पांच स्वाद

वियतनामी व्यंजन एक ही सिद्धांत पर टिके हैं: संतुलन। हर व्यंजन का लक्ष्य पांच बुनियादी स्वादों—मीठा, नमकीन, कड़वा, खट्टा और मसालेदार—को सही अनुपात में मिलाना होता है। इसका मतलब है कि लेमनग्रास, अदरक, पुदीना, "rau ram" (वियतनामी पुदीना), ब्राउन शुगर, लंबा धनिया, Saigon दालचीनी, बर्ड्स आई चिली, सोया सॉस, नींबू और थाई तुलसी का लगातार उपयोग होता है। इसका परिणाम ऐसा भोजन है जो हल्का महसूस होता है लेकिन स्वाद में कोई कमी नहीं होती: गेहूं के बजाय चावल के नूडल्स, आटे के बजाय राइस पेपर रैपर, क्रीम के बजाय ताज़ी जड़ी-बूटियाँ। कई व्यंजन प्राकृतिक रूप से ग्लूटेन-फ्री होते हैं।

संतुलन का यह काम डिपिंग सॉस (चटनी) में सबसे स्पष्ट रूप से दिखाई देता है। "Nuoc cham"—फिश-सॉस आधारित एक चटनी जो लगभग हर चीज़ के साथ परोसी जाती है—एक ही छोटी कटोरी में खट्टा (नींबू), मीठा (चीनी), नमकीन (फिश सॉस) और मसालेदार (मिर्च) को मिलाती है। हर परिवार का अनुपात थोड़ा अलग होता है। Hanoi के रेस्तरां अधिक नमकीन संस्करण पसंद करते हैं; Ho Chi Minh City के आसपास की दक्षिणी रसोई में मिठास अधिक होती है। यह एक चटनी आपको बता देती है कि आप नक्शे पर कहाँ हैं।

चीनी पाक विरासत

सदियों के संपर्क ने अपनी छाप छोड़ी है। चीनियों ने वॉनटन ("banh hoai"), चार सिउ पोर्क ("xa xiu"), हर गो डंपलिंग्स ("ha cao"), शाहे फेन नूडल्स ("hu tieu"), फ्राइड डो ("banh quay") और स्टीम्ड बन्स ("banh bao") पेश किए। यहां तक कि उत्तरी जातीय अल्पसंख्यकों—Lang Son प्रांत में Tay और Nung—ने चीनी रसोई से रोस्टेड पोर्क और ब्रेज़्ड पोर्क बेली को अपनाया। मिर्च और मक्का भी मिंग-युग के व्यापार के माध्यम से इसी तरह पहुंचे।

फिर भी वियतनामियों ने नकल नहीं की। उन्होंने इसे अपने अनुसार ढाला। वियतनामी झींगा और धनिया से भरे जाने के बाद एक वॉनटन पूरी तरह से कुछ और बन गया। यही उनका तरीका है: मूल रूप लें, और इसे स्थानीय स्वादों के साथ फिर से बनाएं। आप इसे Hoi An के "cao lau" में सबसे सीधे तौर पर चख सकते हैं, यह एक नूडल डिश है जो जापानी, चीनी और चाम कुकिंग से प्रेरित है, फिर भी यह केवल Hoi An की ही है। मोटे नूडल्स, पोर्क, जड़ी-बूटियाँ, क्रिस्पी क्राउटन—यह केवल वहीं मौजूद है, जिसे एक विशिष्ट स्थानीय कुएं के पानी से बनाया जाता है, या कम से कम स्थानीय लोग तो यही दावा करते हैं।

फ्रांसीसी प्रभाव: ब्रेड और कॉफी

फ्रांसीसी औपनिवेशिक काल ने दो ऐसे उपहार छोड़े जो आज भी आधुनिक वियतनाम को परिभाषित करते हैं: बैगूएट (baguette) और कॉफी। बैगूएट "banh mi" बन गया—यानी खुद ब्रेड—और आज "banh mi thit" राष्ट्रीय सैंडविच है। मक्खन, पेटे (pate), क्रोइसैन ("banh sung trau"), और फ्लान ने वियतनामी डाइनिंग टेबल पर प्रवेश किया। प्याज "hanh tay" (पश्चिमी शलोट्स), शतावरी "mang tay" (पश्चिमी बांस की कोंपलें), आलू "khoai tay" (पश्चिमी रतालू) बन गए। नामकरण की यह परंपरा सब कुछ बयां करती है: ये विदेशी थे, और वियतनामियों ने इसे स्पष्ट कर दिया।

फ्रांसीसी तकनीकों से ऑमलेट ("op let"), रोटिसरी चिकन ("roti"), बीफस्टीक ("bit tet"), और वाइन-आधारित सॉस ("sot vang") आए। डेयरी, जिसका पहले शायद ही कभी उपयोग किया जाता था, ने वियतनामी-फ्रांसीसी फ्यूजन व्यंजनों में अपना रास्ता खोज लिया। लाओस, वियतनाम और कंबोडिया कुछ विरासतें साझा करते हैं—बैगूएट, कॉफी संस्कृति—क्योंकि वे औपनिवेशिक इतिहास साझा करते हैं।

कॉफी का विशेष रूप से उल्लेख किया जाना चाहिए। वियतनाम दुनिया का दूसरा सबसे बड़ा कॉफी उत्पादक है, और यहाँ की ड्रिंक संस्कृति किसी पश्चिमी कैफे जैसी बिल्कुल नहीं है। दक्षिण में "Ca phe sua da" (कंडेंस्ड मिल्क के साथ आइस्ड कॉफी) डिफ़ॉल्ट ऑर्डर है। Hanoi में, "एग कॉफी" ("ca phe trung")—डार्क कॉफी के ऊपर फेंटी हुई अंडे की जर्दी और कंडेंस्ड मिल्क की परत—का आविष्कार 1946 में Hoan Kiem Lake के पास Cafe Giang में हुआ था और आज भी वहां लगभग 35,000 VND में परोसी जाती है। यदि आप "ca phe den" ऑर्डर करते हैं तो आपको ब्लैक कॉफी मिलती है; "ca phe sua" से आपको कंडेंस्ड मिल्क वाली कॉफी मिलती है। इन वाक्यांशों को जान लें और आपको मेनू पर उंगली रखने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी।

Ca Ri Ga वियतनामी चिकन करी 2019-1600

विकिमीडिया कॉमन्स (CC BY-SA) के माध्यम से पॉल आर. बर्ले द्वारा चित्र

दक्षिण पूर्व एशियाई और मसाला-मार्ग के प्रभाव

चाम व्यंजनों ने वियतनाम को "banh khot"—नारियल से बने छोटे नमकीन पैनकेक—दिए। मलय और भारतीय व्यापारी करी मसाले लाए; हालांकि उत्तर में यह दुर्लभ है, "ca ri" (करी) मध्य और दक्षिणी खाने की मेज पर हावी है, विशेष रूप से शादियों और अंतिम संस्कारों में चिकन करी। वियतनामी लोग कंबोडिया की तरह ही ब्रेड, उबले हुए चावल या राइस वर्मीसेली नूडल्स के साथ करी खाते हैं।

खमेर दक्षिण से "mam bo hoc" (prahok) आया, जो एक किण्वित (fermented) फिश पेस्ट है और "bun nuoc leo" के लिए आवश्यक है—यह वियतनामी खमेर समुदायों में पैदा हुआ एक राइस नूडल सूप है जो कंबोडियाई संस्करण से अलग है। पूर्वी यूरोप के साथ हाल के संपर्कों ने स्टफ्ड कैबेज सूप, "sa lat Nga" (ओलिवियर सलाद), और चेक बीयर की शुरुआत की।

भारतीय-प्रभावित मसाला व्यापार ने "banh xeo" में भी अपने निशान छोड़े, जो झींगा, पोर्क और बीन स्प्राउट्स से भरा एक सिज़लिंग हल्दी क्रेप है। हल्दी इसे वह अचूक पीला रंग देती है। Saigon में, banh xeo प्लेट के आकार का आता है; Hue और Da Nang में, वे छोटे, कुरकुरे होते हैं और एक के ऊपर एक रखकर परोसे जाते हैं। डिस्ट्रिक्ट 1 के एक स्ट्रीट स्टॉल पर एक अच्छा banh xeo 30,000-50,000 VND में मिलता है।

उत्तर: सूक्ष्मता और समुद्री भोजन

उत्तरी वियतनाम की ठंडी जलवायु ने ऐतिहासिक रूप से मसालों को सीमित कर दिया। मुख्य तीखेपन के स्रोत के रूप में मिर्च की जगह काली मिर्च ने ले ली। यहाँ के व्यंजन बोल्ड और हावी होने वाले स्वादों के बजाय सूक्ष्म संयोजनों के माध्यम से संतुलन को प्राथमिकता देते हैं। मीठे पानी की मछलियाँ, क्रस्टेशियंस और मोलस्क—प्रॉन, झींगा, स्क्विड, केकड़े, क्लैम, मसल्स—मांस से अधिक मायने रखते थे। कई प्रतिष्ठित उत्तरी व्यंजन केकड़े पर केंद्रित हैं: "bun rieu" (क्रैब नूडल सूप) सबसे प्रसिद्ध है।

वियतनामी सभ्यता के पालने के रूप में, उत्तर ने प्रवासन के माध्यम से अपने व्यंजनों को दक्षिण में भेजा। Hanoi इसका केंद्र बना हुआ है: "bun cha" (ग्रिल्ड मैरिनेटेड पोर्क के साथ राइस नूडल्स), "pho ga" (चिकन नूडल सूप), "cha ca La Vong" (हल्दी और सोआ के साथ ग्रिल्ड मछली), "banh cuon" (स्टीम्ड राइस रोल्स)।

Hanoi (하노이 / 河内 / ハノイ) का ओल्ड क्वार्टर सबसे अच्छी क्लासरूम है। Hang Ga और Hang Chieu सड़कों के किनारे आप दोपहर के भोजन में 40,000-60,000 VND में bun cha खा सकते हैं, फिर लगभग 25,000-35,000 VND में banh cuon के लिए दो ब्लॉक चल सकते हैं। "Bun thang"—कटे हुए चिकन, अंडे और पोर्क के साथ एक स्वादिष्ट राइस वर्मीसेली सूप—खोजना थोड़ा कठिन है लेकिन Dong Xuan Market के पास इसे ढूंढना एक अच्छा अनुभव है।

टोक्यो में वियतनामी भोजन

विकिमीडिया कॉमन्स (CC BY-SA) के माध्यम से Syced द्वारा चित्र

मध्य: मसाले और शाही तकनीक

मध्य वियतनाम के पहाड़ों में प्रचुर मात्रा में मसाले उगते हैं, और भोजन इसे दर्शाता है। यहाँ के व्यंजन उत्तर या दक्षिण की तुलना में अधिक तीखे होते हैं। Hue, पुरानी शाही राजधानी, अत्यधिक सजाए गए, अलंकृत व्यंजनों के लिए जानी जाती है जो प्राचीन शाही रसोई की याद दिलाते हैं। भोजन परिष्कृत होता है, जो कई जटिल व्यंजनों से बना होता है। इम्पीरियल सिटाडेल क्षेत्र और Dong Ba Market शहर में खाने-पीने की शुरुआत करने के लिए अच्छी जगहें हैं।

"Bun bo Hue"—एक मसालेदार बीफ नूडल सूप—इस क्षेत्र को परिभाषित करता है। इसी तरह "mi Quang" (विभिन्न टॉपिंग के साथ हल्दी नूडल्स), Da Nang और Quang Nam प्रांत की एक विशेषता है जिसे आप कहीं और इस तरह से बना हुआ नहीं पाएंगे। Hue में, एक स्ट्रीट स्टॉल पर bun bo Hue के एक बाउल के लिए 30,000-45,000 VND का भुगतान करने की उम्मीद करें। Da Nang में, mi Quang की कीमत भी लगभग इतनी ही है। दोनों शहर इतने छोटे हैं कि आप टैक्सी की आवश्यकता के बिना खाने की जगहों के बीच पैदल चल सकते हैं।

दक्षिण: चीनी और उष्णकटिबंधीय प्रचुरता

Mekong Delta (메콩 델타 / 湄公河三角洲 / メコンデルタ) की गर्म जलवायु और उपजाऊ मिट्टी का मतलब है प्रचुरता: अधिक चीनी, अधिक नारियल का दूध, अधिक उष्णकटिबंधीय फल, अधिक ताज़ी जड़ी-बूटियाँ। दक्षिणी भोजन का स्वाद सबसे मीठा होता है, यहाँ की जलवायु साल भर खेती की अनुमति देती है। प्रचुरता स्वाद को आकार देती है—रेसिपी में हर चीज़ का अधिक उपयोग किया जाता है क्योंकि उपयोग करने के लिए बहुत कुछ होता है।

"Com tam" (ब्रोकन राइस या टूटे हुए चावल) Saigon का मुख्य भोजन है—ग्रिल्ड पोर्क चॉप, एक तला हुआ अंडा, मसालेदार सब्जियां, फिश सॉस, और टूटे हुए चावल के दाने जिन्हें कभी बेकार माना जाता था। अधिकांश फुटपाथ की दुकानों पर इसकी कीमत 35,000-55,000 VND होती है और इसे नाश्ते, दोपहर के भोजन या रात के खाने के लिए खाया जाता है। झींगा, पोर्क, जड़ी-बूटियों और वर्मीसेली से भरे "Goi cuon" (ताज़े स्प्रिंग रोल) एक और दक्षिणी मुख्य भोजन हैं, जिन्हें मूंगफली की डिपिंग सॉस के साथ परोसा जाता है। डिस्ट्रिक्ट 1 में Ben Thanh Market पर्यटकों के लिए एक अच्छा प्रवेश बिंदु है, हालांकि स्थानीय लोग डिस्ट्रिक्ट 3, 4 और Binh Thanh के छोटे स्टालों पर खाना पसंद करते हैं।

और दक्षिण में और डेल्टा में, Phu Quoc द्वीप वियतनाम के कुछ बेहतरीन फिश सॉस ("nuoc mam") का उत्पादन करता है, और द्वीप के नाइट मार्केट में Saigon से काफी कम कीमतों पर ग्रिल्ड समुद्री भोजन मिलता है—80,000 VND से ग्रिल्ड स्क्विड, 30,000 VND प्रति पीस से सी अर्चिन।

स्ट्रीट फूड संस्कृति और यह कहाँ मिलती है

वियतनामी खाद्य संस्कृति फुटपाथ पर बसती है। प्लास्टिक के स्टूल, घुटने की ऊंचाई वाली मेजें, एक चारकोल ग्रिल, शोरबे का एक बर्तन—यही रेस्तरां है। अधिकांश स्ट्रीट स्टॉल एक ही डिश में माहिर होते हैं। साइनबोर्ड अक्सर डिश का ही नाम होता है: "Bun Cha (분짜 / 烤肉米粉 / ブンチャー) Huong Lien" नामक जगह bun cha बेचती है। "Pho Thin" नामक जगह pho बेचती है। किसी मेनू की आवश्यकता नहीं है।

देश भर में स्ट्रीट स्टालों पर मुख्य डिश की कीमतें आमतौर पर 25,000 से 60,000 VND के बीच होती हैं। एक ड्रिंक के साथ पूरा स्ट्रीट-फूड भोजन शायद ही कभी 80,000 VND (लगभग $3.20 USD) से अधिक होता है। "Bia hoi"—रोजाना बनाई जाने वाली ताज़ी ड्राफ्ट बीयर—Hanoi के ओल्ड क्वार्टर में, विशेष रूप से Ta Hien और Luong Ngoc Quyen सड़कों के चौराहे पर Bia Hoi Corner के आसपास, प्रति गिलास 8,000-12,000 VND जितनी कम कीमत पर मिलती है।

Da Lat में, नाइट मार्केट स्ट्रीट फूड जीवन का केंद्र है: ग्रिल्ड राइस पेपर ("banh trang nuong"), सोया दूध, और एवोकैडो आइसक्रीम। Da Nang में, Con Market के आसपास की सड़कों पर जाएं। Hoi An में, सेंट्रल मार्केट भोर से पहले खुलता है और सुबह 9 बजे तक बंद हो जाता है—"cao lau" और Madam Khanh (जिन्हें Banh Mi Queen के नाम से जाना जाता है) से banh mi (반미 / 越式法包 / バインミー) के लिए वहां जल्दी पहुंचें, जो आमतौर पर 20,000-30,000 VND में मिलता है।

वियतनामी खाना कैसे खाएं

यह दर्शन डाइनिंग टेबल तक भी फैला हुआ है। वियतनामी भोजन कोर्स में नहीं परोसा जाता; वे सब एक साथ परोसे जाते हैं। चावल बीच में रखा जाता है। इसके चारों ओर: एक सूप, एक स्टिर-फ्राई, शायद ग्रिल्ड मछली, हमेशा एक अलग प्लेट में ताज़ी जड़ी-बूटियाँ। आप अपना हर निवाला खुद बनाते हैं: चावल, जड़ी-बूटी, सॉस, प्रोटीन, और फिर से यही दोहराएं। यह दृष्टिकोण—स्वाद को खुद इकट्ठा करना—यही कारण है कि "ताज़गी" इतना मायने रखती है। रसोइया स्वाद को सॉस में सील नहीं करता है। आप अपनी पसंद से, मेज पर ऐसा करते हैं।

चॉपस्टिक्स डिफ़ॉल्ट बर्तन हैं। सूप के चम्मच शोरबे के लिए होते हैं। स्प्रिंग रोल और banh mi के लिए हाथों का उपयोग करना ठीक है। साझा प्लेटें सामान्य हैं—हर कोई साझा व्यंजनों से खाता है, पहले अपने चावल के कटोरे में भोजन स्थानांतरित करने के लिए चॉपस्टिक का उपयोग करता है। नूडल सूप को सुड़क कर खाना अशिष्ट नहीं है; बल्कि इसकी उम्मीद की जाती है।

विदेशियों द्वारा की जाने वाली सामान्य गलतियाँ

  • जड़ी-बूटियों को छोड़ देना। साइड में रखी हरी पत्तियों की वह प्लेट सजावट के लिए नहीं है। पत्तियों को तोड़ें, उन्हें अपने कटोरे में डालें। वे आधा स्वाद हैं।
  • हर भोजन के लिए pho ऑर्डर करना। Pho सैकड़ों में से एक व्यंजन है। वियतनाम में केवल pho खाना इटली में केवल पिज्जा खाने जैसा है। bun cha, bun bo Hue (분보후에 / 顺化牛肉粉 / ブンボーフエ), mi Quang, banh canh, या com tam भी आज़माएं।
  • चखने से पहले pho (쌀국수 / 越南河粉 / フォー) में होइसिन और श्रीराचा मिलाना। उत्तरी pho के शौकीन इसे देखकर मुंह बना लेंगे। पहले शोरबा चखें। Hanoi में, pho साफ परोसा जाता है—केवल शोरबा, नूडल्स, मांस और जड़ी-बूटियाँ। मेज पर होइसिन सॉस रखना ज्यादातर दक्षिणी आदत है।
  • केवल पर्यटक-क्षेत्र के रेस्तरां में खाना। कीमतें तीन गुनी हो जाती हैं और गुणवत्ता गिर जाती है। किसी भी शहर में मुख्य पर्यटक पट्टी से दो ब्लॉक दूर चलें और भोजन तुरंत बेहतर हो जाता है।
  • यह मान लेना कि सभी "cha gio" (फ्राइड स्प्रिंग रोल) एक जैसे हैं। उत्तरी cha gio में गेहूं के आटे के रैपर का उपयोग होता है; दक्षिणी में राइस पेपर का उपयोग होता है जो तलने पर फूल जाता है और उस पर छाले पड़ जाते हैं। अलग बनावट, अलग फिलिंग, अलग डिपिंग सॉस।
  • ऑर्डर करने के बुनियादी वाक्यांशों को न जानना। "Cho toi mot..." (मुझे एक दें...) के बाद डिश का नाम बोलने से आपका काम आसान हो जाएगा। "Khong cay" का मतलब है मसालेदार नहीं। "Tinh tien" का मतलब है बिल ले आएं, कृपया।

त्वरित संदर्भ: वियतनामी भोजन एक नज़र में

  • राष्ट्रीय व्यंजन: Pho (बीफ या चिकन राइस नूडल सूप)
  • सिग्नेचर सैंडविच: Banh mi thit (पेटे, कोल्ड कट्स, मसालेदार सब्जियों, जड़ी-बूटियों के साथ बैगूएट)
  • स्ट्रीट फूड मूल्य सीमा: 25,000-60,000 VND प्रति डिश ($1-2.50 USD)
  • डिफ़ॉल्ट ड्रिंक (दक्षिण): Ca phe sua da (कंडेंस्ड मिल्क के साथ आइस्ड कॉफी)
  • डिफ़ॉल्ट ड्रिंक (उत्तर): Ca phe nong (हॉट ब्लैक कॉफी) या tra da (आइस्ड टी, अक्सर मुफ्त)
  • टिपिंग: स्ट्रीट स्टालों पर उम्मीद नहीं की जाती है। यदि सर्विस चार्ज शामिल नहीं है तो सिट-डाउन रेस्तरां में 5-10%।
  • स्ट्रीट फूड का पीक समय: सुबह 6-8 बजे (नाश्ता), सुबह 11 बजे-दोपहर 1 बजे (लंच), शाम 5-8 बजे (डिनर)
  • उपयोगी वाक्यांश: "An gi day?" — "मुझे यहाँ क्या खाना चाहिए?" (जब मुस्कुराते हुए किसी विक्रेता से कहा जाता है तो यह आश्चर्यजनक रूप से अच्छी तरह काम करता है)
  • फिश सॉस (nuoc mam): वियतनामी सीज़निंग की रीढ़। Phu Quoc और Phan Thiet सबसे सम्मानित किस्मों का उत्पादन करते हैं।
  • शाकाहारी विकल्प: "com chay" (शाकाहारी चावल) रेस्तरां खोजें, जो बौद्ध पैगोडा के पास आम हैं। अधिकांश शहरों में ऐसे कई रेस्तरां हैं।

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

वियतनामी कॉफी मेरे घर पर मिलने वाली कॉफी से कैसे अलग है?

वियतनाम दुनिया का दूसरा सबसे बड़ा कॉफी उत्पादक है, और यहाँ की संस्कृति पश्चिमी कैफे से काफी अलग है। दक्षिण में डिफ़ॉल्ट ऑर्डर ca phe sua da है — कंडेंस्ड मिल्क के साथ आइस्ड कॉफी। Hanoi में, एग कॉफी (ca phe trung) में डार्क कॉफी के ऊपर फेंटी हुई अंडे की जर्दी और कंडेंस्ड मिल्क की परत होती है; इसका आविष्कार 1946 में Hoan Kiem Lake के पास Cafe Giang में हुआ था और यह आज भी लगभग 35,000 VND में बिकती है। ब्लैक के लिए ca phe den, कंडेंस्ड मिल्क के लिए ca phe sua ऑर्डर करें।

सदियों से किन विदेशी प्रभावों ने वियतनामी व्यंजनों को आकार दिया?

दो प्रमुख बाहरी ताकतों ने भोजन को आकार दिया। सदियों के चीनी संपर्क ने वॉनटन, चार सिउ पोर्क, स्टीम्ड बन्स और hu tieu जैसे नूडल्स पेश किए, जिन्हें वियतनामी रसोइयों ने स्थानीय जड़ी-बूटियों और झींगा के साथ फिर से बनाया। फ्रांसीसी उपनिवेशवाद ने बैगूएट, पेटे, मक्खन, फ्लान, रोटिसरी चिकन और बीफस्टीक को जोड़ा। वियतनामियों ने इन आयातों का स्पष्ट रूप से नामकरण किया — आलू khoai tay (पश्चिमी रतालू) बन गए — यह संकेत देते हुए कि विदेशी सामग्रियों को केवल कॉपी करने के बजाय आत्मसात किया गया था।

Hoi An की यात्रा करते समय, cao lau को अन्य नूडल व्यंजनों से क्या अलग बनाता है?

Cao lau विशेष रूप से Hoi An का है और यह जापानी, चीनी और चाम कुकिंग से प्रेरित है, जबकि यह उनमें से किसी का भी नहीं है। यह मोटे नूडल्स, पोर्क, ताज़ी जड़ी-बूटियों और क्रिस्पी क्राउटन को मिलाता है। स्थानीय लोगों का दावा है कि इसे प्रामाणिक रूप से केवल शहर के एक विशिष्ट कुएं से निकाले गए पानी से ही बनाया जा सकता है। कोई अन्य स्थान इसकी नकल नहीं करता है, जिससे यह देश भर में पाई जाने वाली क्षेत्रीय शैली के बजाय वास्तव में एक ही स्थान से जुड़ा एक व्यंजन बन जाता है।

निष्कर्ष

वियतनामी भोजन तब समझ में आता है जब आप इसे एक ही व्यंजन के रूप में सोचना बंद कर देते हैं। यह कम से कम तीन हैं—उत्तर, मध्य, दक्षिण—जिसमें चीनी तकनीक, फ्रांसीसी सामग्री और दक्षिण पूर्व एशियाई मसाले शामिल हैं, जो सभी संतुलन और ताज़गी के दर्शन के माध्यम से छनकर आते हैं। इसे समझने का सबसे अच्छा तरीका इसके बारे में पढ़ना नहीं है, बल्कि एक प्लास्टिक स्टूल पर बैठना है, आपके बगल वाला व्यक्ति जो खा रहा है उसकी ओर इशारा करना है, और अपनी खुद की प्लेट को असेंबल करना शुरू करना है। बाकी सब खाना आपको सिखा देगा।

— समाप्त —

अंतिम अपडेट · May 29, 2026 · स्वतंत्र शोध, कभी प्रायोजित नहीं।