留下了痕迹,这是一种发出滋滋声的姜黄煎饼,里面塞满了虾、猪肉和豆芽。姜黄赋予了它那标志性的黄色。在Saigon,banh xeo有盘子那么大;而在HueDa Nang,它们更小、更脆,并且是叠起来上的。在第一郡(District 1)的街头摊位上,一份美味的banh xeo价格在30,000到50,000 VND之间。

北部:清淡与海鲜

越南北部较冷的气候在历史上限制了香料的生长。黑胡椒取代了辣椒成为主要的辣味来源。这里的烹饪注重通过内敛的组合来实现平衡,而不是突出某种强烈的味道。淡水鱼、甲壳类和软体动物——大虾、小虾、鱿鱼、螃蟹、蛤蜊、贻贝——比肉类更重要。许多标志性的北部菜肴都以螃蟹为核心:其中最著名的就是“bun rieu”(蟹肉米粉汤)。

作为越南文明的摇篮,北部通过人口迁移将其菜肴传到了南部。Hanoi依然是美食中心:“bun cha”(烤肉米粉)、“pho ga”(鸡肉河粉)、“cha ca La Vong”(姜黄莳萝烤鱼)、“banh cuon”(清蒸肠粉)。

Hanoi(하노이 / 河内 / ハノイ)的老城区是最好的课堂。沿着Hang Ga和Hang Chieu街,你可以在午餐时花40,000-60,000 VND吃一碗bun cha,然后走过两个街区,花大约25,000-35,000 VND品尝banh cuon。“Bun thang”——一种配有鸡丝、鸡蛋和猪肉的精致米粉汤——比较难找,但在Dong Xuan Market附近值得你去寻觅。

东京的越南美食

图片由 Syced 提供,来自 Wikimedia Commons (CC BY-SA)

中部:香料与宫廷技艺

越南中部的山区盛产香料,这里的食物也反映了这一点。这里的菜肴比北部或南部都要辣。作为昔日的皇城,Hue以装饰精美、华丽的菜肴而闻名,呼应了古代的御膳房。这里的膳食非常考究,由多道复杂的菜肴组成。皇城(Imperial Citadel)区域和Dong Ba Market是你开启这座城市美食之旅的绝佳起点。

Bun bo Hue”——一种香辣牛肉米粉汤——定义了这个地区。“Mi Quang”(配有各种浇头的姜黄面)也是如此,这是Da Nang和Quang Nam省的特产,你在其他任何地方都找不到同样做法的这道菜。在Hue的街头摊位上,一碗bun bo Hue的价格大约在30,000-45,000 VND。在Da Nang,mi Quang的价格也差不多。这两座城市都很紧凑,你可以步行穿梭于各个美食点之间,无需乘坐出租车。

南部:糖分与热带的丰饶

Mekong Delta(메콩 델타 / 湄公河三角洲 / メコンデルタ)温暖的气候和肥沃的土壤意味着丰饶:更多的糖、更多的椰奶、更多的热带水果、更多的新鲜香草。南部食物的口味最甜,这里的气候允许全年耕作。丰饶塑造了风味——食谱中每种原料的用量都更大,因为有更多的资源可供使用。

Com tam”(碎米饭)是Saigon的日常主食——烤猪排、煎蛋、腌菜、鱼露,以及曾经被视为废料的碎米粒。在大多数路边摊,它的价格为35,000-55,000 VND,可作为早餐、午餐或晚餐食用。“Goi cuon”(生春卷)里包着虾、猪肉、香草和米粉,是南部的另一种主食,通常搭配花生蘸酱食用。第一郡(District 1)的Ben Thanh Market是对游客友好的入门级地点,不过当地人更喜欢在第三郡、第四郡和Binh Thanh郡的较小摊位就餐。

再往南进入三角洲地区,Phu Quoc岛出产着越南最好的一些鱼露(“nuoc mam”),岛上的夜市有烤海鲜,价格远低于Saigon——烤鱿鱼80,000 VND起,海胆每只30,000 VND起。

街头美食文化及其所在之处

越南的美食文化存在于人行道上。塑料凳子、齐膝高的桌子、一个炭烤炉、一锅高汤——这就是一家餐厅。大多数街头摊位专卖一道菜。招牌通常就是菜名:一家叫“Bun Cha(분짜 / 烤肉米粉 / ブンチャー)Huong Lien”的店卖的就是bun cha。一家叫“Pho Thin”的店卖的就是pho。根本不需要菜单。

全国各地街头摊位的主菜价格通常在25,000到60,000 VND之间。一顿包含饮料的完整街头餐很少超过80,000 VND(约合3.20美元)。“Bia hoi”——每天酿造的新鲜生啤——在Hanoi老城区每杯只需8,000-12,000 VND,尤其是在Ta Hien街和Luong Ngoc Quyen街交汇处的Bia Hoi Corner附近。

在Da Lat,夜市是街头美食生活的中心:烤米纸(“banh trang nuong”)、豆浆和牛油果冰淇淋。在Da Nang,可以前往Con Market周围的街道。在Hoi An,中央市场在黎明前开放,并在早上9点左右收摊——早点去品尝“cao lau”,以及Madam Khanh(被称为Banh Mi女王)制作的banh mi(반미 / 越式法包 / バインミー),价格通常为20,000-30,000 VND。

如何享用越南美食

这种哲学也延伸到了餐桌本身。越南菜不是一道道上的;它们是一次性全部端上来的。米饭放在中间。周围是:一碗汤、一盘小炒、也许还有烤鱼,以及总是单独装盘的新鲜香草。你要自己搭配每一口:米饭、香草、酱汁、蛋白质,然后重复。这种方法——自己组合风味——正是“新鲜”如此重要的原因。厨师不会把味道封锁在酱汁里。而是由你在餐桌上自行选择。

筷子是默认的餐具。汤匙用来喝汤。吃春卷和banh mi时用手抓完全没问题。共享餐盘很正常——每个人都从公共盘子里夹菜,先用筷子把食物夹到自己的饭碗里。吃汤面时发出吸溜声并不粗鲁;这反而是理所当然的。

外国人常犯的错误

  • 不吃香草。 旁边那盘绿叶菜可不是装饰品。把叶子撕碎,加到你的碗里。它们占据了一半的风味。
  • 顿顿都点pho。 Pho只是成百上千道菜中的一种。在越南只吃pho就像在意大利只吃比萨一样。尝试一下bun cha、bun bo Hue(분보후에 / 顺化牛肉粉 / ブンボーフエ)、mi Quang、banh canh或com tam吧。
  • 品尝前就在pho(쌀국수 / 越南河粉 / フォー)里加海鲜酱和是拉差辣椒酱。 北部的pho纯粹主义者看到会皱眉的。先尝尝汤头。在Hanoi,pho上桌时很清爽——只有高汤、米粉、肉和香草。桌上放海鲜酱主要是南部的习惯。
  • 只在游客区的餐厅就餐。 价格会翻三倍,质量也会下降。在任何城市,只要离开主要游客街区走上两个街区,食物的品质就会立刻提升。
  • 以为所有的“cha gio”(炸春卷)都一样。 北部的cha gio使用小麦粉皮;南部的则使用米纸,油炸时会膨胀起泡。不同的口感,不同的馅料,不同的蘸酱。
  • 不懂基本的点餐用语。 “Cho toi mot...”(给我来一份……)加上菜名就能让你畅通无阻。“Khong cay”的意思是不辣。“Tinh tien”的意思是买单。

快速参考:越南美食一览

  • 国菜: Pho(牛肉或鸡肉米粉汤)
  • 招牌三明治: Banh mi thit(夹有肉酱、冷切肉、腌菜、香草的法棍)
  • 街头美食价格区间: 每道菜 25,000-60,000 VND(1-2.50美元)
  • 默认饮品(南部): Ca phe sua da(炼乳冰咖啡)
  • 默认饮品(北部): Ca phe nong(热黑咖啡)或 tra da(冰茶,通常免费)
  • 小费: 街头摊位不需要。在正规餐厅,如果不包含服务费,可给5-10%。
  • 街头美食高峰时段: 早上 6-8 点(早餐),上午 11 点-下午 1 点(午餐),下午 5-8 点(晚餐)
  • 实用短语: “An gi day?”——“我在这里该吃点什么?”(微笑着对摊贩说这句话,效果出奇的好)
  • 鱼露(nuoc mam): 越南调味的支柱。Phu Quoc和Phan Thiet出产最受推崇的品种。
  • 素食选择: 寻找“com chay”(素食米饭)餐厅,在佛教寺庙附近很常见。大多数城市都有几家。

常见问题解答

越南咖啡与我平时喝的有什么不同?

越南是世界第二大咖啡生产国,其文化与西式咖啡馆截然不同。南部默认点的是 ca phe sua da——炼乳冰咖啡。在Hanoi,鸡蛋咖啡(ca phe trung)是在黑咖啡上铺上一层打发的蛋黄和炼乳;它于1946年在Hoan Kiem Lake附近的Cafe Giang被发明出来,至今售价仍在35,000 VND左右。点 ca phe den 是黑咖啡,ca phe sua 是加炼乳的咖啡。

几个世纪以来,哪些外来影响塑造了越南美食?

两大外部力量塑造了这里的食物。几个世纪与中国的接触引入了馄饨、叉烧、包子以及像 hu tieu 这样的面条,随后越南厨师用当地的香草和虾对其进行了改良。法国殖民主义则带来了法棍面包、肉酱、黄油、焦糖布丁、烤鸡和牛排。越南人对这些舶来品进行了明确的命名——土豆变成了 khoai tay(西方的山药)——这标志着外来食材被吸收融合,而不仅仅是照搬。

去Hoi An旅游时,cao lau与其他面食有什么不同?

Cao lau是Hoi An特有的,它借鉴了日本、中国和占婆的烹饪方法,但又不属于其中任何一种。它结合了粗面条、猪肉、新鲜香草和酥脆的面包块。当地人坚称,只有用城里一口特定水井打上来的水,才能做出正宗的味道。没有其他地方能复制它,这使它成为一道真正与单一地点绑定在一起的菜肴,而不是全国各地都能找到的地方风味。

总结

一旦你不再把越南美食看作是单一的菜系,它就变得容易理解了。它至少包含三种——北部、中部、南部——叠加了中国的烹饪技法、法国的食材和东南亚的香料,所有这些都通过平衡和新鲜的哲学进行了过滤。了解它的最好方法不是阅读相关资料,而是坐在塑料凳子上,指着旁边的人正在吃的东西,然后开始搭配你自己的盘子。食物会教会你剩下的一切。

— 完 —

最后更新 · May 29, 2026 · 独立调研,无任何赞助。